|
|
Pelajaran 14. Requests for action
Pelajaran Keempat belas
Requests for action
: Meminta Orang lain berbuat sesuatu
행동할 것을 요청하기
** 수업 전 회화 및 단어
1) Mereka sedang apa? 그들은 지금 뭐해요?
→ Mereka sedang makan. 그들은 지금 식사하고 있어요.
2) Mereka makan di mana? 그들은 어디에서 식사해요?
→ Mereka makan di rumah makan. 그들은 식당에서 식사해요.
3) Kapan mereka makan? 언제 그들은 식사해요?
→ Mereka makan jam setengah 1 siang. 그들은 오후 12:30에 식사해요.
4) Mengapa mereka makan? 그들은 왜 식사해요?
→ Karena mereka sudah lapar. 왜냐하면 그들은 배가 고프기 때문이에요.
lapar: 배고프다 (형용사), kerja bakti: 공동 노동, 봉사 활동 (명사), gempa bumi: 지진 (명사), peta: 지도 (명사), rumah sakit: 병원 (명사), rumah baru: 새 집 (명사), lagu baru: 새 노래 (명사), lagu yang baru: 새 노래 (명사, 새것에 강조), orang sakit: 환자, 아픈 사람 (명사), orang yang sakit: 아픈 사람 (명사, 아픔에 강조), makan siang: 점심 (명사, 동사구), tahun baru: 새해 (명사), menghukum: 벌하다, 징계하다 (동사), sebetulnya: 사실은, 실제로는 (부사), berkeringat: 땀을 흘리다 (동사), gugup: 긴장한, 초조한 (형용사), tersenyum: 미소 짓다 (동사), untuk PR: 숙제를 위해 (구)
** Silakan과 Jangan의 사용
동사Jangan + 동사 (금지)Silakan + 동사 (허락/권유)의미 차이
| keluar | Jangan keluar! → 나가지 마라 | Silakan keluar! → 나가세요 | 공간(방, 집, 건물 등) 밖으로 나가는 행위 |
| pergi | Jangan pergi! → 가지 마라 | Silakan pergi! → 가세요 | 현재 장소를 떠나 다른 곳으로 가는 행위 |
| pulang | Jangan pulang! → 집에 가지 마라 | Silakan pulang! → 집에 가세요 | 집이나 원래 있던 곳으로 돌아가는 행위 |
예문)
Jangan keluar rumah malam-malam. 밤 늦게 집 밖에 나가지 마라.
Silakan keluar lewat pintu depan. 앞문으로 나가세요.
Jangan pergi dulu, saya masih ingin bicara. 아직 가지 마, 나는 아직 이야기하고 싶어.
Silakan pergi dulu, saya akan menyusul. 먼저 가세요, 제가 뒤따라 갈게요.
Jangan pulang dulu, makan malam bersama kami! 아직 집에 가지 말고, 우리랑 저녁 먹자!
Acara sudah selesai, silakan pulang. 행사가 끝났으니 집에 가셔도 됩니다.
Tujuan
This lesson concentrates on ways of getting people to help you; to do things for you. Its importance is obvious. While it will not provide you with a magic formula for getting everything done for you, it will provide you with a magic formula for getting everything done for you, it will provide the basic models which you can then adapt to your own needs. Remember, the questions are the focus of lesson 14!
: Pelajaran ini menekankan cara-cara untuk membuat orang lain membantu Anda; melakukan sesuatu untuk Anda. Pentingnya hal ini sudah jelas. Meskipun pelajaran ini tidak akan memberikan Anda sebuah rumus ajaib untuk membuat semua hal dilakukan untuk Anda, pelajaran ini akan memberikan model dasar yang kemudian dapat Anda sesuaikan dengan kebutuhan Anda sendiri. Ingatlah, pertanyaan-pertanyaan adalah fokus dari Pelajaran 14!
menekankan: 강조하다, 중점을 두다 (동사), cara-cara: 방법들, 방식들 (명사), jelas: 분명한, 명확한 (형용사), sudah jelas: 이미 분명하다, 확실하다 (형용사, 표현), meskipun: 비록 ~일지라도, ~에도 불구하고 (접속사), rumus: 공식, 법칙, 규칙 (명사), ajaib: 신기한, 놀라운, 기적 같은 (형용사), sebuah rumus ajaib: 하나의 신비한 공식, 기적의 공식 (명사구), model: 모델, 본보기, 유형 (명사), dasar: 기초, 기본, 바탕 (명사, 형용사), sesuaikan: 맞추다, 조정하다, 적용하다 (동사)
이 수업은 사람들이 당신을 도와주도록, 즉 당신을 위해 무언가를 해주도록 하는 방법에 초점을 맞춥니다. 그 중요성은 분명합니다. 비록 이 수업이 모든 일을 대신 해주는 마법의 공식은 제공하지 않지만, 기본적인 모델을 제공하여 이후에 당신 자신의 필요에 맞게 적용할 수 있게 합니다. 기억하세요, 질문들이 14과의 핵심입니다!
