30 June Mon, 2014 |
|
The Big
Comeback |
[ 1 John 1:1 - 1:10 ] - hymn282
|
|
If we
confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse
us from all unrighteousness. — 1 John 1:9 |
Chad Pennington is a former American
football player who has suffered multiple career-threatening injuries. Twice,
his injuries forced him to endure surgery, months of physical therapy, and weeks
of training to get back onto the field. Yet, both times he not only returned to
playing but he also excelled at such a high level that he was named Comeback
Player of the Year in the National Football League. For Pennington, his efforts
were an expression of his determination to return to
football.
Spiritually, when sin and failure break our relationship with
God and sideline our service, determination alone is not what restores us to
rightness with God and usefulness in His kingdom. When we are sidelined because
of sin, the path to a comeback is confession as well. “If we confess our sins,
He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all
unrighteousness”(1 John 1:9).
For us to be able to recover from our
spiritual failings, we are absolutely dependent on the One who gave Himself for
us. And that gives us hope. Christ, who died for us, loves us with an
everlasting love and will respond with grace as we confess our faults to Him.
Through confession, we can find His gracious restoration—the greatest of all
comebacks. — Bill Crowder |
|
|
|
|
|
|
Just as I am, without one plea, But that
Thy blood was shed for me, And that Thou bidd’st me come to Thee, O Lamb
of God, I come, I come. — Elliott |
|
|
|
Confession is the path that leads to
restoration. |
|
|
|
1 John 1:1-10
[1] That which was from the
beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have
looked upon, and our hands have handled, concerning the Word of life-- [2]
the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare to you
that eternal life which was with the Father and was manifested to us-- [3]
that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have
fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with His Son
Jesus Christ. [4] And these things we write to you that your joy may be
full. [5] This is the message which we have heard from Him and declare to
you, that God is light and in Him is no darkness at all. [6] If we say that
we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice
the truth. [7] But if we walk in the light as He is in the light, we have
fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us
from all sin. [8] If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and
the truth is not in us. [9] If we confess our sins, He is faithful and just
to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. [10] If we
say that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in
us. | |
2014년 06월 30일 (월) |
|
위대한
복귀 |
[ 요한1서 1:1 - 1:10 ] - 찬송가
282장 |
|
만일 우리가 우리
죄를 자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요 - 요한1서
1:9 |
전 미식축구 선수 채드 페닝턴은 선수생활이 위태로운 부상을 몇 번
입었습니다. 그는 부상으로 인해 수술 받고 수개월간의 물리치료와 수 주간의 훈련을 거친 후 경기장으로 다시 돌아온 적이 두 번 있었습니다.
그렇지만 두 번 모두 복귀하여, 경기에 출전했을 뿐만 아니라 아주 월등한 수준급의 경기를 펼쳐 각각 그 해에 미국 풋볼리그에서 주는 ‘올해의
복귀 선수상’을 받았습니다. 페닝턴에게 있어서 그의 노력은 미식축구로 돌아오고자 하는 그의 투지의 표현이었습니다.
하지만 영적으로,
죄와 실패로 하나님과의 관계가 깨어지고 섬김의 삶에서 벗어나게 되면, 투지만으로는 하나님과의 올바른 관계와 하나님 나라에서의 역할을 회복하지
못합니다. 우리가 죄로 인해 바른 길에서 벗어나 있을 때 복귀하려면 죄를 자백하는 것도 포함되어야 합니다. “만일 우리가 우리 죄를 자백하면
그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요”(요일 1:9).
우리가 영적인 실패에서
회복하기 위해서는 우리를 위해서 자신을 내어주신 주님을 전적으로 의지해야 합니다. 그리하면 우리에게 희망이 생깁니다. 우리를 위해 돌아가신
그리스도는 끝없는 사랑으로 우리를 사랑하시고, 우리가 잘못을 자백하면 은혜로 우리를 용서하여 주십니다. 죄의 자백을 통하여 우리는 주님의 은혜를
회복하게 됩니다. 이것은 무엇보다도 위대한 복귀입니다. |
|
|
|
|
|
|
큰 죄에 빠진 날 위해 주 보혈 흘려주시고 또 나를 오라
하시니 주께로 거저 갑니다 |
|
|
|
회복으로 이끄는 길은 죄를 고백하는 것이다. |
|
|
|
요한1서 1:1-10
[1] 태초부터 있는 생명의 말씀에 관하여는 우리가
들은 바요 눈으로 본 바요 자세히 보고 우리의 손으로 만진 바라 [2] 이 생명이 나타내신 바 된지라 이 영원한 생명을 우리가 보았고
증언하여 너희에게 전하노니 이는 아버지와 함께 계시다가 우리에게 나타내신 바 된 이시니라 [3] 우리가 보고 들은 바를 너희에게도 전함은
너희로 우리와 사귐이 있게 하려 함이니 우리의 사귐은 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 더불어 누림이라 [4] 우리가 이것을 씀은 우리의
기쁨이 충만하게 하려 함이라 [5] 우리가 그에게서 듣고 너희에게 전하는 소식은 이것이니 곧 하나님은 빛이시라 그에게는 어둠이 조금도
없으시다는 것이니라 [6] 만일 우리가 하나님과 사귐이 있다 하고 어둠에 행하면 거짓말을 하고 진리를 행하지 아니함이거니와 [7]
그가 빛 가운데 계신 것 같이 우리도 빛 가운데 행하면 우리가 서로 사귐이 있고 그 아들 예수의 피가 우리를 모든 죄에서 깨끗하게 하실
것이요 [8] 만일 우리가 죄가 없다고 말하면 스스로 속이고 또 진리가 우리 속에 있지 아니할 것이요 [9] 만일 우리가 우리 죄를
자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요 [10] 만일 우리가 범죄하지 아니하였다
하면 하나님을 거짓말하는 이로 만드는 것이니 또한 그의 말씀이 우리 속에 있지 아니하니라 | |