愛 鍵 (사랑의 열쇠)
作詞 : 喜多條忠 作曲 : 花岡優平
歌 : 秋元順子 訳 : 演歌守役
푸랏토호-무니 히토가아후레
プラットホームに 人があふれ
플랫홈에 사람들로 넘쳐나고
다레모나미다니 키즈키모시나이
誰も涙に 気付きもしない
누구도 눈물을 알아차리지 못하네
에이가닷타나라 핫샤노베루니
映画だったなら 発車のベルに
영화였다면 발차의 벨소리와 함께
아나타토비노리 다키시메루하즈네
あなた飛び乗り 抱きしめるはずね
당신이 뛰어올라 안아 주었을텐데
카나시미모 토키가우츠레바
哀しみも 時が移れば
슬픔도 시간이 흐르면
요쿠아루 오모이데니나루… 이츠모네
よくある 想い出になる… いつもね
흔하게 있는 추억이 되네… 언제나 처럼
아이노카기 이마모코코로노
愛の鍵 今もこころの
사랑의 열쇠 지금도 마음 속
오쿠데난도모 마와시테루
奥で何度も 廻してる
깊은 곳에서 몇번이나 돌리고 있어요
타소가레노마치 아카루아카리
黄昏の町 灯るあかり
황혼의 거리에 깃드는 불빛이
아이노오와리노 아이즈노요-네
愛の終わりの 合図のようね
사랑의 끝을 알리는 것 같군요
시아와세스기타 아노히비타치노
幸せすぎた あの日々たちの
너무나 행복했었던 그 날들의
히토츠히토츠니 와카레오츠게테
ひとつひとつに 別れを告げて
하나 하나에 이별을 고하네
야시시쿠테 사미시가리야데
やさしくて 淋しがりやで
다정하고 외로움을 잘타고
우소사에 우마쿠츠케나이… 아나타네
嘘さえ うまくつけない… あなたね
거짓말조차 서툴렀던… 당신였지요
헤야노카기 카에테쿠타사이
部屋の鍵 変えて下さい
방의 열쇠 바꾸어 주어요
도노아이카기모 아와누요-니
どの合い鍵も 合わぬように
어떤 여벌의 열쇠도 맞지 않도록
출처: 엔카지킴이마을 원문보기 글쓴이: 엔카지킴이
첫댓글 신곡 감사드립니다.
잘 듣고 갑니다.감사합니다.항상건강하시고 늘 행복한나날 보내세요.
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
잘 듣고 갑니다.
감사 합니다 감상 잘 하고 갑니다.
좋은 노래 감상 잘 했습니다. 감사합니다.
선생님 고맙습니다
첫댓글 신곡 감사드립니다.
잘 듣고 갑니다.감사합니다.
항상건강하시고 늘 행복한나날 보내세요.
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
잘 듣고 갑니다.
감사 합니다 감상 잘 하고 갑니다.
좋은 노래 감상 잘 했습니다. 감사합니다.
선생님 고맙습니다