|
진짜 예수무덤 발견?
제임스 캐머런 감독 다큐서 “예루살렘 동굴 비문 확인”
36년 전 이스라엘 예루살렘에서 발견된 동굴무덤이 예수의 무덤이라는 주장이 제기됐다.
이 같은 주장을 담은 제임스 캐머런 감독의 신작 다큐멘터리 <예수의 동굴무덤>
(The Burial Cave of Jesus)이 26일 미국 뉴욕에서 첫 공개된다고 독일 dpa통신이
이스라엘 일간 예디오트 아하로노트를 인용해 23일 보도했다.
문제의 다큐멘터리는 영화 <타이타닉>과 <터미네이터>를 만든 캐머런 감독과
이스라엘 태생의 캐나다 다큐멘터리 제작자 심차 야코보비치가 저명한 고고학자,
통계학자, 고대문자 전문가, DNA 전문가 등을 총동원해 공동 제작했다.
이들의 3년에 걸친 연구 결과,
36년 전 예루살렘 인근 탈피요트 지역에서 발굴된 동굴무덤이 예수 일가의
무덤이라는 게 다큐멘터리의 주제.
제작진은 2000년 된 동굴 안에서 발견된 10개의 관에 새겨진 비문을 통해
'예수의 비밀'에 접근했다.
10개의 관 중 6개에
'요셉의 아들 예수',
'마리아',
'예수의 아들 유다' 등의 비문이 새겨져 있었는데,
이는 예수 가족들의 이름과 일치한다는 것이다.
특히 다큐멘터리는 마리아라고 새겨진 2개의 관 중 하나는 막달라 마리아의 것이고,
'예수의 아들 유다'라는 비문은 예수가 아들을 두고 있었음을
보여준다고 강조했다고
dpa통신이 보도했다.
이 같은 주장이 사실이라면 이는 고고학 역사상 가장 중요한 발견이며
기독교 세계를 뒤흔들 만한
대 충격 사건이라고 이 통신은 덧붙였다.
그러나 무덤을 발굴한 이스라엘의 고고학자와 발견 당시 비문을 해석했던 해독자들은
이 같은 주장에 심각한 의심을 표했다.
무덤을 발견한 아모스 클로너 교수는
"무덤 속에서 발견된 이름들은 예수 가족들의 이름과 비슷하지만
당시 유대인들 사이에 가장 흔한 이름들이었다"며
"우연의 일치일 뿐"이라고 꼬집었다.
다큐멘터리는 제작에 참여한 월드 디스커버리 채널, 영국의 채널 4, 캐나다의 비전,
이스라엘의 채널 8 등을 통해 방영될 예정이다.
@@디스커버리 채널 원문,사진
최초 공개@@
Discovery Channel:
디스커버리 채널이 공개한 탈피오트 예수 무덤 사진
The Talpiot Tomb:탈피오트 무덤
On March 28, 1980, a construction crew developing an apartment complex
in Talpiot, Jerusalem, uncovered a tomb, which archaeologists from
the Israeli Antiquities Authority excavated shortly thereafter.
:1980년 3월 예루살렘 탈피오트 아파트 공사현장에서 한 인부에 의해 무덤이 발견되었다.
아스라엘 저명 고고학자들에 의해 발굴 되었다.
Archaeologist Shimon Gibson surveyed the site and drew a layout plan.
고고학자 시몬 깁슨이 무덤 지역과 내부를 심층조사했다.
Scholar L.Y. Rahmani later published
"A Catalogue of Jewish Ossuaries" that described 10 ossuaries,
or limestone bone boxes, found in the tomb.
10명의 유대인 매장자 목록과 석회질화된 뼈 무더기가 발견되었다.
Jesus Family Tomb Believed Found
Jennifer Viegas, Discovery News
Feb. 25, 2007 ?
New scientific evidence,
including DNA analysis conducted at one of the world's foremost molecular
genetics laboratories, as well as studies by leading scholars,
suggests a 2,000-year-old Jerusalem tomb could have once held
the remains of Jesus of Nazareth and his family.
번역:
2007년 4월 25일발
세계 최첨단 분자 유전분석 시설과 학자들이 분석한 DNA 분석 자료를 포함한
새 과학적 증거에 의해 2천년 전 예수와 그 가족의 무덤으로 추측되고 있는 무덤 발견
The findings also suggest that Jesus and Mary Magdalene might have produced
a son named Judah.
