![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/1519930D498C89B31D)
얏호! 이겼다!!!!!!
오늘 승리가 기쁜 나머지 간만에 글한번 남겨봅니다.
오늘 경기 보셨죠?
우린 강합니다!!
===================================
(Recap)
Lakers put some muscle into it
힘겨루기에서 승리한 우리 호수팀
They get a little payback against the Celtics with a stirring overtime victory.
나름 감동적인 연장 승리 덕분에 보수동애들에게 어느정도 복수는 한 셈이라고 생각하자고.
Tired of hearing about a particular 39-point loss in a game that just happened to be the second-largest blowout in NBA Finals history, the Lakers went out and did something that few would have envisioned eight months ago.
NBA Final 역사상 두번째로 크다는 39점차 패배 이야기를 들어주기가 솔직히 이제는 짜증나자나? 8개월전 그 누구도 상상하기 힘들었던 모습을 오늘 울 선수들이 보여줬지
They were more physical than the Boston Celtics, matching technical foul for technical foul, push for shove, and box-out for box-out, a blueprint that led to their most stirring victory of the season, 110-109, in overtime Thursday at TD Banknorth Garden.
오늘 어떤 모습이었냐고? 보수동 애들보다 더 피지컬했어. 테크니컬 파울에는 테크니컬 파울로, 밀치는 것에는 밀치는 것으로, 박스아웃에는 박스아웃으로 맞대응하면서 이번시즌 최고의 승리를 거둘 수 있다는 전주곡을 올렸어.
It came amid a chorus of boos from disbelieving Celtics fans, who watched as Ray Allen airballed a long jump shot as time expired in the extra session, with Derek Fisher draped on him and Pau Gasol coming to help, forcing Allen to adjust on the fly for a shot that never had a chance.
그 승리의 전주곡은 boo~~를 외치는 보수동 관중들의 코러스와 함께 울려퍼졌지. 연장 종료와 함께 만렙슈가가 날린 에어볼 3점슛이 파울로 불리지 않은 것에 대한 야유와 함께 말야.
Sasha Vujacic grabbed Fisher and put him in a celebratory headlock, walking exuberantly with him off the court as the Lakers (40-9) passed the Celtics (41-10) by a few percentage points for the best record in the league.
우리 머쉰은 어부옹에게 달려가 끌어안으면서 헤드락을 걸었고, 어부옹과 함께 환호성을 지르며 경기장을 빠져나갔지. 울 팀이 40승 9패를 기록하며 41승 10패를 기록한 보수동을 제치고 리그 최고 승률이 확정되던 순간이었지.
The Lakers moved to 5-0 on their six-game trip, ended the Celtics' 12-game winning streak exactly six weeks after ending their 19-game winning streak, and swept the regular-season series, 2-0, perhaps an important tiebreaking factor down the road.
이번 원정 6연전에서 5연승을 기록게된 울 팀... 정확히 6주전 보수동의 19연승을 종지부시키더니, 이제는 그들의 12연승 행진에 태클을 걸었어. 게다가 오늘의 승리로 인해 보수동과의 정규리그 시리즈 스윕을 기록하면서 훗날 아주 결정적인 요소가 될 수도 있는 타이브레이크를 가져오는 수확도 거뒀지.
"We came in this building and got beat pretty badly," said Kobe Bryant, referring to the Lakers' Game 6 loss to the Celtics last June.
코비왈, 지난 Final 6차전. 우린 여기서 캐발렸었지.
"I think we kind of took the challenge upon ourselves coming in here and seeing how much we've grown since then."
그 이후 우리가 어느정도까지 성장했나 오늘 우리는 스스로 그 수준을 테스트하고자 했다고 생각해.
The answer? Quite a bit.
테스트에 대한 답은? 꽤 잘했다고 봐.
Bryant didn't shoot well, making only 10 of 29 shots, but he managed 26 points, 10 rebounds and five assists.
코비는 슛률이 그닥 좋지는 않았어. 29개 쏴서 10개만 넣었거든. 그러나 26점, 10리바, 5어시를 기록했지.
Gasol, on the other hand, shot with precision in making 10 of 14 shots, scoring 24 points and taking 14 rebounds.
그에 비해 가솔은 14개 샷중 10개를 성공시키는 정확도를 보여줬지. 24점에 14리바.
Lamar Odom, like Gasol, was maligned after the Lakers' meek exit in the Finals, but he scored 20 points and helped the Lakers leave this time with a victory by making two free throws with 16 seconds left in overtime, the final points of the game.
지난 시즌 Final에서는 토탈폐키침이었던 오브롱. 오늘은 20점을 기록하고, 특히 마지막 클러치 자유투 두방을 꽂아주면서 승리에 일조를 했어.