Teks
1) A wants to borrow a measuring tape
: A ingin meminjam meteran. A는 줄자를 빌리기를 원한다.
A: Boleh saya pinjam meteran? 줄자를 빌릴 수 있을까요?
pinjam: 빌리다 (동사), meteran: 줄자, 미터기 (명사), payung: 우산 (명사), buku: 책 (명사)
2) A asks for a cup of coffee in a warung
: A meminta secangkir kopi di warung. A는 와룽에서 커피 한 잔을 요청한다.
A: Saya minta secangkir kopi! 커피 한잔 주세요!
minta: 요청하다, 청하다, 부탁하다 (동사), secangkir kopi: 커피 한 잔 (명사구), sebotol air putih: 생수 한 병 (명사구), segelas jus: 주스 한 잔 (명사구), sekaleng coca-cola: 코카콜라 한 캔 (명사구), sepiring nasi: 밥 한 접시 (명사구)
3) A asks B to bring him the newspaper
: A meminta B membawakan koran kepadanya. A는 B에게 신문을 가져다 달라고 부탁한다.
A: Tolong ambilkan koran! 신문 좀 가져다 주세요!
Maaf, Tolong ambilkan koran ya!,
membawakan: 가져다 주다, 운반해 주다 (동사), koran: 신문 (명사), kepada: ~에게, ~을 향하여 (전치사), tolong: 도와주다, 부탁합니다 (동사, 표현), ambilkan: 집어다 주다, 가져다 주다 (동사)
4) A asks B to enter his house
: A meminta B masuk ke rumahnya. A는 B에게 자기 집에 들어오라고 부탁한다.
A: Silakan masuk! 들어오세요!
** Silakan keluar/pergi/pulang: 사용하지 않는다 => 의미가 이상할 수 있으니, 주의 깊게 사용해야 한다.
5) A asks B not to come late
: A meminta B untuk tidak datang terlambat. A는 B에게 늦게 오지 말라고 부탁한다.
A: Jangan terlambat, ya! 늦지 마세요. 알겠죠!
datang: 오다, 방문하다 (동사), terlambat: 늦은, 지각한 (형용사), pergi: 가다, 떠나다 (동사), pulang: 돌아가다, 귀가하다 (동사), keluar: 나가다, 밖으로 나가다 (동사), takut: 두려운, 무서운, 두려워하다 (형용사, 동사), jangan: ~하지 마라 (부사, 명령 표현)
6) A sees it is already midday and wants to eat
: A melihat sudah tengah hari dan ingin makan. A는 이미 정오가 된 것을 보고, 밥을 먹고 싶어 한다.
A: Wah, sudah siang. Mari kita makan! 우와, 벌써 오후네. 식사합시다.
melihat: 보다, 바라보다, 관찰하다 (동사), sudah: 이미, 벌써, 끝났다 (부사), tengah: 가운데, 중심, 절반 (명사, 형용사), tengah hari: 정오, 낮 12시 (명사구), ingin: 원하다, 바라다, ~하고 싶다 (동사), makan: 먹다, 식사하다 (동사), istirahat: 쉬다, 휴식하다, 휴식 (동사, 명사), selesai: 끝나다, 완료되다, 완성된 (동사, 형용사)
Wah, sudah selesai belajar, Mari kita pulang. 우와, 벌써 공부가 끝났네, 집에 가자.
Produksi: Pak Janer, produksi: 생산, 제작, 생산량 (명사), latihan: 연습, 훈련, 연습 문제 (명사)
Pak Janer berasal dari Medan. 자넬씨는 메단 출신입니다.
Dia sudah menikah. 그는 결혼했습니다.
Nama istrinya Nurma. 그의 아내의 이름은 누르마입니다.
Mereka sudah punya satu anak dan perempuan. 그들의 자녀는 한 명이고 딸입니다.
Nama anaknya Deboar. 딸의 이름은 데보라입니다.
Anaknya berumur 3 tahun. 딸의 나이는 3살입니다.
Mereka tinggal di Bandung selatan. 그들은 반둥시 남쪽에 살고 있습니다.
Pak Janer bekerja sebagai pelatih di sekolah Imlac. 자넬씨는 임락학원에서 강사로 일하고 있습니다.
Dia paling suka internet. 그는 인터넷하는 것을 제일 좋아합니다.
Istrinya bekerja di kantor. 그의 아내는 사무실에서 일합니다.
Saya tidak tahu istrinya bekerja sebagai apa. 그녀는 무슨 직책으로 일하는지 나는 모릅니다.
