기초 네팔어 공부 제1과
※ 우리나라에 없는 네팔 발음 표시
⊙ 글자 옆에 'r'은 영어 'R'발음으로 'ㄹ'발음 (혀를 입천장으로 말아올리면서요.)
⊙ 'h'는 'ㅎ'발음을 동시에 내는데 예를들면 '더h'는 '더+허'를 동시에 발음하시면 됩니다.
⊙ '~'는 비음. 즉, 콧소리(코 맹맹한 소리)로 발음하시면 되구요.
⊙ '*'는 혀 끝을 입천장 위로 세워서 발음하시면 되요.
------------
☞ 단어 암기하기
1. 있다- 처
2. 주다- 디누
3. 하다- 거르r누
4. 집- 거h르r
5. (공손하게) 네- 허주르r
6. 이다- 호
7. 아니다- 호이너
8. (어깨에 매는) 가방- 졸h라
9. 검정색, 검은- 깔로
10. 공책- 까삐
11. 어디- 꺼하~
12. 펜- 껄럼
13. 셔츠- 꺼미즈
14. 누구의- 꺼쓰꼬
15. 어떤- 꺼쓰또
16. 무엇- 께
17. 열다- 콜누
18. 책- 끼따브
19. 나의, 나의 것- 메로r
20. 이름- 남
21. 안녕하세요(만날 때, 헤어질 때)- 너머쓰떼
22. ~은 어때요? - ~ 니?
23. 읽다- 뻐드h*누
24. 흰색, 하얀- 쎄또
25. 그러면- 떠
26. 당신의, 당신의 것- 떠빠이~꼬
27. 저것- 뚀
28. 그의, 그녀의, 그녀의 것- 워하~꼬
29. 이것- 요
☞ 문장 암기하기
1. 안녕하세요! / 안녕하세요!
너머쓰떼! / 너머쓰떼!
2. 당신의 이름은 무엇 입니까? / 나의 이름은 람r 입니다.
떠빠이~꼬 남 께 호? / 메로r 남 람r 호.
3. 그의 이름은 무엇 입니까? / 그의 이름은 끄리스너 입니다.
워하~꼬 남 께 호? / 워하~꼬 남 끄리r스너 호.
4. 당신의 집은 어디 입니까? / 나의 집은 미국 입니다.
떠빠이~꼬 거h르r 꺼하~ 호? / 메로r 거h르r 어메리r까 호.
5. 그의 집은 어디 입니까? / 그의 집은 네팔 입니다.
워하~꼬 거h르r 꺼하~ 호? / 워하~꼬 거h르r 네빨 호.
--------------------------------------------------------------------
1. 이것은 무엇 입니까? / 이것은 펜 입니다.
요 께 호? / 요 껄럼 호.
2. 이것은 누구의 펜 입니까? / 이것은 나의 펜 입니다.
요 꺼쓰꼬 껄럼 호? / 요 메로r 껄럼 호.
3. 저것은 무엇 입니까? / 저것은 책 입니다.
뚀 께 호? / 뚀 끼따브 호.
4. 저것은 누구의 책 입니까? / 저것은 그의 책 입니다.
뚀 꺼쓰꼬 끼따브 호? / 뚀 워하~꼬 끼따브 호.
5. 이것은 어때요? / 저것은 당신의 책 입니다.
요 니? / 뚀 떠빠이~꼬 끼따브 호.
--------------------------------------------------------------------
1. 저것은 무엇 입니까? / 이것은 책 입니다.
뚀 께 호? / 요 끼따브 호.
2. 저것은 누구의 책 입니까? / 이것은 나의 책 입니다.
뚀 꺼쓰꼬 끼따브 호? / 요 메로r 끼따브 호.
3. 책을 펴주세요. / 당신은 무엇을 했습니까? / 나는 책을 폈습니다.
끼따브 콜누스. / 떠빠일~레 께 거레r꼬? / 머일레 끼따브 콜레꼬.
4. 그는 무엇을 했습니까? / 그는 책을 폈습니다.
워할~레 께 거레r꼬? / 워할~레 끼따브 콜레꼬.
--------------------------------------------------------------------
1. 짐! / (공손하게) 네!
