|
한국어교육연구 자료목록
1. 한국어 교육 일반
1-1. 한국어와 한국어교육
강승혜. 2003. 한국어교육의 학문적 정체성 정립을 위한 한국어교육 연구 동향분석. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
고금숙. 1990. 산재지구 가정에서의 우리말 교양 방법에 대하여. 이중언어학 7, 이중언어학회.
고영근. 1974. 외국어로서의 한국어 교육에 대한 연구. 언어교육 6-1, 서울대학교 어학연구소.
김병원. 1988. 외국어로서의 한국어 교육 원리. 이중언어학 4, 이중언어학회.
김영기. 1991. 외국어로서의 한국어 교육: 이론적 배경, 효과적 교수법과 교재 개발. 교육한글 4, 한글학회.
김은주. 2001. 한국어 교육의 학문적 위상 정립과 학문으로서의 미래 조망. 외국어로서의 한국어교육 25ㆍ26, 연세대학교 한국어학당.
김정숙. 1994. 언어숙달도 배양을 위한 외국어로서의 한국어 교육 방향. 민족문화연구 27, 고려대학교 민족문화연구소.
김정숙. 1997. 외국어로서의 한국어 교육 원리 및 방법. 한국어학 6, 한국어학회.
김정숙. 1998.숙달도 배양을 위한 한국어 교육 원리 및 모형. 이중언어학 15, 이중언어학회.
김중섭. 1999. 한국어 교육의 새로운 방법. 국어교육연구 6, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
김희숙. 2002. 한국어의 세계적 전파: 믿음인가? 가능성인가? 이중언어학 21, 이중언어학회.
남기심. 2001. 외국인을 위한 한국어 교육의 회고와 전망. 외국어로서의 한국어교육 25・26, 연세대학교 한국어학당.
레브 콘체비치. 1994. 러시아에서의 정통적인 한국학의 발전사, 현황과 문제점: 한국어학을 중심으로. 이중언어학 11, 이중언어학회.
민현식. 1998. 사할린 지역의 한국어 환경에 대하여. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
민현식. 2002. 국어 의식 조사 연구. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
민현식 외. 2002. 한국어교육 전공 발전 방안에 대한 연구. 선청어문 30, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
박갑수. 1998. 외국어로서의 한국어 교육과 문화적 배경. 선청어문 26, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
박갑수. 1999. 한국어 교육의 과제와 전망. 국어교육연구 6, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
박기덕. 1990. 외국어로서의 한국어 교육에 관한 소고. 외국어교육연구논집 6, 한국외국어대학교 외국어교육연구소.
박영순. 1987. 재중공 한인들의 문학활동과 한국어 이질화 현상. 이중언어학 3, 이중언어학회.
박영순. 1997. 국어 교육과 한국어 교육. 한국어학 6, 한국어학회.
백봉자. 1988. 기초 단계에서의 한국어 교육은 무엇부터 다루는 것이 좋은가? 한글 201・202, 한글학회.
백봉자. 2001. 교재와 교수법을 통해 본 한국어 교육의 역사와 과제. 외국어로서의 한국어교육 25・26, 연세대학교 한국어학당.
성광수. 1995. 해외 한국어 교육의 몇 가지 문제. 이중언어학 12, 이중언어학회.
성기철. 1998. 한국어 교육의 목표와 내용. 이중언어학 15, 이중언어학회.
손호민. 1999. 미국에서의 한국어 교육 방법. 국어교육연구 6, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
유 일리야. 1991. 소비에트 한인들의 민족어 발전과정. 이중언어학 8, 이중언어학회.
윤여탁. 2001. 외국인을 대상으로 한 한국어 교육의 제 문제. 국어교육연구 8, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
윤희원. 1996. 제1언어로서의 한국어와 제2언어로서의 한국어 교육. 한국어교육 7, 국제한국어교육학회.
이규희. 1997. 한국어 교육의 개선 방향. 교육한글 10, 한글학회.
이미혜. 2003. 직업을 위한 한국어 교육 연구. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
이해영. 2001. 대학의 외국인 유학생을 위한 한국어 교육. 이중언어학 18, 이중언어학회.
전재호. 1997. 세계 속에서의 한국어. 이중언어학 14, 이중언어학회.
정 광. 2001. 해외 한국학 연구의 현황과 그 지원의 효율성 연구. 이중언어학 19, 이중언어학회.
정정식. 2001. 외국어로서의 한국어 교육에 관한 고찰: 한국어 교육의 변천과 현황에 대하여. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
최 예브끼니. 1991. 재소고려인들의 모국어 재생 문제. 이중언어학 8, 이중언어학회
최용재. 1974. 외국어로서의 한국어 교육론. 조선대학교 박사학위논문.
최용재. 1976. 한국어 교육의 몇 가지 문제점. 조선대 종합 논문집.
하치근 외. 1995. 외국어로서의 한국어 교육에 관한 연구. 언어와 언어교육 10, 동아대학교 어학연구소.
