|
행위로 나타나고 삶으로 증거돼야 올바른 믿음입니다
Good and Worthy Faith surely be Appeared by Actions & Lives
성경 말씀: 야고보서 2장
Scripture Reading: James chapter 2
“사람은 외모를 보거니와 나 여호와는 중심을 보느니라(삼상16:7)-우리가 율법의 행위로써가 아니고 그리스도를 믿음으로써 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로써는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라(갈2:16)” 하셨듯, 마음을 가장 중요하게 보시는 하나님이므로, 그리스도의 대속과 구원도 믿음으로 얻게 되지만, 믿음에 따라 변화된 마음이 삶으로 나타나야 하기 때문에, “외모로 보시지 않고 각 사람의 행위대로 심판하신다(벧전1:17)” 하셨고, “내 형제들아 영광의 주 곧 우리 주 예수 그리스도에 대한 믿음을 너희가 가졌으니 사람을 차별하여 대하지 말라. 만일 너희 회당에 금 가락지를 끼고 아름다운 옷을 입은 사람이 들어오고 또 남루한 옷을 입은 가난한 사람이 들어올 때에, 너희가 아름다운 옷을 입은 자를 눈여겨 보고 말하되 여기 좋은 자리에 앉으소서 하고 또 가난한 자에게 말하되 너는 거기 서 있든지 내 발등상 아래에 앉으라 하면, 너희끼리 서로 차별하며 악한 생각으로 판단하는 자가 되는 것이 아니냐(2:1-4)” 가르칩니다.
For the Lord God Almighty is not look at the outwards but surely be repayment to everyone through his motives from deepest of his hearts to be saves or condemns, as “Man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart. (1Samuel16:7)”-Know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ. So, we too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by observing the law, because by observing the law no one will be justified. (Galatians2:16)” However, whoever ha had been good and worthy faith in Christ Jesus, his faith surely be appeared to good deeds. That’s why, God was said it, as “Father who judges each man’s work impartially. (1Peter1:17)” And instructions it, as “My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don’t show favoritism. Suppose a man comes into your meeting wearing, a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, ‘Here’s a good seat for you, but say to the poor man, ‘You stand there or sit on the floor by my feet, have yi not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? (2:1-4)”
“세상의 미련한 것들을 택하사 지혜 있는 자들을 부끄럽게 하려 하시고 세상의 약한 것들을 택하사 강한 것들을 부끄럽게 하려 하시며, 하나님께서 세상의 천한 것들과 멸시 받는 것들과 없는 것들을 택하사 있는 것들을 폐하려 하시는(고전1:27-28)” 하나님의 섭리와 그리스도 구원의 법칙 때문에, “내 사랑하는 형제들아 들을지어다 하나님이 세상에서 가난한 자를 택하사 믿음에 부요하게 하시고 또 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 나라를 상속으로 받게 하지 아니하셨느냐. 너희는 도리어 가난한 자를 업신여겼도다 부자는 너희를 억압하며 법정으로 끌고 가지 아니하느냐. 그들은 너희에게 대하여 일컫는 바 그 아름다운 이름을 비방하지 아니하느냐. 너희가 만일 성경에 기록된 대로 네 이웃 사랑하기를 네 몸과 같이 하라 하신 최고의 법을 지키면 잘하는 것이거니와, 만일 너희가 사람을 차별하여 대하면 죄를 짓는 것이니 율법이 너희를 범법자로 정죄하리라(2:5-9)” 가르치지만, 세상 것을 많이 가진 부자나 권력자들을 더 높이고 대우하며 가난하고 연약한 자들을 무시하는 것이 사람들이 가진 육신의 죄입니다.
Because of the providence of God and the regulations of the salvation in Christ Jesus, as “God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. He chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not—to nullify the things that are. (1Corinthians1:27-28)” So, that the Lord God was said and proclaimed it, as “Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong? If you really keep the royal law found in Scripture, ‘Love your neighbor as yourself, you are doing right. But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. (2:5-9)” But, almost of the peoples are give special treatment t0 the riches, wises, authorizers and noble men but ignored and mistreated to the poor and needy along their fleshly sinful desires.
