• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
THIS IS TOTAL WAR
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
자유게시판 잡담 중국어 전공자가 일본어, 베트남어 맛만 보고 느낀점.
만주족 추천 1 조회 788 22.04.06 12:49 댓글 32
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 22.04.06 12:51

    첫댓글 열심히하시는데 찬사를 보냅니다. :)

  • 작성자 22.04.06 12:55

    감사합니다!!

  • 22.04.06 13:41

    만주어는 배울 수 없나요? 아직 5천만이 중국에 남아있다고 하던데. 전 로마제국의 언어를 다시 공부해 볼까 합니다.

  • 작성자 22.04.06 14:01

    만주어는 유튜브로 배울 수 있습니다~ !! 교재도 얼마 없지만 시중에 나와있는게 있습니다. ㅎㅎ 이탈리아어 화이팅 입니다!

  • 22.04.06 16:44

    @만주족 그렇군요. 최종병기 활이나 남한산성에서 들어본게 다네요. 제가 아는 제일 유명한 만주족은 배우 ‘관지림’ 선생 같습니다.ㅎ

  • 22.04.06 13:50

    愛人이 한중일 각각 연인/배우자/바람상대죠.

    나라가 일제시대를 겪어서 그런지 갠적으론 일어 한자어가 중국어 한자어보단 더 익숙합니다.
    중국말은 형을 兄이라 안하고 아비를 父라 잘쓰질 않던거 같네요.

  • 작성자 22.04.06 14:03

    네. 중국어에서는 보통 형은 哥,아버지는 爸를 많이 쓰죠. ㅎㅎ 중국어쪽이 아무래도 현실에서 한자를 많이 사용하다보니 변화가 빠른거 같아요.

  • 22.04.06 14:07

    잘 읽었습니다 ㅎㅎ
    특히 베트남어는 잘 몰랐는데 성조가 중국어보다 더 많다니 신기하네요 ㅋ

  • 작성자 22.04.06 14:44

    베트남어 성조가 중국어는 양반일정도로 어렵네요. ㅎㅎ

  • 22.04.06 14:09

    유럽정도는 아니라도 비슷한 문화권이라 통하는게 좀 있군요 ㅋㅋㅋ

  • 작성자 22.04.06 14:44

    ㅎㅎㅎ 베트남어도 엄두를 못내다가 한자어가 60%이상이라고 하길래 도전했습니다. ㅎㅎ

  • 22.04.06 14:30

    오오 이제 몽골어만 손대시면 동북아 마스터가 되는 건가요

  • 22.04.06 14:41

    오!! 그렇겠는데!!

    (김두한, 야인시대 중)


    :)

  • 작성자 22.04.06 14:46

    막북에는 중화의 손길이 닿질않아서... 한자따위는 취급을 안 하시더라구요.. 그래서 몽골어는 안 될거 같아요 ㅎㅎㅎ

  • 22.04.06 14:48

    @만주족 그래도, 유목제국 영향을 한국과 중국이 받았고, 몽골과 만주는 서로 지배, 교류, 통혼도 한 사이니~ (샤바샤바~)
    ㅋㅋㅋ

  • 작성자 22.04.06 15:09

    @밸틴1 거래 업체 직원이 객가인인데...안 그래도 저한테 "잘들어 우리 객가말이 진짜 퓨어한!! 중원의 말이야!" 라고 하더군요. ㅋㅋ

  • 22.04.06 18:07

    @만주족 오 안그래도 관심있아서 중국지방별 언어비교영상봐도 제3자입장에선 잘 모르겠던데.
    님이 보시기에 북경어랑 객가어만 봐도 비교하자면 우리나라 표준어와 제주말보다두 더 이질적인가요?

  • 작성자 22.04.06 18:12

    @푸른잎새 제가 객가어와 제주말을 잘 몰라서 ㅠㅠ 확실한건 다른 지역 사람들은 객가어를 못 알아듣더라구요!

  • 22.04.06 14:58

    반갑습니다. 저도 중국어는 말레이시아 화교국민학교 졸업 베트남어는 현지 중 ,고 ,대학 졸업했고 일본 와이프랑 살아서 일본어 회화는 어느정도 합니다..
    중국어를 할줄 아시면 베트남어 , 일본어는 금방 배우실수 있으실겁니다. 베트남어 어려워하는 분들이 대부분 발음이라..발음이 틀리면 못알아듣습니다.

  • 작성자 22.04.06 15:01

    진정으로 동아시아를 아우르고 계시네요 ㅎㅎㅎ 괜찮으시다면 자주 여쭤보겠습니다. ㅎㅎㅎ

  • 22.04.06 15:58

    제수씨 될분이 중국서 초중고대 나왔는데 한국에 와서 일본어 전공해서 죽을뻔 했단 얘기 들었습니다ㅋ

    3개국어 하더라고요.

  • 작성자 22.04.06 18:20

    전... 일본어 진짜 어렵더라구요...

  • 22.04.06 16:21

    한자를 아시니 일본어는 순식간에 고오급까지 숙달 가능하실 겁니다. 여러 매체들 중에서 일본어로 된 게 많으니 교재도 아주 많죠. 한국어 일본어에서 쓰이는 한자는 둘이 발음까지도 비슷한 게 많은데 이게 현 중국어로 바뀌기 전 원래 중국어였나봅니다.

  • 작성자 22.04.06 18:21

    카파님 말씀을 믿고 열심히 정진하겠습니다. ㅎㅎ

  • 22.04.06 16:33

    저도 러시아어 독학 좀 했던적은 있는데

    참 어렵더라구요

  • 작성자 22.04.06 18:21

    러시아어 독학이시라니 정말 대단하십니다. ㅎㄷㄷ

  • 22.04.06 18:59

    @만주족 기억나는건

    졔부쉬까 허라쇼

  • 22.04.06 17:02

    라틴어 한때 공부했었는데 어려운 기억이..

  • 작성자 22.04.06 18:22

    전 절대 인도유럽어족 언어는 건들지 않을 겁니다. ㅋㅋㅋ 영어가 그나마 양반이더구만요. ㅎㅎㅎ

  • 22.04.07 15:05

    재밌네요 ㅋ 언어 기원으로 보면 광둥어가 벳남이랑 비슷하고 북경어가 그나마 만주족 버프로 발음이 우리랑 비슷하다던데 그것도 궁금해요~

  • 22.04.08 10:07

    말레이시아 화교, 베트남 화교도 광동어 쓰는데요 개인적으로 비슷한지는 않은듯.. 그냥 중국어를 알면 성조 + 발음에서 이득보는 정도 같네요.
    베트남어가 Ma라는 단어에 성조만 바뀌면 엄마, 뺨, 그렇지만, 귀신 뜻이 달라져서 발음이 안좋으면 회화가 어려워요. 그게 외국인들이 엄청 힘들어하는 부분이구요.

  • 22.04.08 10:12

    물론 베트남어도 중국어 기원 단어가 꽤 많아서 예로 한자 부귀를 베트남어로 phu quy로 가져다 쓴다든지.푸꾸이. 비슷하죠? 물론 일상 통용되는 단어 빼고는 대부분 사용하지는 않지만..

최신목록