황인교. 1997. 외국어로서의 한국어 교육 연구. 이화어문논집 15, 이화여자대학교 이화어문학회.
후지모토 유키오. 1993. 일본에서의 한국어 연구 현황. 교육한글 10, 한글학회.
Cho, Seung-Bog. 1991. The Korean Language of the New Era. 이중언어학 8, 이중언어학회.
Lee, Dong-Jae. 1996. Korean Language Education: Past and Future. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
O'Grady, William. 1996. Two Recent Initiatives in Korean Language Education. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
Skillend, W.E. 1988. Korean in the University of London. 한글 201?202, 한글학회.
Sohn, John Y. 1989. Why is Korean difficult for English speakers to learn? 한국말교육 1, 국제한국어교육학회.
1) 강승혜(2003) ‘한국어교육의 학문적 정체성 정립을 위한 한국어교육 연구 동향분석’ 한국어교육 제14권 1호 국제한국어교육학회 1-28. (분석자료)
1-2. 한국어 교육현황
간노 히로오미. 1988. 일본에서의 한국어 교육 및 연구 현황. 한글 201・202, 한글학회.
간노 히로오미. 1991. 일본에서의 한국어 교육. 새국어생활 1-2, 국립국어연구원.
강보유. 2002. 중국 대학교에서의 한국어 교육과 교수법. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
강헌규. 1993. 말레이시아에서의 한국어 교육. 이중언어학 10, 이중언어학회.
고송무. 1991. 핀란드와 카작스탄에서의 한국말 및 고려말 교육. 교육한글 4, 한글학회.
공일주. 1992. 일본인의 한국어 교육에 대하여. 교육한글 5, 한글학회.
괵셀 튀르쾨쥐. 1999. 터키인을 위한 한국어 교육 연구: 말하기・듣기 중심으로. 서울학교 석사학위논문.
김광해. 2002. LA 지역의 한국어교육 실태에 관한 설문 조사. 선청어문 30, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
김금현 외. 2001. Korean Language and Korean Studies Programs in Malaysia. 이중언어학 19, 이중언어학회.
김남길. 1994. 미국 로스엔젤레스에서의 한국어 교육현황과 제 문제: 지역사회 학교를 중심으로. 한국어교육 5, 국제한국어교육학회.
김민수. 1983. 해외 교포 자녀를 위한 국어 교육의 효율적 방안(일본편). 이중언어학 1, 이중언어학회.
김민수. 1990. 미국에서의 한국어 교육의 현황과 과제. 이중언어학 6, 이중언어학회
김민자. 1997. 호주에서의 한국어 교육 현황과 앞으로의 과제. 교육한글 10, 한글학회.
김병운. 1999. 중국에서의 한국어 교육 방법 및 지도. 국어교육연구 6, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
김영곤. 1994. 캐나다의 소수 민족 모국어 교육 프로그램-효과적인 한국어 교육을 위한 고찰. 한국어교육 5, 국제한국어교육학회.
김영기. 1988. 미국에서의 한국어 교육현황 및 그의 적용. 한글201・202, 한글학회
김영아. 1995. 호주의 한국어 교육. 이중언어학 12, 이중언어학회.
김 정. 1992. 일본에 거주하는 아동을 대상으로 한 한국어 교육의 Case Study. 이중언어학 9, 이중언어학회.
김 정. 1993. 일본에 있어서 한국어 교육의 문제점. 이중언어학 10, 이중언어학회.
김 정. 1996. 일본에서의 한국어 수업 내용 구성에 대하여. 이중언어학 13, 이중언어학회.
김중섭. 2000. 남북한 한국어 교육 비교연구. 어문연구 28-2, 한국어문교육연구회.
김중섭 외. 1998. 북한의 한국어 교육 연구. 한국어교육 9-1, 국제한국어교육학회
김청자. 1996. 한국어 교육 현황과 과제. 교육한글 10, 한글학회.
김충기. 1988. 재일교포교육의 개선점. 이중언어학 4, 이중언어학회.
김 환. 1988. 일본에 있어서의 한국어 교육: 오늘과 내일. 이중언어학 4, 이중언어학회.
노대규. 1990. 중국에서의 한국어 교육방법에 대한 연구. 이중언어학 7, 이중언어학회.
노마 히데키. 2003. 일본 대학교 대학원에서의 한국어 교육. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
리득춘. 1991. 중국인에 대한 한국어교육. 말 15, 연세대학교 한국어학당.
리득춘. 1997. 중국에서의 한국어 교육의 급속한 부상과 한국어의 위치. 교육한글 10, 한글학회.
묘춘매. 1997. 중국에서의 조선어 교육. 이중언어학 14, 이중언어학회.
미조구찌 갑순. 2000. 일본 대학에서의 한국어 지도에 관한 연구: 입문 및 초급 단계를 중심으로. 전남대학교 교육대학원 석사학위논문.