그처럼 사람이 가진 육시의 악한 죄 때문에, “내가 그들에게 선하지 못한 율례와 능히 지키지 못할 규례를 주었고(겔20:25)” 하셨듯, 사람이 도저히 지킬 수 없고 이룰 수 없는 율법을 주어, 자신의 의지와 노력으로 이룰 수 없다는 절망 속에서 예수 그리스도만 바라고 믿고 의지하며 순종하여 다실 살 은혜와 사랑과 긍휼의 법을 주셨기 때문에, “누구든지 온 율법을 지키다가 그 하나를 범하면 모두 범한 자가 되나니. 간음하지 말라 하신 이가 또한 살인하지 말라 하셨은즉 네가 비록 간음하지 아니하여도 살인하면 율법을 범한 자가 되느니라. 너희는 자유의 율법대로 심판 받을 자처럼 말도 하고 행하기도 하라. 긍휼을 행하지 아니하는 자에게는 긍휼 없는 심판이 있으리라 긍휼은 심판을 이기고 자랑하느니라(2:10-13)” 가르치는데, 진리의 말씀을 따라 그리스도를 믿으며 하나님 은혜와 사랑을 받았으면, 변화된 마음에서 사랑과 긍휼로 섬기는 삶으로 나타나야 되기 때문에, “원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라(마5:44)” 가르치셨고, “내 형제들아 만일 사람이 믿음이 있노라 하고 행함이 없으면 무슨 유익이 있으리요 그 믿음이 능히 자기를 구원하겠느냐. 만일 형제나 자매가 헐벗고 일용할 양식이 없는데, 너희 중에 누구든지 그에게 이르되 평안히 가라, 덥게 하라, 배부르게 하라 하며 그 몸에 쓸 것을 주지 아니하면 무슨 유익이 있으리요. 이와 같이 행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라(2:14-17)” 가르칩니다.
That is why, God was gave no good statutes and laws to the men mixed with his life-giving words in the bible, as “I gave them over to statutes that were not good and laws they could not live by. (Ezekiel20:25)” So, that no one can be accomplished to the eternal purposes in Christ Jesus by himself, but everyone surely be accomplished to be saved by graces and loves of the Immanuel God, as “For whoever keeps the whole law and yet stumble at just one point is guilty of breaking all of it. For he who said, ‘Do not commit adultery, also said, ‘Do not murder. If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, because judgement without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgement. (2:10-13)” who will be commit himself to God and humbly obedient faith to good deeds. That’s why, the Lord Jesus and the bible said and instructions it, as “Love your enemies and pray for those who persecute you. (Matthew5:44)-What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him? Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. If one of you says to him, ‘God, I wish you well; keep warm and well fed, but does nothing about his physical needs, what good is it? In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. (2:14-17)”
그런데, “하나님 같이 되리라(창3;5)” 하며 사탄이 육신에 심어준 자기 사랑과 욕망에 속아 아까워하며, 나누거나 베풀거나 섬기지 못하고, 믿음으로 얻는 구원의 은혜만 의지하려는 거짓된 믿음에 빠지고 깨닫지 못하다가 멸망의 심판을 받기 때문에, “어떤 사람은 말하기를 너는 믿음이 있고 나는 행함이 있으니 행함이 없는 네 믿음을 내게 보이라 나는 행함으로 내 믿음을 네게 보이리라 하리라. 네가 하나님은 한 분이신 줄을 믿느냐 잘하는도다 귀신들도 믿고 떠느니라(2:18-19)” 경고하고, “아아 허탄한 사람아 행함이 없는 믿음이 헛것인 줄을 알고자 하느냐. 우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 바칠 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐. 네가 보거니와 믿음이 그의 행함과 함께 일하고 행함으로 믿음이 온전하게 되었느니라. 이에 성경에 이른 바 아브라함이 하나님을 믿으니 이것을 의로 여기셨다는 말씀이 이루어졌고 그는 하나님의 벗이라 칭함을 받았나니, 이로 보건대 사람이 행함으로 의롭다 하심을 받고 믿음으로만은 아니니라. 또 이와 같이 기생 라합이 사자들을 접대하여 다른 길로 나가게 할 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐. 영혼 없는 몸이 죽은 것 같이 행함이 없는 믿음은 죽은 것이니라(2:20-25)” 가르칩니다.
However, almost peoples are could not be good deeds with loves, because of their fleshly sinful desires, as “You will be like God. (Genesis3:5)” and condemned by their sins. That’s why, the bible said and warned it to all the men, as “Someone will say, ‘You have faith; I have deeds. Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do. You believe that there is one God. Good. Even the demons believe that—and shudder. (2:18-19)” And instruction it, as “You, foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless? Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. And the scripture was fulfilled that says, ‘Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness, and he was called God’s friend. You see that a person is justified by what he does and not by faith alone. In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction? (2:20-25)”
그러므로, 행하는 믿음으로 나타나지 못하고, 지식과 생각에 머무는 그릇된 믿음을 버리고, “너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라(마6:33)” 하신 하나님의 신실하신 약속의 말씀을 믿고, 내일 일을 염려하며 쌓아 두고 움켜쥐려는 육신의 생각에 속지 말고, 아낌없이 나누고 베풀며 섬기는 사랑으로 믿음과 생명의 열매를 맺고 대속과 구원 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, be loved brothers and sisters, you shall be denied yourselves and discarded your wisdoms, knowledges, plans and crooked faith also, but be loved the word of God and ask, seek and knock the real truth in Christ Jesus, as “Seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. (Matthew6:33)” Then, the Lord God will come into your heart and will be reminded the words of God in your hearts and teaches his real truth clearly and reads and uses for you to his faithful servant and witness of the gospel of the Christ Jesus with your gently compassionately deeds in the name of Jesus and save your eternal life in the kingdom of heaven forever and ever. I hopefully prayer and pleaded for you to God. You should be have had as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.