|
1. 맛있는 모닝 단어 be up, straighten up, kiss up
| |||
(1) be up |
(1) (to) (~하느라) 바쁘다 doing | ||
(2) straighten up |
(2) 행실을 고치다, 착실해지다 obey the rules, act right | ||
(3) kiss up |
(4) 반하다, 애교를 떨다 flatter, try to gain favor | ||
단어풀이 반대적인 사람은 규칙을 어기고 나쁜 일을 하는 사람이다. | |||
행실을 고치고 착실하게 행동해. 안 그러면 너 끝이야. |
Straighten up and fly right or you’re out. | ||
아첨꾼들이 상사에게 알랑거리는 거 좋지 않아. |
It’s uncool when brownnosers kiss up to the boss. | ||
마이크는 뭔가 수상한 일 하느라 바뻐.. |
Mike is up to something fishy. | ||
Jake~ I saw you trying to take my 굿모닝팝스 book. I don’t know if you lost your book or maybe you sold your book or gave it to charity. I don’t know but I know you’re up to something fishy. You’d better straighten up. And don’t take my book and don’t try to kiss up to me. I’m handsome? Oh, thank you very much, Jake. I’m very smart? Oh, thank you very much, Jake. Okay! You can have my book.
*charity 자선단체
제이크~ 나 니가 내 굿모닝팝스 책 가져가려고하는 거 봤어. 니가 네 책을 잃어버렸는지, 팔아버린건지 아니면 자선단체에 줘버렸는지 모르지만 니가 뭔가 수상한 일 하느라 바쁘다는 건 알지~ 행실을 고치는게 좋을 거다. 내 책 가져가지 말고 나한테 알랑거리려 하지 마라~. 내가 잘 생겼다고? 고마워~제잌~ 내가 똑똑하다구? 정말 고맙다~ 알았어(좋아)! 내 책 가져도 돼.
| |||
2. SCREEN ENLGISH –I know every one of them. 상황설명: 어렸을 적 친구들에게 따돌림 받으며 외톨이로 지내던 자신의 모습을 보며 가슴 아파하는 스쿠르지. | |||
Scrooge |
난 저 애들 다 알아요. 학교 친구들이었죠. |
Scrooge |
I know every one of them. They were schoolmates of mine. |
Ghost of Christmas Past |
계속 가지. |
Ghost of Christmas Past |
Let’s go on. |
scrooge |
내가 다니던 학교였어요. |
scrooge |
This was my school. |
Ghost of Christmas Past |
학교가 완전히 텅 빈 건 아니야. 친구들한테 따돌림을 당한 외로운 아이가 아직 남아 있지. |
Ghost of Christmas Past |
This school is not quire deserted. A solitary child neglected by his friends is left here still. |
scrooge |
알아요, 가엾은 아이죠. |
scrooge |
I know. Poor boy. |
새벽 3시에 거리는 텅 비어 있었어. |
사람이 없는 At 3 a.m., the streets were deserted. | ||
방치하다, 하지 않다. |
떨다, 떨리다 I neglected to warm you about him. | ||
|
홀로 있는 | ||
3. POPS ENGLISH – I can’t believe it’s true.. | |||
And I can’t believe it’s you. I can’t believe it’s true. I needed you and you were there. And I’ll never leave. Why should I leave? I’d be a fool cuz I’ve finally found someone who really cares. |
그게 바로 당신이라는 게 믿어지지 않아요. 꿈이 아니라는 게 믿어지지 않아요. 난 당신이 필요했고 당신은 곁에 있어 줬죠. 절대 당신 곁을 떠나지 않을 거예요, 왜 떠나야 하겠어요? 이제야 진심으로 사랑해 주는 사람을 만났는데 바보 같은 짓은 하지 않을 거예요. | ||
몇몇 말들은 경주마로 사육된다. |
~을 받들어 모시다 | ||
|
영원 | ||
4. TALK PLAY LEARN – Can you meet me by the elevators? (엘리베이터 옆에서 만날래?) | |||
Can you meet me + 장소? |
~에서 만날래? | ||
Ø 명사 바꿔 넣어 활용하기 | |||
Can you meet me |
right out front? by the elevators? in the parking lot? | ||
Ø 문장 응용하기 | |||
It’s OK if we Do you mind if we Would it be all right to |
meet in the parking lot? | ||
Ø Role Play | |||
A 점심 먹으러 가자 B 그래, 엘리베이터 옆에서 볼까? C 알았어. |
A Let’s go to lunch. B OK. Can you meet me by the elevators? C You got it. | ||
Ø 대화 속 영어 표현 정리 | |||
l Let’s go to lunch. |
점심 먹으러 가자. Let’s get some lunch. We should grab lunch together. | ||
l OK. |
그래. Sure. Great! Good idea. | ||
l Can you meet me by the elevators? |
승강기 옆에서 보자. Let’s rendezvous by the lift. | ||
l You got it. |
알았어. It’s a deal. Why not? No problem. | ||
Ø Learn More |
| ||
맘대로 해. |
Have it your way. | ||
A. There’s too much traffic. Let’s take the subway. B. Have it your way. |
A. 차가 너무 막힌다. 지하철 타자. B. 맘대로 해. |
|