• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 메일
  • |
 
카페정보
카페 프로필 이미지
일상탈출여행카페 : 해외여행 국내여행
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
• 인맥만들기 친목모임 Ph.D 가 의미하는 바는?
프리아모스 추천 0 조회 274 06.11.08 00:25 댓글 20
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 06.11.08 00:39

    첫댓글 요즘 중방의 게시판이 프리아 모스님 학습장이 되었다눈 .....그럼 프리아 모스님은 first name 은 아모스. last name은 프리......?? 푸하하~~

  • 작성자 06.11.08 00:51

    그게 아니고 그리이스 신화에 나오는 트로이 전쟁 때의 Troy 의 왕(Hector 와 Paris의 아버지)으로 그리이스와 로마자 표기법 차이로 프리아모스라 불리우게 된 것임. 영어식 표기법은 Priam 입니다. 그 당시에는 성과 이름을 따로 분리하지 않았습니다.

  • 06.11.08 10:08

    Ph.D 와 여성의 이름을 씀에 있어 동서양의 다른점이 어떤 연관성을 가지고 있는지 궁금합니다. 쓰고 싶으셨던 글이 Ph.D라는 용어에 대한 해설인지, 아래글에 대한 자신의 소견인지....

  • 작성자 06.11.08 15:55

    Ph.D 의 표기법은 영문 학위 표기상 세계가 공통이며 서양에서는 이름 표기방식 또한 이를 따르지요. John F. Kennedy(맞나?) 는 Kennedy 가문의 이름이 John...동생은 로버트, 에드워드.. 이런 식인데 케네디 대통영의 부인이었던 재클린 케네디의 경우 훗날 그리이스의 선박왕 오나시스와 재혼한 고로 그녀의 이름은 다시 재클린 케네디 오나시스 이리 되는 걸로 알고 있습니다. Ph.D 라는 용어의 해설에 따른 그 표기법이 유럽사회에서는 가문중시의 뿌리깊은 성씨문화에까지 파급되어 있음을 말씀드린 것입니다.따라서 우리나라의 경우 어찌보자면 그런 면에서 틀리지 않나 해서요.

  • 작성자 06.11.08 16:02

    하단부에 말씀드렸듯이 역사적 사실과 언어학적 표기법에 따른 저의 의견이라 지칭한 바 다만 성씨 문화에 있어 동서양의 차이점을 더 깊이 아시고자 하신다면 아무래도 전문서적 내지는 다른 방법을 모색해야 하지 않나 생각이 듭니다. 넷상에서 그렇게까지 깊이있게 다루는 것은 무리이니까요. 머물러 주심에 감사드립니다.

  • 06.11.08 16:53

    제가 너무 딱딱하게 질문드렸나보네요. 전 그저 Ph.D 표기법에 대한 설명만 나올거라 생각했거든요. 동서양의 이름쓰는법이 다른거야 누구나 알고 있는 사실이고 해서...상세한 설명 감사합니다.

  • 06.11.08 12:38

    역쉬 ~ 심오하셔요 *^^*

  • 작성자 06.11.08 16:13

    다 알고 있는 사실인데 뭐... 우리가 너무 간과시하고 있었을 따름이지.. 그저 피해의식에 사로잡혀 자신의 주장만 피력할 줄 알았지 사소한 건 그냥 지나치기 쉽잖아? 이번 추위에 감기는 피해간거지?

  • 06.11.08 12:39

    그내들의 실상이 어떠한들 이내몸은 나야~탐...즉 Tom naya~라는거이 중요하지요 ㅎㅎ

  • 작성자 06.11.08 16:10

    ㅎㅎㅎ 이름이 Tom 이신 경우 우리나라 표기법 상 '나야 탐' 이겠고 유럽식 표현을 빌자면 Tom.Naya 가 되지요. 좋은 하루 되십시요.

  • 작성자 06.11.08 22:28

    Ph.D 는 잘 아시는 바와 같이 .(점)가 도치의 의미를 지니고 있습니다. 즉, 거꾸로 D가 앞으로 나오면서 전치사 of가 따르며 그 전치사 of의 목적어인 Ph가 뒤로 오지요.Ph.D를 풀어쓰니 Doctor of philosophy 이리 되는 겁니다. 그런데 유럽에서는 이 방식을 따라 이름도 그리합니다. 에드워드.케네디 하면 케네디(성씨) 가문의 에드워드란 이름이지요.따라서 부를 땐 "에드워드"이리 합니다.여자인 경우 결혼을 하게 되면 点뒤에 신랑의 가문(성씨)을 다시 표기하니 우리네 정서와는 안맞는다는 얘기입니다. 우리는 여자가 결혼을 해도 신랑 성을 따르진 않잖아요. 그런 배려가 우리에겐 있다는 얘기입니다.