민현식. 1999. 사할린 동포 한국어 의식 조사 연구: '98 사할린 한국어 교원 연수 보고서(2). 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
박갑수. 1988. 관서지방 한국학교의 국어교육. 이중언어학 4, 이중언어학회.
박갑수. 1990. 중국에서의 한국어 교육기관에 대한 연구. 이중언어학 7, 이중언어학회.
박갑수. 2001. 한국어 교육의 현황과 과제. 어문연구 29-2, 한국어문교육연구회.
박병철. 1996. Korean Language Education in Italy: Past and Future. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회
박봉남. 1989. 재미 교포 2세들의 한국어 교육 문제. 이중언어학 5, 이중언어학회.
박선아. 1996. 일본에서의 한국어 교육 현황과 문제점. 상명대학교 교육대학원 석사학위논문.
박영순. 1991. 소련에서의 한국어학, 한국어교육 그리고 언어이질성에 대하여. 이중언어학 8, 이중언어학회.
박용준. 1995. 일본의 대학에 있어서의 한국어 교육 이론 연구에 관한 일 고찰. 학교경영 8-2, 한국교육생산성연구소.
베르너 자세. 1991. 독일 보훔대학교에서의 한국어 교육. 새국어생활 1-2, 국립국어연구원.
부첵. 1991. 체코슬로바키아에서의 한국어 교육에 대하여. 교육한글 4, 한글학회.
소스웨틀라나. 1991. 타시켄트의 한국어 교육 실정. 이중언어학 8, 이중언어학회.
손호민. 1990. 미국에서의 한국어 교육의 현황과 과제. 이중언어학 6, 이중언어학회.
손호민. 1991. 미국에서의 한국어 교육. 새국어생활 1-2, 국립국어연구원.
손호민. 1997. 미국에서의 한국어 연구와 한국어 교육. 교육한글 10, 한글학회.
손호민. 2001. 미국에서의 한국어 교육의 역사와 미래 조망. 외국어로서의 한국어교육 25・26, 연세대학교 한국어학당.
송기중. 1995. 미국에서의 한국어 교육. 말글생활 3, 말글사.
송 민. 1988. 일본어권에서의 한국어 교수 대비책. 이중언어학 4, 이중언어학회.
수라페섹 분마. 1998. 태국인을 위한 한국어 교육에 관한 연구. 서울대학교 석사학위논문.
시마 아츠코. 1993. 재일한국인 교육의 현황과 조사분석. 이화여자대학교 석사학위논문.
아딘다 루라 니. 2001. 인도네시아인을 위한 한국어 교육 연구: 한국어 발음 듣기 지도를 중심으로. 서울대학교 석사학위논문.
野間秀樹. 1995. 일본에서의 한국어 교육: 어디서 어떻게, 그리고 무엇이 어려운가. 말글생활 3, 말글사.
연재훈. 1997. 영국에서의 한국어 교육과 연구 현황. 교육한글 10, 한글학회.
오고시 나오키. 1994. 일본에 있어서의 Korean Language교육의 실태 조사. 한국어교육 5, 국제한국어교육학회.
왕문용. 1995. 일본 천리대학의 한국어 교육. 태릉어문연구 5・6, 서울여자대학교 국어국문학회.
유 엔 마주르. 1991. 러시아와 소련에서의 한국어학과 한국어 교육. 이중언어학 8, 이중언어학회.
유패림. 1997. 중국에서의 한국어학 연구의 이모저모. 교육한글 10, 한글학회.
이 왈렌 찐. 1991. 재소한인들의 문학활동과 한국어 교육. 이중언어학 8, 이중언어학회.
이광정. 1998. 미국에서의 한국어 교육 실태와 발전적 개선안. 이중언어학 15, 이중언어학회.
이돈주. 1994. 일본 대학에서의 한국어 문학교육. 어문논총 14・15, 전남대학교 국어국문학회.
이동재. 2003. 미국에서의 중·고등학생 대상의 한국어 교육과 교수법. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
伊藤英人. 1999. 일본에서의 한국어 교육 방법: 동경 외국어대학의 경우. 국어교육연구 6, 서울대학교 국어교육연구소.
이상억. 1987. 서울대/UCLA 한국어, 문화 연계교육 프로그램의 소개. 이중언어학 3, 이중언어학회.
이영훈. 1988. 재일교포교육, 무엇이 문제인가. 이중언어학 4, 이중언어학회.
이진명. 1991. 프랑스에서의 한국어 교육의 역사적 배경과 현황. 새국어생활 1・2, 국립국어연구원.
임정빈. 1989. U.C. Berkeley 한국어 프로그램의 소개와 전망. 이중언어학 5, 이중언어학회.
임홍수. 1992. 재소한인의 한국어 교육 문제. 슬라브연구 8, 한국외국어대학교 소련 및 동구문제연구소.
임희구자. 1993. 일본 고등학교에서의 조선어 교육. 이중언어학 10, 이중언어학회.