이 발견은 예수와 막달라 마리아 사이에 생산된 유다라는 이름의 유골도 함께 출토.
The DNA findings,
alongside statistical conclusions made about the artifacts ? originally excavated
in 1980 ? open a potentially significant chapter in Biblical archaeological history.
원래 1980년 발굴된 유물에 대한 통계학적 결론과 더불어 DNA 분석 결과는
성서 고고학에새로운 장을 열 것이다.
A documentary presenting the evidence,
"The Lost Tomb of Jesus,"
will premiere on the Discovery Channel on March 4 at 9 p.m. ET/PT.
이와 관련한 다큐멘터리가 3월 4일 9시 디스커버리 채널에서
"잃어버린 예수의 무덤"이란 제목으로 첫선을 보이게 된다.
The documentary comes from executive producer James Cameron and
director Simcha Jacobovici.
다큐에는 프로듀서 제임스 카론과 감독 심챠 쟈코보비치가 직접 출연할 예정.
*.또다른 수십개의 예수무덤 발굴 사기 사건 중 하나 소개:
가서 보기
*.동영상 보기
(1)
=상세한 영문 기사자료
(번역을 원하시면 댓글 요청)=
Discovery has set up a special Web site,
www.discovery.com/tomb, to provide related in-depth information and to
allow viewers to come to their own conclusions about the entire matter.
Ossuary Inscriptions(납골비문들)
At least four leading epigraphers have corroborated the ossuary inscriptions for the
documentary, according to the Discovery Channel.
Frank Moore Cross, a professor emeritus in the Department of Near Eastern Languages
and Civilizations at Harvard University, told Discovery News,
"The inscriptions are from the Herodian Period
(which occurred from around 1 B.C. to 1 A.D.).
The use of limestone ossuaries and the varied script styles are characteristic of that time."
Jodi Magness, associate department chair of religious studies at the University of North
Carolina at Chapel Hill, told Discovery News that, based on the New Testament writings,
"Jesus likely lived during the first century A.D."
In addition to the "Judah son of Jesus" inscription, which is written in Aramaic on one of
the ossuaries, another limestone burial box is labeled in Aramaic with
"Jesus Son of Joseph."
Another bears the Hebrew inscription "Maria," a Latin version of "Miriam," or, in English,
"Mary." Yet another ossuary inscription, written in Hebrew, reads "Matia,"
the original Hebrew word for "Matthew." Only one of the inscriptions is written in Greek.
It reads, "Mariamene e Mara," which can be translated as,
"Mary known as the master."
Francois Bovon, professor of the history of religion at Harvard University, told Discovery
News, "Mariamene, or Mariamne, probably was the actual name given to
Mary Magdalene."
Bovon explained that he and a colleague discovered a fourteenth century copy in Greek of
a fourth century text that contains the most complete version of the "Acts of Philip"
ever found.
Although not included in the Bible, the "Acts of Philip" mentions the apostles and
Mariamne, sister of the apostle Philip.
"When Philip is weak, she is strong," Bovon said. "She likely was a great teacher who even
inspired her own sect of followers, called Mariamnists, who existed from around the 2nd to
the 3rd century."
DNA Analysis(DNA 분석)
Jacobovici, director, producer and writer of
"The Lost Tomb of Jesus," and his team obtained two sets of samples from the ossuaries
for DNA and chemical analysis.
The first set consisted of bits of matter taken from the "Jesus Son of Joseph" and
"Mariamene e Mara" ossuaries. The second set consisted of patina ?
a chemical film encrustation on one of the limestone boxes.
The human remains were analyzed by Carney Matheson, a scientist at the Paleo-
DNA Laboratory at Lakehead University in Ontario, Canada. Mitochondrial DNA
examination determined the individual in the Jesus ossuary and the person
in the ossuary linked to Mary Magdalene were not related.
Since tombs normally contain either blood relations or spouses, Jacobovici and his
team suggest it is possible Jesus and Mary Magdalene were a couple. "Judah,"
whom they indicate may have been their son, could have been the "lad" described
in the Gospel of John as sleeping in Jesus' lap at the Last Supper.
Robert Genna, director of the Suffolk County Crime Laboratory in New York, analyzed both
the patina taken from the Talpiot Tomb and chemical residue obtained from the "James"
ossuary, which was also found around 1980, but subsequently disappeared and resurfaced
in the antiquities market. Although controversy surrounds this burial box,
Genna found that the two patinas matched.