** 기타 문장 및 단어
Dia membaca buku waktu sore. 그는 늦은 오후 시간에 책을 읽습니다.
Saya makan sambil belajar. 저는 공부하면서 밥 먹어요.
Walaupun saya sudah tua, saya mau belajar dan mencoba bahasa Indonesia.
비록 내가 이미 늙었지만, 저는 인도네시아어를 배우고 시도하고 싶다.
Saya akan belajar dengan rajin. 저는 열심히 공부할 것이다.
Tolong nyalakan AC! 에어컨을 켜 주세요.
Tolong hidupkan AC! 에어컨을 켜 주세요.
Tolong matikan AC! 에어컨을 꺼 주세요.
Tolong kecilkan AC! 에어컨을 좀 낮추어 주세요.
Tolong besarkan AC! 에어컨을 좀 높여 주세요.
Apakah bahan-bahan untuk membuat roti? 빵을 만들기 위한 재료들은 무엇입니까?
tiba-tiba: 갑자기 (부사), terdengar: 들리다 (동사, 수동), guntur: 천둥 (명사), terdengar guntur: 천둥이 들리다 (표현), sambil: ~하면서, 동시에 (접속사, 부사), menonton: 시청하다, 보다 (동사), musim: 계절, 시즌 (명사), menerima: 받다, 받아들이다 (동사), mendapat: 얻다, 받다, 획득하다 (동사), keponakan: 조카 (명사), seharusnya: 마땅히, 당연히, ~해야 한다 (부사, 표현), AC: 에어컨 (명사), tidak jalan: 작동하지 않다 (표현), mati: 죽다, 꺼지다 (동사, 형용사), rusak: 고장 난, 손상된 (형용사), hidup: 살아 있다, 켜지다 (동사, 형용사), menyalakan: 켜다 (동사), mematikan: 끄다 (동사), walaupun: 비록 ~일지라도 (접속사), suara: 소리, 목소리 (명사), bunyi: 소리, 울림 (명사), burung: 새 (명사), menjawab: 대답하다, 응답하다 (동사), harap: 바라다, 희망하다 (동사), bahan: 재료, 원료, 자료 (명사), tamu: 손님, 방문객 (명사)
Kosakata
1. Boleh saya pinjam meteran? 내가 줄자를 좀 빌릴 수 있을까요?
→ Maaf, tidak ada, Baik, Ini, Nih, Silakan 죄송합니다. 없어요, 좋아요, 여기 있어요, 자, 그러세요
2. Saya minta secangkir kopi! 커피 한잔 주세요.
→ Maaf, tunggu sebentar, tunggu, sebentar 죄송합니다, 잠시만 기다려주세요, 기다리세요, 잠시만요
3. Tolong ambilkan koran! 신문 좀 가져다 주세요.
→ baik, nanti! 네, 나중에요
4. Silakan masuk! 들어오세요, 어서 오세요
→ Terima kasih! 감사합니다.
5. Jangan terlambat, ya! 늦지 마세요.
→ Maaf! 죄송합니다.
6. Wah, sudah siang. Mari kita makan! 와아~ 점심시간이다. 밥 먹으러 갑시다.
→ Silakan, Sabar, ya! 좋아요, 좀 참아요
7. Jangan terlambat besok! 내일 늦지 마세요!
→ Ya, mudah-mudahan tidak. 네, 부디 늦지 않기를요.
Tata Bahasa
Pola I
Boleh saya pinjam meteran? 줄자를 좀 빌려 줄 수 있나요?
pinjam: 빌리다 => meteran: 줄자, 미터기, bolpoin: 볼펜, baju yang baru: 새 옷
pakai: 사용하다, 입다, 쓰다 => HP: 휴대폰, 핸드폰, mobil: 자동차, 승용차
tukar: 바꾸다, 교환하다 => kacamata: 안경, uang kecil: 잔돈, 잔액
ganti: 바꾸다, 교체하다, 대신하다 => sampo: 샴푸, tiket kereta api: 기차표, karcis: 표, 입장권, 승차권(bis)
Pola II
Tolong ambilkan Koran! 신문 좀 가져다 주세요.
ambilkan: 집어다 주다, 가져다 주다 => Koran: 신문, makanan: 음식, buku: 책
belikan: 사다 주다 => Tas baru: 새 가방, komputer yang baru: 새 컴퓨터
buatkan: 만들어 주다 => Makanan yang enak: 맛있는 음식
Pola III
Mari kita makan! 함께 식사합시다!
Makan: 먹다, bermain: 놀다, kerja bakti: 봉사 활동
Pola IV
Silakan masuk! 들어오세요. 어서 오세요!
masuk: 들어오세요, datang: 환영합니다, makan: 드세요, dimakan: 드세요, minum teh: 차를 마시세요, tutupkan pintu: 문을 닫으세요