전병선. 1993. 일부 나라들에서의 조선어 교육과 연구에 대한 고찰. 이중언어학 10, 이중언어학회.
전은주. 2003. 국제 도시 부산에서의한국어 교육 실태와 발전 방안 연구. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
정 광. 1990. 중국에 있어서의 한국어 교육의 역사적 고찰. 이중언어학 6, 이중언어학회.
정도상. 1997. 핀란드에서의 한국어 연구와 한국어 교육. 교육한글 10, 한글학회.
조명숙. 2001. 베트남에서의 한국어 교육 현황. 이중언어학 19, 이중언어학회.
조승복. 1988. 스웨덴에서의 한국어 교수와 연구 현황. 한글 201・202, 한글학회.
최 스웨틀라나. 1991. 타시켄트의 한국어 교육 실정. 이중언어학 8, 이중언어학회.
최기호. 1987. 중공 한국 교포의 한국어 연구 동향. 이중언어학 3, 이중언어학회.
최기홍. 1988. 재일교포의 모국어 교육의 실황과 문제점. 이중언어학 4, 이중언어학회.
최낙구. 1997. 도이칠란트의 2세 한국말 교육을 개선할 방향. 교육한글 10, 한글학회.
최윤갑. 1991. 중국 조선민족 산재지구에서의 아동들에 대한 조선어 교육. 교육한글 4, 한글학회.
최창성. 1989. 태국에서의 한국어 교육 현황과 문제점. 한글 201・202, 한글학회.
최한우. 1991. 터키에서의 한국어 교육. 새국어생활 1-2, 국립국어연구원.
크리스티나 보야코프스카. 1991. 폴란드에서의 한국어교육. 새국어생활 1-2, 국립국어연구원.
티엔티다, 탐즈른깃. 1999. 태국에서의 한국어 교육 방법. 국어교육연구 6, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
한득봉. 1991. 소련에서의 한국어 교육. 이중언어학 8, 이중언어학회.
허 용 외. 1997. 모국어서의 한국어 교육: 영국의 경우. 교육한글 10, 한글학회.
헤르만. 1991. 베를린 훔볼트 대학교(동독)에서의 한국말 교육과 교재에 대하여. 교육한글 4, 한글학회.
현원숙. 1998. 카자흐스탄에서의 한국어 교육 방법에 관한 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
홍재성. 1991. 서울대학교 어학연구소에서의 한국어 교육. 교육한글 4, 한글학회.
Brochlos, Holmer. 1991. 독일에서의 한국어 교육: 구동독에 중점을 두고. 새국어생활 1-2, 국립국어연구원.
Haubler, Sonja. 1996. Korean Language Education at the Humbolt University. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
Haubler, Sonja. 1998. 재독한글학교의 한국어 교육 현황과 문제점: 베를린 한인학교를 중심으로. 한국어교육 9-1, 국제한국어교육학회.
Huszcza, R/Ogarek-czoj, H. 1991. 폴란드에서의 한국어교육 현황. 한글 201・202, 한글학회.
Karlsson, Anders. 1996. Theory and Practice-Discrepancies in Supply and Demand in Korean Language Education in Sweden. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
Kim-Renaud, Young-Key. 1990. The Korean language program at the George Washington University: A Review. 한국말교육 2, 국제한국어교육학회.
King, Julian Ross. 1991. Korean Language Studies in the U.S.S.R.. 이중언어학 8, 이중언어학회.
Merrill, Crag C.. 2002. The Future of Korean Education in the United States. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
Prost, M.. 1998. 프랑스에서의 한국어학 과정. 한글 201ㆍ202, 한글학회.
Sohn, John Y. 1990. Korean language programs in the world. 한국말교육 2, 국제한국어교육학회.
Sohn, John Y. 1997. The Foreign Language Teaching Program. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
1-3. 이중언어교육
강영덕. 1992. 중국 조선족학교에서의 이중언어교육의 실태와 과제. 이중언어학 9, 이중언어학회.
강정희. 1996. 해외 동포 자녀들에 대한 모국어 교육 실태 조사 연구. 한국어교육 7, 국제한국어교육학회.
국응도. 1990. 캐나다에서의 이중언어교육. 이중언어학 6, 이중언어학회.
권기영. 1990. 연변의 2중언어 조기교육에 대하여. 이중언어학 7, 이중언어학회.
김영만. 1996. 재중 한인동포의 이중언어:한국어 사용과 교육을 중심으로. 사회과학연구 13, 배재대학교 부설사회과학연구 13.
김영자. 1995. 이중언어로서의 해외 한국어교육과 한국문화의 세계화. 이중언어학 12, 이중언어학회.
김정자. 1994. 일본내의 한․일 2언어 병용화자(한국어)의 code-switching에 대하여.이중언어학 11, 이중언어학회.