"The samples were consistent with each other," Genna told Discovery News.
Upon examining the tomb, the filmmakers determined a space exists that would have fit
the "James" ossuary. Given the patina match and this observation, Jacobovici theorizes
the lost burial box could, in fact, be the "James" ossuary.
Jesus Family Tomb Believed Found
Jennifer Viegas, Discovery News
Statistical Data(통계학적 데이타)
A possible argument against the Talpiot Tomb being the Jesus Family Tomb is
that the collection of names on the ossuary inscriptions could be coincidental.
But Andrey Feuerverger, professor of statistics and mathematics at the University of
Toronto, recently conducted a study addressing the probabilities that will soon
be published in a leading statistical journal.
Feuerverger multiplied the instances that each name appeared during the tomb's time
period with the instances of every other name. He initially found
"Jesus Son of Joseph" appeared once out of 190 times, Mariamne appeared once out of
160 times and so on.
To be conservative, he next divided the resulting numbers by 25 percent,
a statistical standard, and further divided the results by 1,000 to attempt to account for
all tombs ? even those that have not been uncovered ?
that could have existed in first century Jerusalem.
The study concludes that the odds are at least 600 to 1 in favor of the Talpiot Tomb being
the Jesus Family Tomb. In other words, the conclusion works 599 times out of 600.
Another Tomb?(이것 말고 또 다른 무덤)
The researchers discovered a second, as-yet unexplored tomb about 65 1/2 feet from
the Talpiot Tomb. During the documentary, they introduced a robotic camera into this
second tomb, which captured the first-ever recorded footage of an undisturbed burial
cave from Jesus' time. The team speculates that this other tomb could contain
the remains of additional family members, or even disciples,
though further examination and analysis are needed.
As Academy Award-winner Cameron said in a press release,
"It doesn't get bigger than this.
We've done our homework; we've made the case;
and now it's time for the debate to begin."
@@관련 다른 기사 및 반론기사@@
최초 발굴 클로너교수 "예수 무덤?
사실 아니다.
"말도 안 되는 난센스(Nonsense)다."
"예수 무덤이 발견됐다"고 주장하는 TV 다큐멘터리 '예수의 매장 동굴(The Burial Cave of Jesus)'
에 대해 이 무덤을 최초로 발견해 연구해온 이스라엘 고고학자가 강력히 반발했다.
이스라엘 바르-일란 대학의 아모스 클로너 고고학과 교수는 "현실과 동떨어진 추측"이라고 강조했다.
클로너 교수는 "방송을 위해서는 좋은 이야깃거리지만 사실과는 다르다"고 설명했다.
1980년 예루살렘의 탈피요트 지역에서 발견된 이 동굴 무덤을 공식적으로 담당해 발굴해 온 클로너
교수는 "'요셉의 아들 예수'라는 문구는 지난 수년 동안 다른 비문에서도 수도 없이 볼 수 있었다"고
말했다. 당시 예수.요셉 등의 이름은 가장 흔한 이름이었다는 것이 그의 설명이다.
예루살렘 지역의 유적 담당자였던 클로너 교수는 또 "예수 집안이 예루살렘에 가족 무덤을 만들었을
가능성은 거의 없다"고 지적했다. 갈릴리 출신으로 예루살렘에 아무런 연고가 없는 예수 가족이
타향에서 수 세대가 같이 묻히는 무덤을 만들 수 없다는 얘기다.
가족 무덤은 보통 집안 대대로 살아온 지역에 만드는 것이 중동의 전통이기 때문이다.
클로너 교수는 이 동굴무덤이 "1세기경 예루살렘에 살았던 중산층 가족의 무덤"이라고 설명했다.
우연하게 예수 일가와 유사한 이름이 많았을 뿐이라고 그는 강조했다.
클로너 교수는 예루살렘 지역의 고대 무덤과 석관을 분석한 여러 권의 책을 썼다.
클로너 교수는 이와 동시에 다큐멘터리 제작자들의 기자회견장에 2000여년 된 석관 2개를 보내 준
이스라엘 문화재청을 비난했다. 그는 상업적인 행사에 고대 유물을 보내준 문화재청의 결정은
"아주 바보같은 짓"이라고 꼬집었다.
