• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
★9꿈사★공무원을꿈꾸는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
③ 영어 심화 학습 모두들 합격하길 바라면서.. i wish 가정법 질문좀 할게요.. 꼭 대답좀요
행정학 뽀개자 추천 0 조회 133 07.07.07 21:33 댓글 3
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 07.07.07 21:55

    첫댓글 아무도 대답이 없네.. 곰곰히 생각해 보니 i wish 는 현재 상황에서 바라는데 여기서 had pp가 오면 였기를 현재 바란다는 거구 i wished 구문에서는 바란게 과거니 과거시점에서 바라봤을때 여기서 had pp가 오면 과거사실의 반대니 과거시점에서 바라보는 과거란 대과거를 의미한다는 말 맞나여? 그래서 i wished 구문에서 뒤에 had pp가 오면 had pp 부분의 의미가 i wished보다 한시제 앞선 의미를 나타낸다고 하는 말이 된는건지??? 제가 이해한게 맞나요? 첨 생각할땐 i wished ~~ had pp 가 와도 i wish had pp가 왔을 때처럼 나는 바랬다. 과거사실의 반대의미 즉 ~였기를

  • 작성자 07.07.07 21:55

    이렇게 파악하면 결국 i wished 부분과 had pp부분의 의미는 같은 시제라고 봐야 한다고 생각했었거든여. 고수님들 제가 이해한게 맞는지 이야기좀 해주세여. 20분동안 고민했어요 ㅠㅠ

  • 07.07.08 16:10

    예~!!! 맞습니다~!!!! 좀더 쉽게 말씀드리면 소망하는 시점 [wish동사의 시제]과 소망하는 내용의 시점이 일치하면 가정법 과거~!!! 소망하는 시점보다 소망 내용이 먼저이면 가정법과거라 생각하시면 휠씬 이해하시기 편하실듯 합니다~!!!! 그러니 두번째 문장 과거에 나는 소망했었는데 소망 시기보다도 전에 있었던 그것이 사실이었기를 소망했다는 내용이니 대과거라 봐도 무방합니다~!!! 아주 정확하게 알고 계시는 것입니다~!!!!!! 요약하면 wish의 시제가 무엇이든간에 뒷문장의 내용이 소망시점보다 앞에 일어난 일이면 과거완료, 동시에 일어난 일이면 과거 라고 알고 계시면 될듯합니다~!!!!

최신목록