짐! / 허주르r !
2. 저것은 펜 입니까? / 아니요.
뚀 껄럼 호? / 호이너.
3. 저것은 무엇 입니까 그러면? / 이것은 공책 입니다.
뚀 께 호 떠? / 요 까삐 호.
4. 저것은 누구의 공책 입니까? / 이것은 나의 공책 입니다.
뚀 꺼쓰꼬 까삐 호? / 요 메로r 까삐 호.
--------------------------------------------------------------------
1. 저것은 무엇 입니까? / 이것은 펜 입니다.
뚀 께 호? / 요 껄럼 호.
2. 저것은 누구의 펜 입니까? / 이것은 나의 펜 입니다.
뚀 꺼쓰꼬 껄럼 호? / 요 메로r 껄럼 호.
3. 당신의 펜은 어떻습니까? / 나의 펜은 검습니다.
떠빠이~꼬 껄럼 꺼쓰또 처? / 메로r 껄럼 깔로 처.
4. 펜을 주세요. / 당신은 무엇을 했습니까? / 나는 펜을 주었습니다.
껄럼 디노쓰. / 떠빠일~레 께 거레r꼬? / 머일레 껄럼 디에꼬.
--------------------------------------------------------------------
1. 저것은 무엇 입니까? / 이것은 가방 입니다.
뚀 께 호? / 요 졸h라 호.
2. 저것은 누구의 가방 입니까? / 이것은 그의 가방 입니다.
뚀 꺼쓰꼬 졸h라 호? / 요 워하~꼬 졸h라 호.
3. 저 가방은 어떻습니까? / 이 가방은 하얗습니다.
뚀 졸h라 꺼쓰또 처? / 요 졸h라 쎄또 처.
4. 저 가방을 주세요. / 당신은 무엇을 했습니까? / 나는 가방을 주었습니다.
뚀 졸라 디노쓰. / 떠빠일~레 께 거레r꼬? / 머일레 졸h라 디에꼬.
--------------------------------------------------------------------
1. 마이끄 씨! / 네!
마이끄 지! / 허주르r
2. 저것은 누구의 책 입니까? / 이것은 나의 책 입니다.
뚀 꺼쓰꼬 끼따브 호? / 요 메로r 끼따브 호.
3. 읽어주세요. / 당신은 무엇을 했습니까? / 나는 읽었습니다.
뻐드h*노쓰. / 떠빠일~레 께 거레r꼬? / 머일레 뻐데h*꼬.
4. 당신은 누구의 책을 읽었습니까? / 나는 나의 책을 읽었습니다.
떠빠일~레 꺼쓰꼬 끼따브 뻐데h*꼬? / 머일레 메로r 끼따브 뻐데h*꼬.
☞ 간단한 네팔어 문법 알기
1. 네팔어는 평서문에서 끝을 올려 발음하면 의문문이 됩니다. 쉽죠? ^^;;
예) 이것은 책 입니다. 이것은 책 입니까?
요 끼따브 호. 요 끼따브 호?
2. 네팔어에서 접미사 '꼬' 는 한국에서의 '의' 와 같습니다.
예) 철수- 철수 당신- 떠빠이~ 그/그녀- 워하~
철수의- 철수꼬 당신의- 떠빠이~꼬 그/그녀의- 워하~꼬
예외) 나- 머 그- 우 우리- 하미
나의- 메로r 그의- 우쓰꼬 우리의- 하므로r
3. '너머쓰떼' 는 만날 때나 헤어질 때 가장 보편적으로 하는 인사입니다.
반면에 '너머쓰까르r' 는 보다 더 격식을 차린 인사입니다.
'너머쓰떼' 는 한국에서의 '안녕하세요' , '너머쓰까르r' 는 '안녕하십니까' 와 비슷합니다.
4. 네팔어는 한국어랑 어순이 거의 똑같습니다.
예) 나의 / 이름은 / 꺼멀라 / 입니다. 당신의 / 집은 / 어디 / 입니까?
메로r / 남 / 꺼멀라 / 호. 떠빠이꼬 / 거h르r / 꺼하 / 호?
5. '허주르r' 는 한국에서의 '네' 의 가장 공손한 표현입니다.
