영어 숙어로 make a trip이라는 말이 있다.
이 뜻은 헛걸음질을 하다,실수하다,틀리다.
trip을 여행말고 다른 뜻이 많이 있다.
이 중에 많이 쓰는 표현이 있다.
I don't want to make a trip for nothing.
헛걸음질 하고 싶지 않거든요.
t-->ts-->s
trip=slip 틀리뿌 틀리삐 틀려버려 틀려의 경상도사투리
It was a slip of my tongue.
제가 말실수를 했어요.
I apologize for my inappropriate remark[the slip of the tongue.]
저의 실언을 사과드립니다
slip
미국∙영국[slɪp]
동사
1미끄러지다(넘어지거나 거의 넘어질 뻔하게 잠깐 미끄러짐을 나타냄)
She slipped over on the ice and broke her leg.
그녀는 빙판 위에서 미끄러져 다리가 부러졌다.
2(어떤 위치손을 벗어나) 미끄러지다[빠져 나가다]
His hat had slipped over one eye.발음듣기
그의 모자가 한 쪽 눈 위로 미끄러져[미끄러져 내려가 한 쪽 눈을 가리고] 있었다.
명사
1(작은) 실수 (→Freudian slip)
He recited the whole poem without making a single slip.
그는 단 한 번의 실수도 하지 않고 그 시를 전부 다 암송했다.
2(작은 종이) 조각, 쪽지 (→payslip)
trip
여행(특히 짧고, 관광이나 어떤 특정한 목적을 위한 것), (어디까지의) 이동[오고감] (→ego trip, field trip, round trip)
2(강력한 마약에 의한) 환각 체험
an acid trip 들리뿌--> 들려의 경상도사투리
엘에스디에 의한 환각 체험
동사
1
발을 헛디디다[곱디디다], 곱드러지다
She tripped and fell.
그녀는 발을 헛디뎌 넘어졌다.
2(~의 발을 걸어) ~를 넘어뜨리다[넘어질 뻔하게 만들다]
As I passed, he stuck out a leg and tried to trip me up.
내가 지나갈 때 그가 다리를 내밀어 나를 넘어뜨리려고 했다.