전문가들이 아닌 방송 관련자들이 유적을 훼손할 수도 있기 때문이다.
실제로 이스라엘 문화재청은 동굴 무덤에서 나온 10개의 석관 중 1개를 예루살렘의 락펠러
고고학 박물관의 마당에 방치해 놓았다가 도난당했다.
문제의 관들을 보관 중인 이스라엘 문화재청은 논평을 거부했지만,
역사적인 탐구를 지지한다는 입장에서 기자회견장에 관 2개를 보냈다고 밝혔다.
카이로=서정민 특파원
예수가족무덤 발견 과학적 증거 공개
예루살렘 탈피오트에서 발견된 2000년된 무덤이 예수와 그의 가족 유골을 묻어 두었던
무덤일 수 있다는 믿을 만한 새로운 정보가 제공됐다.
제임스 캐머론과 심차 자코보비치 감독이 제작한 디스커버리채널의 새로운 다큐멘터리
'잃어버린 예수의 무덤'은 역사상 가장 위대한 고고학적 발견일 수 있는 사실들을
독점적으로 보여줄 것으로 보인다.
디스커버리 채널에서 오는 3월 4일 세계 최초로 방영될 잃어버린 예수의 무덤은 25년 전 발견됐으나
확실하게 연결할 수 없었던 10개의 납골 단지 정체와 그들 간의 관계를 밝히는 여정을 담았다.
이 다큐멘터리는 아람어 스크립트, 고대 DNA 분석, 법과학, 고고학, 통계 분야에서 세계적으로
유명한 전문가들의 최신 증거를 제공한다.
이 프로그램에서 연대순으로 기록한 가장 커다란 발견 중 하나는 예수와 마리아로 알려진
막달라 마리아 사이에 유다라는 아들이 있었을 수 있다는 새로운 증거다.
디스커버리 채널은 26일(현지시간) 뉴욕시에서 기자회견 열어 예수와 막달라 마리아의
납골 단지로 생각되는 증거물을 발표할 예정이다.
이 다큐멘터리와 함께 하퍼샌프란시스코 출판사는 캐머론이 서문을 쓰고
자코보비치와 찰스 펠리그리노 박사가 공동 저술한
예수 가족 무덤(The Jesus Family Tomb)이라는 책을 출판할 예정이다.
연합
이스라엘. 예루살렘서 예수 무덤 발굴
대략 2000년 된 것으로 보이는 "요셉의 아들 예수"라는 히브리어가 새겨진
뼈가 들어 있는 상자가 발견되었다.
이스라엘과 북미인으로 구성된 영화상영팀은 예수의 무덤을 발견했다고 주장한다.
1980년부터 관심을 끌어온 이 10개의 상자들은 새겨진 이름때문에 점점 더 많은 학자들이
예수의 무덤으로 추정하고 예수의 후손일 가능성도 배제하지 않고 있다.
10개의 상자중 6개에 : 요셉의 아들 예수, 예수의 아들 유다 , 마리아
(2개= 학자들의 견해로는 모친 마리아와 막달라 마리아)등이 새겨져 있다.
위 유다의 문구와 관련해 학자들은 예수의 아들일 가능성이 있다고 본다.
지금은 출입이 금지된 탈피오트 동굴을 탐사했던 고고학자 아모스 클로너는
이들 이름이 당시에 흔했던 이름이라며 예수의 무덤이라 보지 않는다.
제목 «The Burial Cave of Jesus» (예수의 무덤동굴)는 이스라엘 출신의 카나다인
심차 야코브비치와 오스카상 3개를 탄 제임스 케머론의 작품으로
„Discovery Channel“은 오는 월요일 이 선세이션을 방송할 계획이다.
1980년부터 의문의 동굴
"예수 무덤 찾았다" 파문
SBS
유명 영화인들이 예수가 부활하지 않았고 아들도 있었다는,
주장을 담은 다큐멘타리를 제작해 일대 파문을 일으키고 있습니다.
영화 '타이타닉'을 만든 제임스 카메론 감독 등은 '예수의 잃어버린 무덤'이라는
다큐멘타리를 발표했는데요.
지난 1980년, 예루살렘 교외에서 발견된 2천년 전의 석관들이,
예수와 가족들의 것이라는 주장입니다.
고고학자들이 20년 넘게 분석한 결과, 석관에 적혀있는 글들이 요셉의 아들 예수,
예수의 아들 유다 등이었다는데, 이 글을 근거로 제작진은 예수가 부활하지 않았고
아들도 낳았다는 파격적인 주장을 하고 있습니다.