Above it all, the Lakers held the Celtics to 45.2% shooting, marking the return of a defense that didn't mark much of anything against Toronto, yielding 107 points, and against New York, giving up 117.
그리고 무엇보다도.. 보수동의 슛성공률을 45.2%로 막았다는 거야. 107실점의 토론토, 117실점의 뉴욕전과는 다른 맞춤형 농구의 진수를 보여준거지.
"We play a finesse game -- offensively, it's based on ball movement and not just pounding and beating," Odom said. "Tonight I think the momentum switched a little bit. We couldn't back down any more."
오덤왈, 우리는 오늘 전략적인 게임을 했어요. 공격에 있어서 우린 볼 무브먼트를 극대화하고자 했죠. 닥돌로 몰아부치는 것이 아니구요. 경기중 모멘텀이 약간 바뀌기도 했었죠. 그러나 우리는 뒤로 물러나지 않았습니다.
There were so many plot twists, it was hard to tell who would back down first.
경기중에 많은 사건들이 오고 갔었지. 그래서 어느팀이 먼저 뒤로 후퇴했는지 말하기가 참 어려워.
In a game that featured jabbering players at almost every turn, there were double technical fouls in the third quarter (Bryant and Rajon Rondo) and fourth (Josh Powell and Leon Powe).
거의 모든 공격권마다 말들이 오고 갔고, 코비와 흥도, 파웰과 포우가 더블테크를 받기도 했지.
There were personal fouls aplenty for key players, but none more important than the sixth collected by Kevin Garnett with 4:22 left in the fourth quarter. Garnett, who finished with 16 points, was called for pushing Fisher after Gasol poked the ball away from the Celtics' forward.
핵심선수들에게도 많은 파울콜이 불렸는데, 하지만 4쿼터 4분 22초 남기고 불린 KG의 6번째 파울보다 중요한 파울은 없었어. 어부옹의 낚시질에 제대로 당하면서 나가버려야만 했지.
"Listen, I thought in the third and fourth quarter, the game got out of control," Celtics Coach Doc Rivers said. "And I thought the officials allowed it to get out of control. . . . I just thought it was a chippy game in the second half and it didn't need to be."
닥감독왈, 3,4쿼터에 게임을 장악하기 힘들었어요. 심판판정도 일관성이 없었죠. 후반에는 불필요할 정도로 게임이 지저분해진 듯 해요
The Lakers, on the other hand, were chipper after fending off the Celtics.
하지만, 호수팀에겐 보수동을 제압했으니 아주 즐거운 상황이었겠지.
"It was awesome. It was a great game," Bryant said. "Talking back and forth, bumping, hitting. It was great."
코비왈, 정말 대단했어요. 정말 great game이었죠. 언쟁을 주고 받으며, 거칠게 몸으로 부딪히고.. 최고였어요.
The Lakers stood chest to chest with the Celtics . . . and won.
울 호수팀은 오늘 보수동에게 당당하게 맞섰고, 그리고 승리를 쟁취했지.
Who would have thought it possible last summer?
지난 여름에 우리가 이런 승리를 거둘거라고 누가 생각했었을까?
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/1419930D498C89B31C)
(코병장 : 론일병 이쉑히. 눈 안깔어???)
(만렙슈가병장 : 코병장. 이 놈 외곽슛도 없이 개깡으로 군대 온놈이야. 니가 참아라. 응?)
================================
(말말말)
- KB24-
"Coming down the streets, staying at the same hotel, I was up last night thinking about the game -- wondering how my teammates would respond. It all came back," Bryant said. "Enough is enough. We were able to match their physical play."
어제 여기 와서 길을 걸으면서, 그리고 호텔에 있으면서 오늘 게임에 대해 생각했어요. 우리 팀 동료들이 보스턴의 거친 플레이에 어떻게 대응해나갈까. 오늘 모두 보여지게됐죠. 이제 이만하면 된 것 아닙니까. 우리는 그들의 거친 플레이에 대응할만한 능력이 있습니다.
"It was a statement game more for ourselves, knowing we didn't necessarily play well for three quarters and still managed to find a way to win this game," Kobe Bryant said.
오늘 경기는 상당히 의미있는 경기였어요. 첫 3쿼터를 말아먹고도 승리할 수 있는 능력을 키웠다는 점에서요.
"This was not a statement to anybody else, this was a statement to us," said Kobe Bryant.
그 어느 누구에게도 아닌, 우리들을 위한 의미가 있습니다.
"Last year they took it from us, and I'm not going to live with that," said Bryant. "I'm not going to sit here and let this team get punked any more."