김정자. 2001. 재일 한국인 일세의 한국어․일본어 혼용 실태 연구: 대판 지역을 중심으로. 숭실대학교 박사학위논문.
김창호. 2002. 귀국 학생을 위한 이중언어교육의 필요성. 이중언어학 21, 이중언어학회.
명월봉. 1991. 이중언어와 재소한인의 모국어 교육 문제. 이중언어학 8, 이중언어학회.
박신영. 2003. 이야기회상 과제를 통한 영어․한국어 이중언어사용 아동의 조사와 어말어미 사용 분석. 이화여자대학교 석사학위논문.
박영순. 1983. 이중언어교육의 의의와 해외 한국 자녀 문제. 이중언어학 1, 이중언어학회.
박영순. 1985. 해외 교포 자녀를 위한 모국어교육 방안. 이중언어학 2, 이중언어학회.
박영순. 1990. 이중언어 이론과 중국에서의 한국어 문제. 이중언어학 7, 이중언어학회.
박영순. 2002. 정보화 시대의 이중언어교육. 이중언어학 21, 이중언어학회.
박주경. 1993. 이중언어를 구사하는 한국인 어린이들의 언어 선택에 대하여. 교육한글 6, 한글학회.
박태형. 1995. 중국 조선족 학교에서의 이중언어 교육. 이중언어학 12, 이중언어학회.
박혜원 외. 2003. 이중언어 사용이 선택적 주의에 미치는 영향: 연변 조선족과 한족아동의 선택적 주의수행 비교. 이중언어학 23, 이중언어학회.
박희숙. 1972. 재일교포를 위한 국어교육에서의 문제점. 재외국민논총 2. 서울대학교 재외국민연구소.
안유미. 2003. 초등학교에서의 한국어 교육: 외국어린이들을 위한 한국어․문화 통합 교육을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
엄성윤. 2003. 한국어-영어 이중언어 사용 아동의 관계절 문장 이해. 단국대학교 석사학위논문.
오춘화. 1998. 중국연변 조선족자치주의 한국어교육에 대한 고찰: 연변의 한․중 이중언어교육시책을 중심으로. 순천향대학교 교육대학원 석사학위논문.
이상억. 1983. 해외 교포 자녀를 위한 국어 교육의 효율적 방안(미국편). 이중언어학 1, 이중언어학회.
이숙화. 1996. 한국 주재 외국인학교 중국계 한국 어린이의 제2언어 습득력 발달 과정. 이중언어학 13, 이중언어학회.
이옥로. 1981. 미국 교포 2세들의 사회심리적 문제와 국어교육. 한글새소식 101․102, 한글학회.
임동선. 2001. 한국어․영어 이중언어 사용 아동의 품사별 오류유형 분석. 연세대학교 석사학위논문.
전병선. 1990. 중국 연변 조선족의 이중언어 교육에 대한 역사적인 고찰. 이중언어학 7, 이중언어학회.
전재호. 1989. 자음 체계의 차이에 따른 한․미 2중언어의 교육. 이중언어학 5, 이중언어학회.
정성범. 1990. 중국 조선민족 조․중 이중언어 교육의 문제점. 이중언어학 7, 이중언어학회.
허덕행 외. 1990. 연변의 이중언어제에 대한 몇가지 고찰: 흑룡강성 조선족들의 이중언어 사용실태 및 그에 대한 약간한 생각. 이중언어학 7, 이중언어학회.
Kim, Kyung-Ryung. 2001. A Study of the Syntactic Development of Korean-English Bilingual Children. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
Kim, Kyung-Ryung. 2003. A study on the language development of bilingual children. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
Kim, Kyung-Ryung. 2003. The Sociolinguistic Constraints on Korean-English Bilingual Children's Code Switching Behavior. 이중언어학 22, 이중언어학회.
Lee, Dami. 2001. L2 Development Through Collaborative Interaction. 한국어교육12-1, 국제한국어교육학회.
1-4. 한국어 언어정책
김중섭 외. 1996. 북한의 언어정책과 한국어교육 연구. 이중언어학 13, 이중언어학회.
석윤균. 1997. 재외동포교육정책의 발전과정에 관한 연구. 성균관대학교 석사학위논문.
성광수. 1996. 한국어의 세계적 보급을 위한 언어정책 검토. 이중언어학 13, 이중언어학회.
조항록. 2001. 한국어 교육 현황과 교육 정책. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
조항록. 2003. 한국정부의 재외동포 정책 연구: 한국어 교육 정책을 중심으로. 동국대학교 박사학위논문.
차바실리. 2001. 카자흐스탄 고려말 교육 정책 연구. 서울대학교 석사학위논문.
최기호. 1990. 중국에서의 국어 정책에 대한 연구. 이중언어학 7, 이중언어학회.
한재영 외. 2001. 21세기 해외한국학 진흥 및 국제교류 활성화 방안 연구. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
홍은주. 2001. 한국어 교육마케팅에서의 관계마케팅 적용에 관한 연구: 영어권 국가의 주한 외국인 및 관광객을 중심으로. 한대학교 산업경영대학원 석사학위논문.
