지난주 목욜에 이야기하다가 영어로 제대로 표현할수 있을지 의문이 가는 우리말 표현이 상당히 많더군요.^^;;
그래서 몇가지 올려봅니다.
peter out 용두사미가 되다. 흐지부지되다.
ex) The program started out bit, but now it's kind of petering out.
그 프로그램은 시작은 요란했으나 지금은 용두사미가 되고 있어요.
get on one's nerves 신경을 건드리다
ex) His cahin-smoking gets on my nerves. 그의 줄담배가 내 신경을 건드려요
make a beeline for 직행하다, 곧바로 가다
ex) I made a beeline for home after our meeting.
미팅 후에 곧바로 집에 갔어요.
take the cake 뻔뻔스럽다
ex) He still hasn't repaid me $ 500 I lent him. Doesn't he take the cake!
그는 내가 빌려준 500달러를 갚지도 않았어요. 참 뻔뻔스럽기 짝이 없어요!!
see things 헛것을 보다
ex) I think his health is getting worse these days. He sometimes sees things.
그의 건강이 악화되고 있는 거 같아요. 그가 가끔 헛것을 보네요
talk through one's hat 헛소리 하다
ex) You are just talking through your hat. 당신은 꼭 헛튼 소리를 하고 있군요
the cat's got one's tongue 부끄러워 말을 못하다(말문이 막히다, 벙어리가 되다)
ex) The cat's got my tongue 부끄러워서 말을 못했어요
give someone a dirty look 경멸적인 시선을 보내다. 아래위로 째려보다. 눈을 흘기다.
ex) She just gave me a dirty look and wlaked away when I asked her for a date.
그녀한테 데이트 신청했을때 나를 아래 위로 째려보더니 그냥 가버렸어.
rub it in (실수 등 듣기 싫은 소리를) 자꾸 되뇌이다.
ex) Don't rub it in! I'm doing my best.
한 소리를 자꾸 되뇌이지 말아요! 나도 최선을 다하고 있어요
첫댓글 솔방울님 아무래도 유주플 익스에 글이 있으면 더 좋겠어서 제가 상의 없이 옴겼습니다 괘안으시죠 ㅎㅎㅎㅎ
여기에 글을 올릴수 없어서, 그 곳에 올린 거예요 ^^
그렇군요 암튼 좋은 시도였습니다.
빡시다.