나는 멀리 떠날 것이다
예수님은 계속해서 자신이 떠날 것이며 너희가 나를 찾겠지만 너희는 내가 가는 곳에 올수 없다고 하십니다. 이런 말씀에 혹자는 오해를 하기도 하지만 많은 사람이 그분을 믿게 되기도 했습니다.
[요8:21-30, 쉬운성경]
21 예수님께서는 다시 사람들에게 말씀하셨습니다. "나는 멀리 떠날 것이다. 너희가 나를 찾겠지만 너희는 너희 죄 가운데서 죽을 것이다. 너희는 내가 가는 곳에 올 수 없다."
22 그러자 유대인들이 말했습니다. "그가 '너희는 내가 가는 곳에 올 수 없다'라고 말한 것으로 보아 혹시 자살을 하려고 하는 것인가?"
23 예수님께서 말씀하셨습니다. "너희는 아래에서 왔으나 나는 위에서 왔다. 너희는 이 세상에 속하였지만, 나는 이 세상에 속하지 않았다.
24 그래서 내가 너희에게 너희 죄 가운데서 죽을 것이라고 말했던 것이다. 너희가 만일 내가 이런 주장을 하는 사람이라는 것을 믿지 않는다면, 너희는 참으로 너희 죄 가운데서 죽을 것이다."
25 그들이 물었습니다. "도대체 당신은 누구십니까?" 예수님께서 대답하셨습니다. "나는 처음부터 너희에게 줄곧 이야기했던 바로 그 사람이다.
26 나는 너희와 너희를 심판할 것에 관하여 이야기할 것이 많다. 하지만 나를 보내신 분은 참되시며, 나 역시 그분에게서 들은 것을 세상에 말한다."
27 사람들은 예수님께서 자기들에게 아버지에 대하여 말씀하고 계시다는 사실을 깨닫지 못했습니다.
28 그래서 예수님께서는 그들에게 이런 말씀을 하셨습니다. "너희는 인자를 높이 든 후에야 내가 바로 그 사람인 것과 내가 한 이 모든 일들이 내 스스로 한 것이 아니라, 아버지께서 내게 가르쳐 주신 대로 말하는 것임을 알게 될 것이다.
29 나를 보내신 분은 나와 함께 계신다. 나는 언제나 그분을 기쁘시게 하는 일만 하므로, 그분은 나를 혼자 내버려 두지 않으신다."
30 예수님께서 이 말씀을 하자 많은 사람이 그분을 믿었습니다.
[Jn 8:21-30, NIV]
21 Once more Jesus said to them, "I am going away, and you will look for me, and you will die in your sin. Where I go, you cannot come."
22 This made the Jews ask, "Will he kill himself? Is that why he says, 'Where I go, you cannot come'?"
23 But he continued, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
24 I told you that you would die in your sins; if you do not believe that I am he, you will indeed die in your sins."
25 "Who are you?" they asked.
"Just what I have been telling you from the beginning," Jesus replied.
26 "I have much to say in judgment of you. But he who sent me is trustworthy, and what I have heard from him I tell the world."
27 They did not understand that he was telling them about his Father.
28 So Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.
29 The one who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what pleases him."
30 Even as he spoke, many believed in him.
관찰(하나님께서 저자를 통해 당시의 성경을 읽는 독자들에게 하시고자 하시는 말씀은 무엇이었을까요?)
그들의 기대와 예수님의 말씀은 어긋난듯 보였습니다. 그들의 관심은 눈에 보이는 세상에만 있기 때문이었습니다. 예수님께서 자신의 죽음을 말씀하시고 멀리 떠날 것이라고 하지만 이 말을 유대인들은 오해를 합니다. "그가 '너희는 내가 가는 곳에 올수 없다'라고 말한 것으로 보아 혹시 자살을 하려고 하는 것인가?"라고 생각했습니다. 그러나 예수님께서는 너희는 아래에서 왔으니, 나는 위에서 왔고 너희는 이 세상에 속하였지만, 나는 이 세상에 속하지 않았다라고 하십니다. 요한복음의 구조속에서 아래에서, 위에서의 구분을 말씀하십니다. 나다나엘과의 대화에서도 하늘과 땅을 잇는 사다리에서 위와 아래를 연결하고 오르락 내리락 하는 것을 보게 될 것이라고 하십니다. 또한 니고데모와의 대화에서도 위로부터 나야 한다고 하셨습니다. 예수님을 들리셔야 하고 위로 부터 오셨다고 하십니다. 하늘에서 오셔서 이 땅 가운데 거하시지만 다시 하늘로 올라가셔야 함을 말씀해 주시고 계신 것입니다.