반면 기독교계는 요셉이나 예수라는 이름은, 2천년 전 유대인들 사이에서 가장 흔한 이름이었다며,
터무니 없다는 입장입니다.
편상욱 기자
또다른 지역 예수 무덤 발굴 기사
@@인도에서 발견된 예수 무덤@@
인도의 예수 무덤 연구회 공식 사이트:
http://www.tombofjesus.com/jerusalem_tomb/index.html
*.아래 사진들은 인도에서 발굴된 예수 무덤 사진 자료
(상세 자료는 이 사이트 방문)
*인도에서의 예수 문서학적 자료*
(상세 설명 읽기:
http://www.tombofjesus.com/indonesian/core/ancient-documents/index.htm)
(아래는 인도에서 발굴된 예수 관련 고대 문서들,
문서의 상세 설명 자료는 위 사이트 방문)
부족은, 던지고, 이하 던진다 |
기독경 이름 |
참고 |
Abri |
Ibri |
1,XXIV역사에 남긴다: 27 |
Akwan |
Achan(유대어: Akhan) |
Joshua,VII:1 |
Amal |
Amal |
1VII을 역사에 남긴다: 35 |
Asaul |
Asahel |
2,XVII역사에 남긴다: 8 |
Asheriya |
Aser(유대어: 아셀) |
기원XXX: 13 |
Attai |
Attai |
1,XII역사에 남긴다: 11 |
Azri |
Azriel |
1,V역사에 남긴다: 24 |
Bal |
Baal |
1,V:5역사에 남긴다 |
Bala |
Bela |
1,VII역사에 남긴다: 6 |
Bakru |
Bochru(유대어: Bakheru) |
1,VIII역사에 남긴다: 38 |
Baktu |
Baca(유대어: Bekha) |
찬송가,LXXXIV: 6 |
Balah |
Bala |
Joshua,XIX: 3 |
Banniya |
Bannah |
1,XI역사에 남긴다: 30 |
Bera |
Beera |
1,V역사에 남긴다: 6 |
Basaya |
Basseiah(유대어: Baeseyah) |
1,vi역사에 남긴다: 40 |
Beroth |
Beeroth |
2Samuel,IV: 2 |
Betya |
Betah |
2Samuel,VIII: 8 |
Bilgai |
Bilgah |
Nehemiah,XII |
Buhana |
Bohan |
Joshua,XV: 6 |
개머리판쇠 |
목욕 |
노래,VII: 4; 1 임금VII: 26 |
Caleb |
Caleb |
1,ii역사에 남긴다: 18 |
Dand |
Dan |
1,ii역사에 남긴다: 1 |
Dar&Dhar |
Dor |
1 임금,IV: 11 |
Dara |
Dara |
1,ii역사에 남긴다: 6 |
Dattu |
Dathan |
수,XVI: 1 |
Dum |
Dumah |
1, 1 역사에 남긴다: 30 |
Gabbi |
Gabbi,Geba또는Gabbe(Heb.:Gabba) |
Nehemiah,XI: 8 |
Gaddar |
Gedor |
1,IV역사에 남긴다: 4 |
Gadha |
놀러 다니십시요 (유대어: Gadh) |
1,ii역사에 남긴다: 2 |
Gaddi |
Gaddi |
수,XIII: 11 |
Gani |
Guni |
1,VII역사에 남긴다: 13 |
Gomer |
Gomer |
기원,X: 2 |
Gunzo |
Gimzo |
Nehemiah,XII: 4 |
Hahput |
Hatipha(유대어: Hatipha) |
Nehemiah,VII: 56 |
Haqqaq |
Hukok(유대어: Huqqoq) |
1,vi역사에 남긴다: 75 |
Iqqash |
Ikkesh(유대어: Iqqak) |
1,XI역사에 남긴다: 28 |
Ishai |
Ishui |
1Samuel,XIV: 49 |
이스라엘 |
이스라엘 |
기원,XXXII: 28 |
Kahan-Masu |
Kanah(유대어: Qanah또는Cohen) |
Joshua: XIX: 28 |
Kalkul |
Chalcol(유대어: Kalkul) |
1,ii역사에 남긴다: 6 |
Kanaz |
Kenaz |
재판관,III: 9 |
Karrah |
Korah |
수,XXVI: 9 |
Kaul |
Caul |
Isaiah,III: 18 |
Kadu,Kaddua,Khadu |
Cauda(유대어: Kauda) |
행위,XXVII: 16 |
Kitchlu |
Kithlish |
