|
<Morning Words>
Stack up: stack as a noun is a large pile, so to ‘stack up things’ is to put one thing on top of another and another on top of another, and the pile is getting higher and higher, to accumulate > 쌓이다, 쌓아 올리다
Beat up: to beat is to hit, so to ‘beat up something or someone’ is to hit and defeat that person or thing > 흠씬 두들겨 패다
Patch up: noun patch is that kind of a solution to a problem, you can imagine if you have a hole in your clothing, a hole in a tier, what do you do? You fix it, you cover it, so the verb ‘patch up’ fix or repair a hole to mend something, so patch up is fix things > (불화 등을) 수습하다, 고치다
Ex)
My work is beginning to stack up > 일이 점점 쌓이기 시작하고 있어 The champ beat up his opponent > 그 챔피언은 상대를 때려 눕혔다
I hope this gift will help to patch up things between us > 이 선물이 우리 사이의 문제를 수습하는데 도움이 되길 바래
<More Expressions>
Stack something against: pile up things lean on something > ~에 기대서 물건을 쌓다 Beat it! > get away! > 저리 가! Patch something together: make up something with bad intention > 짜 맞추다, 땜질하다
Ex)
Stack the books against the wall > 책을 벽에 기대서 쌓아놔 Get out of here! Beat it! > 여기서 나가! 저리 가라고!
They hope to be able to patch together a temporary settlement > 그들은 대충 짜 맞춰서 잠정적인 해결을 볼 수 있길 기대하고 있다 <John’s Recapitulations>
Oh Jake, I feel bad. I’m going to have to fess up here. Last night, sorry to say, I beat up Gil-dong. I had to beat up Gil-dong because I told him to stack up the dishes in the drying rack after doing but he wouldn’t do. He left them in the sink and just a mess. I have to find a way to patch up things between us. I know what to do. I’ll prepare him a nice meal, the international ‘번데기’ restaurant deliver so I can make thing nice that way
<Screen English: 분명해요> A: I don’t believe I’ve ever seen a more magnificent (=marvelous, fabulous) goose cooked > 이렇게 근사한 거위요리는 처음인 것 같아
B: It’s a beautiful bird. That’s for sure. But I’ll pray that one Christmas perhaps children might taste a turkey > 정말 훌륭한 요리란 건 분명해요. 하지만 한 번쯤은 아이들에게 칠면조 요리를 맞보게 해 주었으면 좋겠어요
A: Perhaps one day, my dear. A toast to Mr. Scrooge, the founder of our feast! > 아마도 언젠가 그럴 수 있을 거야, 여보 건배 합시다 Scrooge 이 만찬을 준비해 주신 분을 위해!
B: The founder of our feast, indeed > 만찬을 준비해 주신 분! 어련하시겠어
<Pops English: 바깥 날씨가 무서울 정도로 매서워요>
Oh, the weather outside is frightful/ but the fire is so delightful/ and since we’ve no place to go/ let it snow, let it snow/ let it snow > 밖의 날씨가 정말 매서워요/ 하지만 따뜻한 온기가 정겹네요/ 갈 때가 따로 있는 것 아니지만/ 눈 내리게 하세요
<TPL> Something is wrong with > ~가 잘못됐어 Something is wrong with the plan/ your tire/ her recipe/ my desktop/ the scale
A: Do you feel that wobble (=bounce, vibration)? > 너 덜컹거리는 거 느껴져? B: Yes, something is wrong with your tire > 맞아, 바퀴에 문제가 좀 있나 봐 A: I’ll have to take it in > 차 입고 시켜야 되겠다
*I have no hard feelings: no offence > 나 유감 없어
A: Sorry about what I said > 내가 했던 말 미안해 B: I have no hard feelings > 언짢은 감정 없어
|
|