오늘은 연예인들을
talent(탤런트)라고 하고 있고
화폐의 단위로도
talent(달란트)가 쓰이고 있는데요
시작도 하기 전부터
답을 내고 시작을 해 봅니다
재능, 소질등을 나타내는 talent는
“(재능은, 소질은) 태어난다”로 보이구요
잃어버린 ㄱ을 첨부하면
“(재능은) 타고난다”가 됩니다
돈의 단위를 생각하면
“(돈을) 달란다”가 됩니다
아마도 고대에서도 돈은 빼앗고 싶은 거였겠지요
아이가 돈을 달라고 떼쓰는 모습이 연상됩니다
유명인터넷에 나오는 talent의 어원입니다
[어원] 그리스어 talanton (저울, 화폐의 단위) |
제가 보기엔 “(돈을) 달란다 하는”으로 보입니다
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
3130. talent (탤런트, 재능, 인재, 연예인, 소질,
달란트(화폐단위)):
1. (재능을, 소질을) 타고 난다 (* ㄱ 탈락)
2. (재능은, 소질은) 태어 난다
3. (돈을) 달란다 (⇒ 화폐단위)
* 라틴어: talentum [탈렌툼⇒ 화폐단위, 소질]
((돈을) 달란다메, (소질은) 타고난다메)
facultas [파쿨타스⇒ 재력, 능력]
((돈으로) 바꾸랬댔어)
indoles [인돌레스⇒ 성품, 습성]
((사람) 안에 들었어)
ingenium [잉제니움⇒ 성품, 재능]
((사람) 안에 지님)
dos [도스⇒ 지참금, 능력]
((지참금을, 특징을) 뒀어)
materia [마테리아⇒ 영양분, 물질]
((냄새를) 맡으랴)
genius [제니우스⇒ 수호신, 재능]
((재능을) 지녔어)
musa [무사⇒ 예술적인 재능]
(무사 ⇌ 뭐, 뭣이여)
* 이탈리아, 포르투갈, 스페인: talento [딸렌또]
((재능은) 타고난다)
* 체코, 덴마크, 폴란드,
노르웨이, 남아프리카,
네덜란드, 프랑스, 독일: talent [탤런트]
((재능은) 타고난다)
* 크로아티아: talenat [탈레나트]
((재능은) 타고 났다)
* 스웨덴: talang [탈랑]
((재능은) 타고 나는 (거))
* 일본: タレント [탈란토]
((재능은) 타고난다)
* 베트남: tài năng [따이 낭] (才能: 재능)
* 중국: 天賦 (천부)
* 한국: 재능
* 핀란드: lahjakkuus [라하야꼬스⇒ 재능]
((재능은 타고) 나야 캤어 ⇌ 나야 했어)
* 튀르키예: yetenek [예테네키]
((소질을) 옇었답니까? ⇌ 넣었답니까?)
* 인도네시아, 말레이시아: bakat [바깟]
((부모하고 소질을) 박았다)
* 헝가리: tehetseg [테헤체그⇒ 재능]
((재능은) 태어났고)