하지만 또 다른 기능으로 사용되기도 하는데요.
예를 들면 상대방의 말을 듣지 못했을 때, 한국에서도 "네?" 라고 하잖아요?
마찬가지로 네팔에서도 "허주르r?" 라고 합니다. ^^
6. 네팔어에서 '먹다' 에 해당하는 기본 동사는 '카누' 입니다.
만약 '먹으세요' 라고 말하고 싶다면 보통은 '카누' 에 '쓰' 를 붙이면 됩니다.
즉, '먹으세요' 는 '카누쓰' 입니다. 혹은 '카노쓰' 도 사용합니다.
한 가지 더 예를 들면요. '주다' 는 '디누' 입니다.
그러면 '주세요' 는 '디누' 에 '쓰' 를 붙여 '디누쓰' 혹은 '디노쓰' 가 되겠지요?
7. 위에 5번에 이어서 '먹다(카누)' 를 과거형 '먹었습니다' 로 바꿀려면 보통의 경우
'누' 를 생략하고 대신에 '에꼬' 를 붙여 줍니다. 그러니깐 '카누(먹다)' 의 경우는
'카누 -(빼기) 누 +(더하기) 에꼬' , 즉 '카에꼬(먹었습니다)' 가 됩니다.
'주다(디누)' 를 '주었습니다' 로 바꿀려면 '디누 - 누 + 에꼬' , 즉 '디에꼬(주었습니다)' 가
되구요. 아시겠죠? ^^;
8. 한국에서의 '~이다' 에 해당하는 네팔어는 ① 호, ② 처, ③ 훈처 입니다.
각각의 차이점을 간략하게 말씀드리면
'호' 는 명사 뒤에 오구요. '처' 는 형용사, 전치사 뒤에 옵니다. 그리고 '훈처' 는 보편적인 사실
뒤에 오는데, 각각 예를 들면요.
① 호- 이것은 나의 집 이다.
요 메로r 거h르r 호. (여기서 '거h르r' 는 '집' 이라는 뜻의 명사)
② 처- 그의 셔츠는 멋지다.
우쓰꼬 꺼미즈 람r로r 처. ('람r로r' 는 '멋진' 이라는 뜻의 형용사)
나의 남동생은 집안에 있다.
메로r 바h이 거h르r마 처. ('거h르r마' 의 '마' 는 '안에' 라는 뜻의 전치사 입니다,
'처' 는 '있다' 라는 뜻도 가지고 있습니다.)
③ 훈처- 우유는 하얗다.
두드h 쎄또 훈처. ('쎄또' 가 '하얀' 이라는 뜻의 형용사이므로 뒤에 '처' 가 와야 되지만
우유가 하얗다는 것은 누구나 알고 있는 보편적인 사실이므로 '처' 대신 '훈처' 가 옵니
다.)
한국에는 네팔어를 공부할 수 있는 책이 없습니다.
NEPALI-KOREAN DICTIONARY (네팔어-한국어 사전) 이라고 사실 딱 한 권 있긴 한데 품절되어서 구하기 힘들거에요. 그리고 비공식적으로는 교재가 몇 권 있긴한데 테이프도 없고, 발음 표기가 구체적이지 않아서 좋지 않은 것 같아요. 그렇기때문에 한국에서 네팔어를 공부하려면 영문으로 된 책을 봐야되는데, 영어를 모르면 힘들죠.
저 같은 경우는 네팔에 계시는 아는 분이 한국으로 네팔어 책과 테이프를 선물로 보내주셨어요.
물론 이것도 영문으로 해설된 책이지만 내용이 간단하고 쉬워서 네팔어를 쉽게 배울수 있을 것 같아요.
아무튼 이 선물 받은 책, 저 혼자 보기 아까워서 블로그에 올려 놓았어요. 이제 막 네팔어를 공부하시고자 하는 분들께서는 제 블로그에서 공부하셔도 충분하실 것 같네요. ^^;
테이프도 mp3 파일로 올리고 싶지만 저작권 때문에 불안해서,, 아쉽네요,, 휴우,,
출처 : http://blog.naver.com/jasperkim/120020854742