Joshua:, XVI: 40 |
Kotru |
Keturah |
기원,XXV: 4 |
Laddu |
Lud |
1,1:17년 역사에 남긴다 |
Lavi,Laveh |
Levi |
1,ii역사에 남긴다: 1 |
Libian |
Lebana |
Nehemiah,VII: 48 |
Magar |
Magor |
Jeremiah,XXII: 3 |
Mallak |
Malluch(유대어: Malluk) |
1,vi역사에 남긴다: 44 |
Matri |
Matri |
1Samuel,X: 21 |
Mahsa |
Massah(유대어: Mahssa) |
이주,XVII: 7 |
Moza |
Moza |
1,VIII역사에 남긴다: 36 |
Mathu |
Mathat |
루크,III: 29 |
Nephzu |
Nepheg(유대어: Nephez) |
1,III역사에 남긴다: 7 |
단백석 |
Ophel |
2,XXVII역사에 남긴다: 3 |
Pareh |
Paruah |
1 임금,IV: 17 |
Phalu |
Phallu |
기원,XLVI: 9 |
Pau |
Puah또는Pua |
1,VII역사에 남긴다:; 숫자: XXVI: 23 |
Poot또는 두는 |
Phut또는 두는 |
1,1:8역사에 남긴다 |
Raina |
Rinnah |
1,IV역사에 남긴다: 20 |
Raphu |
Raphu |
수,XIII: 9 |
Razdon |
Rezon |
1 임금,XI: 23 |
Resh |
Rhesa(아람어,Resha) |
루크,III: 27 |
Reu |
Reu |
기원,XII: 18 |
Reual |
Reuel |
수,ii: 14 |
Sachu |
Sechu |
1Samuel,XIX: 22 |
Sapru,Sapra |
Saphir |
Micah, 1: 11 |
Shahmiri |
Shamir |
1,XXIV역사에 남긴다: 24 |
Shaul |
Shaul |
1,IV역사에 남긴다: 24 |
Shavi |
Shaveh |
기원,XIV: 17 |
Shora |
Sherah |
1,VII역사에 남긴다: 24 |
Shuah |
Shuah |
1,IV역사에 남긴다: 11 |
Tamar |
Tamar |
2Samuel,XIII: 2 |
Tellah |
Tellah |
1,VII역사에 남긴다: 25 |
Thabal |
Thubal(유대어: Thebhal) |
기원,X:2 |
Thapal |
Tophel(유대어: Thophel) |
Deuteronomy,1:1 |
Tiku |
Tekoa |
1,ii역사에 남긴다: 24 |
Toh |
Tohu |
1Samuel, 1: 1 |
Tola |
Tola |
1,VII역사에 남긴다: 1 |
Yadu |
Jahdu(유대어: Yahdu) |
1,V역사에 남긴다: 14 |
Zadu |
Zadok |
1,XXIV역사에 남긴다: 3 |
Zartan |
Zaretan |
Joshua,III: 16 |
Zaru |
Zarah |
기원,XLVI: 12 |
Zattu |
Zattu |
Ezra,X: 27 |
봉우 |
Zebah |
재판관,VIII: 10 |
부족은, 던지고, 이하 던진다 |
기독경 이름 |
참고 |
Ajah |
Ajah |
기원XXXVI: 24 |
AkaZye |
Achala(유대어: Akaia) |
1CorinthiansXVI: 15 |
Ama-Zye |
Amma(Amazites) |
2Samuel,ii: 24 |
Amon-Zye |
Amon |
1 임금,XXII: 26 |
Ava-Zye |
Ava |
2명의 임금,XVII: 24 |
Ayub-Khel |
일 (유대어: Iyobb) |
일,I: 1 |
Aziel-Khel |
Aziel |
1,XV역사에 남긴다: 20 |
Azorees |
Azor |
매튜,I: 13 |
Baboo-Zye |
Bebai |
Ezra,ii: 11 |
Bajor |
Bezer |
1Samuel,XI: 8 |
Barak-Zye |
Barak |
재판관,IV: 6 |
Bezak-Zye |
Bezek |
1Samuel,XI: 8 |
Biroo-Zye |
Beera |
1,V역사에 남긴다: 6 |
Gadha |
놀러 다니십시요 |
1,ii역사에 남긴다: 1 |
Hamor-Khel |
Hamor |
기원,XXXIII: 19 |
Haroon-Khel |