이런 말씀에 그들은 예수님께 묻습니다. "도대체 당신은 누구십니까? 예수님께서는 "나는 처음부터 너희에게 줄곧 이야기 했던 바로 그 사람"이라고 하십니다. 그들은 하나님을 제대로 알지도 못했을 뿐더러 하나님께서 보내신 예수님도 알지 못했습니다. 그들의 생각속에는 나사렛에서 자란 시골뜨기 목수의 아들 예수가 무슨 메시아이며 그곳에서 선한 것이 날수 있는지에 대한 의문만 가득했던 것입니다. 이미 많은 표적과 이적들로 예수님께서 하늘로부터 보내지신 하나님의 아들이심에도 그들은 여전히 의문만 가득했던 것입니다. 그들을 향해 예수님은 "너희는 인자가 높이 든 후에야 내가 바로 그 사람인 것과 내가 한 이 모든 일들이 내 스스로 한 것이 아니라, 아버지께서 내게 가르쳐 주신 대로 말하는 것임을 아렉 될 것이다"라고 하셨습니다.
해석(하나님께서 이 성경을 읽는 오고오는 모든 세대들에게 당부하시고 싶은 말씀은 무엇이었을까요?)
요한복음을 읽다 보면 유대인들은 사오정이 아닌가 싶을 정도로 너무 오해하거나 모르고 있다는 것에 답답함을 느낍니다. 그런데 그 모습이 바로 이 세상을 사는 우리에게도 동일하게 있음을 알게 됩니다. 왜냐하면 하나님께서 보내신 메시아가 세상에 왔음에도 그들이 기대하는 메시아는 자신의 만족을 채워주며 나의 유익을 위해 존재하는 나를 돕는 존재라고만 생각했기 때문입니다. 메시아라면 능력자이고 모든 것을 이기는 자이지 죽임을 당하거나 실패를 하면 안된다고 생각하는 것입니다. 그러나 예수님은 자신의 죽음과 자신이 세상을 떠나게 될 것을 말씀해 주셨습니다. 그 길만이 우리를 살리는 길이시기 때문입니다.
적용(하나님께서 이 성경을 읽는 나에게 말씀하시고자 하시는 말씀은 무엇일까요?
1. 사람들이 예수님의 말씀을 이해하지 못하고 오해하는 이유는 무엇일까요?
2. 예수님께서 멀리 떠난 다는 것과 인자를 높이 든 후에야 내가 바로 그 사람인 것을 알게 된다고 하셨습니다. 그 의미가 어떤 것일까요?
기도
세상에 오셔서 자신이 누구신지 알려 주시는 예수님. 그분은 스스로 오셔서 스스로의 판단과 스스로의 힘으로 살아가는 것이 아니라 하나님 아버지께서 보내셨고 그분과 동행하시며 그분의 말씀을 따라 가르치시고 움직이셨다고 하셨습니다. 하나님께서 보내신 아들이시며 우리를 위해 이 땅에 오셔서 죽기까지 낮아지셨지만 그 낮아지심이 곧 하나님의 뜻을 이루시는 영광의 자리임을 말씀하셨습니다. 말씀을 읽어가며 예수님의 생애를 통해 그분의 답답하심과 그럼에도 불구하고 그 길을 걸어가셨던 예수님을 보게 하시고 믿게 해 주세요.
https://youtu.be/uGkQimNYVC8?si=oJXKaUdGs6-wWOKw