작년에 그들은 우리에게서 '우승'을 강탈해갔어요. 그거 전 못참겠습니다. 전 여기 그저 앉아서 울팀이 발리는 것을 간과하지 않을 것입니다.
"They give it to you, you've got to give it right back," said Bryant.
그들이 우리에게 준 것만큼 우리고 바로 돌려줄 것입니다.
"He was huge. He played strong, he played physical," Kobe Bryant said. "When you've got a team that's making it an issue to be physical with you, you've got to get physical right back."
(가솔에 대해) 오늘 그는 아주 대단했어요. 강했고, 거칠었죠. 거칠게 들이대면 바로 더 거칠게 대응해줬죠.
- 가솔 -
"Psychologically, mentally, it's really important for us to come in this building and just play the way we played and battle the way we battled," Gasol said. "I wish we would have come here last year with this kind of attitude."
심리적으로, 그리고 정신적으로.. 우리 방식으로 플레이하고, 우리 방식으로 싸워서 이겼다는게 정말 중요한 것입니다. 지난 시즌에도 이런 마음가짐으로 경기했었으면 정말 좋았을텐데요..
"I'm feeling confident, aggressive," Gasol said. "I know I had to step it up when Andrew went down . . . and I'm trying to do that."
전 자신감으로, 공격적인 자세로 임하고 있어요. 바이넘이 부상이기 때문에 제가 더 잘해야 된다는 것을 알고 있어요. 그러기 위해 노력할 것입니다.
"Nobody backed down," he added. "We were as physical as anybody."
그 아무도 뒤로 물러서지 않았어요. 우린 그 어떤 누구와도 견줄 수 있는 피지컬함이 있습니다.
- 오브롱 -
"Sometimes you've just got to make a stand," said Lamar Odom, his expression still tight an hour after this brawl. "Tonight, we made a stand."
때론 맞서 싸워야할 때가 있죠. 오늘밤, 우린 당당히 맞서싸웠습니다.
"Lots of teams think that without Andrew Bynum, we're soft," said Odom. "Tonight we showed everyone that we are not."
많은 팀들이 바이넘의 부상으로 인해 울 팀이 소프트해질 것이라고 생각들 하시던데..
왜 이래~ 아마추어같이! 오늘밤 우린 강하다는 것을 모두에게 보여줬죠.
"Basketball is a humiliating sport, it can humble you right in the middle of the game," Odom said. "But tonight I just left all that behind."
농구는 굴욕을 주는 스포츠입니다. 경기중에 팀전체를 하찮은 팀으로 만들어버릴 수 있죠. 그러나 오늘 전 그런 것들은 모두 무시해버렸습니다.
- 아뤼자 -
"We came out with a different attitude than last year," said Trevor Ariza. "We're not scared of them anymore. We're not scared of anybody."
지난시즌과는 전혀 다른 마음가짐이었어요. 우린 더이상 저들이 두렵지 않습니다. 우리에게 두려운 상대란 없습니다.
첫댓글 정말 오늘 레이커스 최고였습니다 ㅠㅠ 특히 마지막 오브롱이 그 긴박한 상황에서 자유투 2개를 넣어줄때 정말 쾌감이 !!
오돔 만세~~~~~~~~~~~!!!!!!!!!!!
오브롱!!!!
오돔 마지막 자유투 쏠때, 그 전과 달리, 막 주문을 외우듯이 혼자 뭐라뭐라 말하는 모습이 아주 인상적이더군요^^ 집중하려고 혼신의 힘을 다쓰는것 같았어요
마지막 사진 넘 웃기심 ㅋㅋㅋㅋㅋ갈렐루야~
역시 Lakers#32님 리캡이로군요.너무 잘봤습니다. 어제경기는 여운이 오래갈거 같아요 ㅎㅎ
ㅎㅎ 리캡재밌네요
역시 최고의 리캡 ^^ Lakers#32님 자주좀 올려주세요~ ^^
옥돔 만쉐이~
코병장 :론일병 이쉑히 .눈안깔어에서 뒤집어졌습니다 ㅋㅋㅋ 안그래도 이장면에서 코병장이 론도한테 손가락질하면서 무슨소리했나 궁금합니다 ??
저도. 외곽 없이 온 개깡ㅋㅋㅋ
가솔 마지막사진 포스 쩌네 ㅋㅋ 대사랑 싱크로율 ㄷㄷ
ㅋㅋㅋ 올만에 보니 너무나 잼있네요 매번 좋은 게임 우리선수들이 보여주어서 Lakers#32 글 자주 볼수 있었음 좋겠어요 ^^