Aaron(유대어: Aharon) |
이주,IV: 14 |
Ilyas-Khel |
일라이어스 (유대어: Eliyas) |
1 임금,XVII: 1 |
Ishaq-Khel |
Issac(유대어: Itshaq) |
XVII: 19 |
Khadu-Khel |
Cauda(유대어: Kauda) |
행위,XXVII: 16 |
Karak-Zye |
Karka |
Joshua,XV: 3 |
Mallak |
Mallauch(유대어: Malluk) |
1,vi역사에 남긴다: 44 |
Malhi |
Maleh |
Joshua,XV: 3 |
Maikri-Khel |
Machir(유대어: Makhir) |
1VII을 역사에 남긴다: 14 |
Mattru |
Matri |
1Samuel: v: 9 |
Mered-Zye |
Mered |
1 역사에 남긴다: IV: 17 |
마일로zye |
Millo |
2Samuel,X: 21 |
Mosa-Khel |
Moses(유대어: Mosheh) |
이주,ii: 10 |
Maryam-Khel |
메리 (유대어: Miryam) |
매튜,ii: 23 |
Nazarees |
Nazareth(유대어,Nassara) |
매튜,ii: 23 |
Shamo-Khel |
Shem |
기원,V: 32 |
Shuavi-Khel |
Shaveh |
2Samuel,XVIII: 8 |
Teko-Zye |
Tekoh |
1,ii역사에 남긴다: 24 |
Yakub-Khel |
Jacob(유대어: Yaaqob) |
기원,XXV: 26 |
Yunus-Khel |
Johan(유대어: Yonas) |
Jonah,I: 1 |
Zaka-Khel |
Zaccai |
Ezra,ii: 9 |
Zakaria-Khel |
Zechariah(유대어: Zekoryah) |
Zechariah,I:1 |
장소 & 그것의 위치의 이름 |
기독경 이름 |
참고 |
achAch-b알 (Anantnag) |
재 Ash-b알 (Eshbal) |
기원,XLVI: 21 |
Aguru(Palwama& 스리나가르) |
Agur |
격언,XXX: 1 |
Ajas(스리나가르) |
Ajah |
기원,XXXVI: 24 |
Alvan(Handwara) |
Alvan |
1,ii역사에 남긴다: 24 |
Amariah(스리나가르) |
Amariah |
1,XXIII역사에 남긴다: 19 |
aner병약한 (스리나가르) |
Aner |
1,vi역사에 남긴다: 70 |
Ara-gamgam(Anantnag) |
Ara |
1ChroniclesVII: 38 |
arahArXX-b알 (Kulgam) |
Arah |
1,VII역사에 남긴다: 39 |
아치 (스리나가르) |
Archi |
Joshua,XVI: 2 |
Aror(Avantipura) |
Areor |
Joshua,XII: 2 |
Asham(스리나가르) |
Ashema |
2명의 임금,XVII: 30 |
Astor(Lulgam&Gilgit) |
Ashtoreth |
1 임금,XI: 5 |
Avend(Anantnag) |
Aven |
Amos,I: 5 |
Babel(Anantnag) |
Babel |
기원,XI: 9 |
Bahan(Kulgam) |
Bohan |
Joshua,XV: 6 |
Balpura(Avantipur) |
Baalpeor |
수,XXV: 3 |
Beman(Handwara) |
Bamah |
Ezekiel,XX: 29 |
Barzilla(Kulgam& 스리나가르) |
Barzillai |
2Samuel,XVII: 27 |
Berat(Anantnag) |
Beriah |
1,VII역사에 남긴다: 23 |
Behatpoor(Handwara) |
Bethpeor |
Deuteronomy,XXXIV: 6 |
Beyar(Uri) |
Beor |
기원,XXXVI: 32 |
Birsu(Avantipur& 스리나가르) |
Birsu |
기원,XIV: 2 |
Bona(Baramulla) |
Baana |
Nehemiah,III: 4 |
Dan-soksok(Kulgam) |
Dan |
1,ii역사에 남긴다: 1 |
Doru(Anantnag&Gilgit) |
Dor |
1 임금,IV: 11 |
Gochan(Anantnag) |
Goshen |
Joshua,XI: 16 |