Baek, Eung-Jin. 1993. Language Policies in North Korea. 한국말교육 4, 국제한국어교육학회.
Kim-Renaud, Young-Key. 1993. The Governance of Foreign Language Education: Common Concerns and Experience With Korean. 한국말교육 4, 국제한국어교육학회.
2. 한국어 교육 내용
2-1. 한국어 문법
강현화, 조민정. 2003. 스페인어권 한국어 학습자의 어미 조사 및 시상, 사동 범주의 오류 분석. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
김상수. 2003. 외국어로서의 한국어 교육을 위한 조사 '이/가'와 '은/는'에 관한 연구. 부산외국어대학교 석사학위논문.
김수정. 2003. 한국어 문법 교육을 위한 연결어미 연구. 서울대학교 박사학위논문.
김숙연. 1993. 지시어 '이, 그, 저'의 효율적 학습에 대한 고찰. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
김원경. 1993. 외국어로서의 한국어교육을 위한 조사 '은/는'과 '이/가'에 대한 실험적 연구. 이화여자대학교 석사학위논문.
김유정. 1997. 외국어로서의 한국어 문법 교육: 문법 교육의 위치, 교육원리에 관하여. 한국어학 6, 한국어학회.
김유정. 1998. 외국어로서의 한국어 문법 교육. 한국어교육 9-1, 국제한국어교육학회.
김재욱. 2001. 범주 확장망 모형을 통한 한국어 문법 교육: 인칭 접미사 '-이'를 중심으로. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
김재욱. 2003. 외국어로서의 한국어 문법 교육. 이중언어학 22, 이중언어학회.
김정은 외. 2001. 제2언어로서의 한국어 표준 문법. 이중언어학 19, 이중언어학회.
김정희. 1999. 외국인을 대상으로 한 한국어 대우법 이해능력 조사 연구. 이화여자대학교 석사학위논문.
김제열. 2001. 한국어 교육에서 기초 문법 항목의 선정과 배열 연구. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
김제열. 2001. 한국어 교재의 문법 기술 방법 연구. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
김제열. 2003. 한국어교육에서 시간 표현 요소의 문법적 기술 방법 연구. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
김진홍. 1994. 씨끝을 어떻게 가르칠까?: 활용어미 교육 방안. 한국어교육 5, 국제한국어교육학회.
김형복. 1998. 외국인을 위한 한국어 어미의 수업과 학습순서 연구. 부산대학교 교육대학원 석사학위논문.
김희선. 2003. 한국어교육에서의 사동문 연구: 일본인 중급 학습자를 중심으로. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
노마 히데키. 2002. 한국어 문법교육의 새로운 전개를 위하여: 특히 일본어 모어화자를 위하여 . 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
노재은. 2001. 중국어 모어 학습자를 위한 한국어 시간 표현 교육 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
민현식. 2000. 한국어 교육에서의 정서법 교육에 대하여. 한국어교육 11-1, 국제한국어교육학회.
민현식. 2003. 국어 문법과 한국어 문법의 상관성. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
민현식. 2000. 제2언어로서의 한국어 문법 교육의 현황과 과제. 새국어생활 10-2, 국립국어연구원
박남식. 2002. 외국어 문법 교육의 주요 쟁점: 한국에서의 외국어로서의 영어와 한국어를 중심으로. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
박선아. 1994. 외국어 화자를 위한 한국어 시간표현의 학습 모형. 상명대학교 석사학위논문.
박선희. 2001. 한국어 '-더라'의 교수 방안. 이화어문논집 19, 이화여자대학교 이화어문학회.
박성민. 1993. 외국어로서의 한국어교육을 위한 접속어미 '-아서'와 '-니까'의 실험적 연구. 이화여자대학교 석사학위논문.
박재희. 1998. 한국어 문법 교수에 관한 연구: 회화 교재의 문법항목을 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
박희영. 1999. 구어와 문어를 상호 보완하는 한국어 문법수업모형. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
방성원. 2002. 한국어 교육용 문법 용어의 표준화 방안. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
방성원. 2003. 고급 교재의 문법 내용 구성 방안. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
백봉자. 1991. 외국어로서의 한국어 문법. 동방학지 71․72, 연세대학교 국학연구원.
서상규. 1996. 일본어의 높임법과 한국어 교육. 말 21, 연세대학교 한국어학당.
서정수. 2002. 외국어로서의 한국어교육을 위한 새 문법 체계. 외국어로서의 한국어교육 27, 한글학회.
석주연. 2002. 외국인 학습자를 위한 불규칙 용언 교육 방법에 대한 일고찰. 이중언어학 20, 이중언어학회.
성광수. 1988. 한국어 문법의 내용과 설명. 말 13, 한글학회.