  • 06.11.08 20:39

    흐린 가을하늘이 몽땅 나에게로 내려 앉을 듯한 침침한 오늘을 보내며......여기서도 묵직함을 느끼고 갑니다

  • 작성자 06.11.08 22:34

    고연히 아름다우신 분께 심려만 끼쳐드린 모양입니다. 하기사 우리 중방은 글쓰기의 문화공간이라기 보다는 자연을 벗삼아 여행을 목적으로 하는 집단체이고 글 역시 여행기 내지는 해학이 돗보이는 그런 곳이지요. 그래도 여러사람이 모인 공간이니 "아~ 이런 사람도 있구나"하시고 그냥 지나치심은 어떠신지요? 그리 큰 피해를 주지 않는다면요... 남은 시간도 즐거움이시기를..

  • 06.11.09 08:11

    ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ..............재밌는 글이네요........부부의 유별이 남녀의 동등권의 출발인지는 모르겠습니다. 오히려 부부의 역할을 규정함으로써 오히려 여자니깐 아니면 남자니깐 하는 차별을 가져왔는지 모르겠다는 생각도 해 봅니다.

  • 작성자 06.11.09 11:59

    맞습니다. 다~ 방편인 게지요.. 명분이고.. 마치 승자의 아량처럼 말이지요.. 어찌합니까? 어찌보자면 이 사회의 병리현상일진대... 그저 상대를 이해하고 포용하며 아우르는 삶이 이 시대의 진정한 아름다움이지 않을까 생각 해 봅니다. 감사드리구요..

  • 06.11.09 10:10

    ㅠㅠ 뭔지 몰라도 이런 글에도 댓글 달아야 나중에 어디다 명함 내밀 수 있을 것 같아서...

  • 06.11.09 11:54

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 쌍파답다 푸하하

  • 작성자 06.11.09 12:02

    반갑습니다. 지나번 번개 때는 인사도 제대로 올리지 못했습니다. 항시 바쁘게 돌아가는 일상속에서 이리라도 조우할 수 있다는 것이 얼마나 다행인지 모르겠습니다. 감사드리구요.. 언제나 여유로우시기를 기원드립니다.

  • 06.11.09 22:11

    필로소피,원래 그리스어로 알고있는데 맞는지 모르겠습니다..필로소피에 담겨있는 뜻을 우리 여성의 위치에 잘 매치 시키려하신 것 같습니다..(제 생각입니다) 여성과 남성 각자 보는 관점에 따라 차이가 있지 않을까요..남성 입장에서야 합리적이라 하겠으나 여성 입장에선 또 다른 의견이 있을 수도 있겠습니다..개인적인 수준에서 요약하여 사회적으로 이루어지고있는 구조적 차별이라던가 똑같은 행동임에도 다른 기준이 은밀하게 내포되어 적용된다든가..형식적 평등으로서 이중적 잣대를 지닌...하이고.너무 광범위해서 논하기 어렵습니다..^^* 그냥 주저리주저리 떠들어 봤습니다..

  • 작성자 06.11.10 07:14

    ㅎㅎㅎ 님! 까페라는 문화공간에서는 너무 복잡하면 대화가 안돼잖아요? 그래서 최대한 짧게 논지만 올려보았습니다만 그래도 이러쿵 저러쿵 하잖아요. Philosophy 는 희랍어에 기원을 둔 그리이스어 맞습니다. Philos(좋아함)과 Sophia?(지혜,진리) 합성어지요. ㅎㅎㅎ 그래서 잇속 빠른 장사꾼들이 여성들을 겨냥한 여성 전용품 소피아 프리~ 이리 선전하며 돈을 버는 수단에 사용하는 게구.. 남성의 입장에서 한번 논해 본것이니 그리 괘념치 마시고 다음에는 여성의 입장에서 한번 논해볼터이니 많은 이해 바랍니다. 건강 잘 챙기시고요..

최신목록