Hara-mok(Anantnag) |
Hara |
1,V역사에 남긴다: 26 |
Harwan(스리나가르안에 호수) |
Haran |
2명의 임금,XIX: 12 |
Hosiah(Anantnag) |
Hosea |
Hosea,I: 1 |
Kahan(Avantipura) |
Kanah |
Joshua,XIX: 28 |
Kalkol(Kulgam) |
Calcol(유대어: Kalcol) |
1,ii역사에 남긴다: 6 |
Keran(Karnah) |
Cheran(유대어: Keran) |
1,I역사에 남긴다: 41 |
Kir-gam(Kulgam) |
Kir |
Amos,X: 7 |
Kirouth(Kulgam) |
Kirjuth |
Joshua,XVIII: 28 |
Kashu(Kulgam) |
Cush |
기원,X: 6 |
Kashi(KashtwarJammu지방) |
Cush |
기원x: 6 |
Koh나hama(Handwara): |
햄 |
기원,X: 1 |
Lasharoun(스리나가르) |
Lasharon |
Joshua,XII: 18 |
Lavi-Pura(Handwara) |
Levi |
1,ii역사에 남긴다: 1 |
Lyddan(Palwana) |
Lydda |
행위,IX: 32 |
Mamre(스리나가르) |
Mamre |
기원,XIV: 13 |
Mattan(Anantnag) |
Mattan |
2명의 임금,XI: 18 |
메디아pura(Kulgam) |
Midian |
1,I역사에 남긴다: 46 |
Mt. Nebo(Handwara) |
Mt. Nebo |
Deuteronomy,XXXIV: 1 |
Nain-wa(Avantipura) |
Nain |
루크,XXI: 40 |
Nekanur-pura(Kulgam) |
Nicanur |
행위,vi: 5 |
Paru(Anantnag) |
Paruah |
1 임금,IV: 17 |
Pattan(Baramula) |
Padan |
Nehemiah,VII: 47 |
Perah(Jammu지방) |
Parah |
Joshua,XVIII: 23 |
Phallu(Kulgam) |
Phallu |
기원,XLVI: 9 |
Phalgam(Anantnag) |
Phlegon |
Romans,XVI: 14 |
Rei(Kulgam) |
Rei |
1 임금,I: 8 |
Rissi-pura(Avantipura) |
Rissah |
수: XXXIII: 21 |
Shopeon(Kulgam) |
Shopham |
수: XXXII: 35 |
Sopur(Handwara) |
Shapher |
수,XXXIII: 23 |
Sukait(Sukait) |
Succoth |
기원,XXXIII: 17 |
Suru |
Shur |
기원XVI: 7 |
Taharan(Kulgam) |
Tahan |
수,XXVI: 35 |
Takht-i-Sulaiman(스리나가르) |
Solomon |
1 임금,IV: 30 |
Tarelu(Avantipura) |
Taralah |
Joshua,XVIII: 27 |
Teman-Kot(Handwara) |
Teman |
Jeremiah,XLIX: 7 |
Tema-pura(Kulgam) |
Tema |
기원XXV: 15 |
Terich(Uri) |
Teresh |
Esther,ii: 21 |
Uri(Uri) |
Uri |
이주,XXXI: 2 |
Yus-Maidan(Kulgam) |
예수 |
신약 |
Yus-margh(Handwara) |
예수 |
신약 |
yus잔소리하십시요 (Kulgam) |
예수 |
신약 |
yus파라 (Kulgam) |
예수 |
신약 |
Zelu(Avantpur) |
Zelah |
Joshua,XVIII: 28 |
*.예수의 인도여행 정밀지도
플레시 지도 출처: http://www.tombofjesus.com/JesusRoute.htm
*인도에서의 예수 연구 출판물*
(상세 설명:
http://www.tombofjesus.com/BookStore.htm)
=예수의 알려지지 않은 유년시절
=인도에서의 예수
=살아서 카쉬미르로 간 예수
16번째 십자가 구세주
(예수 이전에 십자가에 못박혀 죽고 세상을 구원했다는 구세주가 15명 이상)
인도에서의 예수-그 역사적 연구
.....
기타 더 많은 책이 출판됨
(출처: 다음까페: ADCONVERSION)