성선월. 2001. 한국어의 조건 표현 어미의 교육에 대한 연구: 중국인을 위한 한국어 교육을 위하여. 서울대학교 석사학위논문.
성지연. 2002. 오류 분석을 통한 한국어 관형사형 어미 사용 연구: 일본인 중급 학습자를 대상으로. 고려대학교 석사학위논문.
성진선. 2002. 외국인을 위한 한국어 교육의 연구: 연결어미를 중심으로. 창원대학교 석사학위논문.
송학성. 2000. 중국인을 위한 한국어 경어법 교육방법 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
신나탈리아. 2003. 한국어 조사 사용의 오류 분석 및 지도 내용 연구: 러시아어를 모어로 하는 한국어 학습자들을 대상으로. 서울대학교 석사학위논문.
신성옥. 1991. 한국어 복합문의 시제: 제2언어로서의 한국어 교육과 관련하여. 우리말 연구 1, 우리말학회.
신성철. 1988. 한국어의 의미호응에 관한 연구: 외국어로서의 한국어교육을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
안주호. 2002. 한국어 교육에서의 [원인] 연결어미에 대하여. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
야마시타 카즈미. 2002. 일본어 모어 학습자를 위한 '하다'교육 방안 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
여덕휘. 1996. 한국어 학습자를 위한 '-어서'와 '-니까'의 교육 방법에 대한 조사 연구. 서울대학교 석사학위논문.
오수진. 1998. 외국어로서의 한국어 조사 교육. 부산대학교 교육대학원 석사학위논문.
우인혜. 2003. 영·일 학습자의 조사 교육을 위한 연구. 이중언어학 22, 이중언어학회.
이길원. 2002. 일본인 한국어학습자의 한국어문법교육1. 언어와 언어교육 10, 동아대학교 언어교육원.
이대규. 2000. 외국인을 위한 한국어 불규칙동사의 교육 방법. 이중언어학 17, 이중언어학회.
이미자. 2003. 한국어 조사의 교체에 따른 제약 현상 연구. 외국어대학교 교육대학원 석사학위논문.
이미혜. 2002. 한국어 문법 교육에서 '표현항목' 설정에 대한 연구. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
이윤정. 2003. 한국어 교재에 나타난 조사 교육 내용 비교 연구. 울산대학교 교육대학원 석사학위논문.
이윤진. 2002. 한국어 학습자의 연결어미 사용 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
이윤진, 노지니. 2003. 한국어교육에서의 양태 표현 연구. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
이재경. 2003. 한국어 학습자의 연결 어미 오류 분석과 지도 방안. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
이지영. 1996. 한국어 조사의 교수 모형. 상명대학교 박사학위논문.
이지영. 1997. 한국어 조사 {-가/를}의 교수 모형. 교육한글 10, 한글학회.
이지영. 1998. 한국어 연결어미의 교수 모형: "-는데". 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
이해영. 2003. 한국어 학습자의 시제표현 문법항목 발단패턴 연구. 이중언어학 22, 이중언어학회.
이향아. 1997. 한국어 학습자를 위한 문장의 교수 모형. 상명대학교 교육대학원 석사학위논문.
이현진. 2002. 한국어 피동표현의 교수 내용 및 방안 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
이효정. 2001. 한국어 학습자 담화에 나타난 연결어미 연구. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
이희자. 2001. Guide Words를 이용한 어미 조사 한국어 교육 방법론. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
임동윤. 2002. 한국어 조사 교수법에 대한 연구: {-이/가}와 {-은/는}을 중심으로. 안동대학교 교육대학원 석사학위논문.
임지룡, 김영순. 1999. 한국어 수업을 위한 의존문법과 격문법의 적용 가능성. 어문학 69, 한국어문학회.
장광군. 2001. 중국 학생을 위한 한국어 문법 교육 방안의 초보적 구성. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
장미선. 1994. 외국인을 위한 한국어 교육의 측면에서 양상 조동사 '보다'의 담화기능. 한라전문대논문집 18, 한라전문대학교.
전나영. 2003. 일본어권 학습자를 위한 한국어 피동성 표현의 교수 모형. 서울여자대학교 박사학위논문.
조남민. 2002. 한국어 교육용 교재에 나타난 불규칙 용언에 관한 분석. 이중언어학 20, 이중언어학회.
조선경. 1997. 한국어 조사<의>와 일본어조사 <の>의 대조 연구: 외국어로서의 한국어 교육의 측면에서 <의>의 생략과 실현을 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
채윤희. 2002. 영어권 화자의 한국어 대우 표현의 지도방안에 대한 연구. 중앙대학교 교육대학원 석사학위논문.
최윤갑. 1993. 중국 조선족 교육으로부터 본 조선어 철자법의 문제점. 이중언어학 10, 이중언어학회.
하수진. 1999. 외국인을 위한 한국어 문법 교육: 어간․어미 변동을 중심으로. 부산대학교 석사학위논문.
한송화. 2003. 기능과 문법 요소의 연결을 통한 한국어 교육. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
허 용. 2001. 부사격 조사에 대한 한국어 교육학적 접근. 이중언어학 19, 이중언어학회.
황정숙. 1992. 외국인을 위한 한국어 조사의 수업모형. 상명대학교 석사학위논문.
Choi, Hye kyung. 2002. A Study of Politeness in Korean Requests. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
Eom, Ik-Sang. 1989. Acquisition order of Korean particles and influence of tension on second language acquition. 한국말교육 1, 국제한국어교육학회.
Kim, Namkil. 2002. The Importance of Grammar in Korean Language Teaching. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
O'Grady , William 외. 2001. The Acquisition of Relative Clauses by Heritage and Non-Heritage Learners of Korean as a Second Language: a Comparative Study. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
S.Sohn, Sung-Ock. 1989. Tense in Korean Conjunctive Sentences-Applied to Teaching Korean as a Second Language. 한국말교육 1, 국제한국어교육학회.
Suh, Cheong-Soo. 1989. Bibliography of grammatical research works and other materials for teaching Korean as a foreign language. 한국말교육 1, 국제한국어교육학회.
Yee, Andrew Tuck Fai. 1996. 한국어 학습자를 위한 '-어서'와 '-니까'의 교육 방법에 대한 조사 연구. 서울대학교 석사학위논문.
2-2. 어휘교육
강현화. 2000. 코퍼스를 이용한 부사의 어휘 교육 방안 연구. 이중언어학 17, 이중언어학회.
강현화. 2001. 빈도를 나타내는 시간부사의 어휘 교육 방안 연구. 한국어교육 12-1국제한국어교육학회.
곽지영. 1997. 외국인을 위한 한국어 어휘 교육: 무엇을 어떻게 가르칠 것인가?. 말 22, 연세대학교 한국어학당.
구민숙. 2001. 외국인 노동자를 위한 한국어 교육 방안 연구: 교재구성을 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
김명순. 1986. 한국어 어휘와 품사의 빈도에 관한 연구: 외국어로서의 한국어 교재를 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
김미옥. 2003. 한국어 학습자의 단계별 언어권별 어휘 오류의 통계적 분석. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
김상영. 2002. 한국어 어휘 교육방법에 관한 연구: 유의어를 중심으로. 안동대학교 교육대학원 석사학위논문.
김수정. 1998. 문맥을 통한 한국어 어휘 교육. 이화여자대학교 석사학위논문.
김영란. 2002. 한국어 학습자를 위한 어휘 정보: {언제}. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
김영자. 2002. 중국인 한국어 학습자를 위한 속담 교육 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
김의정. 2002. 외국어로서의 한국어 교육을 위한 학습 목표 어휘 선정과 구성의 실제. 경기대학교 석사학위논문.
김정아. 2002. 한국어 교육에서의 속담 활용 방안 연구. 외국어대학교 교육대학원 석사학위논문.
김정은. 2003. 한국어 파생어 교육 연구. 이중언어학 22, 이중언어학회.
김중섭. 2001. 한국어 학습자를 위한 의성어․ 의태어 교육 방법 연구. 한국문화연구 4, 경희대학교 민속학연구소.
김지향. 2000. 외국인을 위한 한국어 기초 어휘 선정 연구: 외국인을 위한 한국어 교재 명사 어휘 분석을 중심으로. 한성대학교 석사학위논문.
김창구. 2003. 한․일 한자 어휘의 대조 분석과 교육적 접근: 한국어 교재에 나타난 한자 어휘를 대상으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
김현정. 2002. 속담을 통한 한국어 문화 교육 연구. 서울대학교 석사학위논문.
문금현. 1998. 외국어로서의 한국어 관용표현의 교육. 이중언어학 15, 이중언어학회.
문금현. 2000. 구어 텍스트를 활용한 한국어 어휘 교육. 한국어교육 11-2, 국제한국어교육학회.
문금현. 2003. 한국어 어휘 교육을 위한 한자어 학습 방안. 이중언어학 23, 이중언어학회.
박동호. 1998. 대상부류에 의한 한국어 어휘기술과 한국어 교육. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
박동호. 2001. 한국어 어휘기술 방법론과 어휘교육. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
박영준. 2000. 한국어 숙달도 배양을 위한 문화적 어휘․표현의 교육. 한국어교육 11-2, 국제한국어교육학회.
박재남. 2002. 외국어로서 한국어의 유의어 교육 방안 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
사모토 마리. 2002. 일본어를 모어로 하는 학습자를 위한 한국어 관용어 교육 연구: 동사형 관용어를 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
사와다 히로유끼. 2002. 외국어로서의 한국어 학습을 위한 한·일어 동사 대응 연구. 전남대학교 교육대학원 석사학위논문.
서종오. 2002. 외국어로서의 한국어 고유어 접두사 연구. 한국외국어대학교 석사학위논문.
성광수. 1999. 어휘부의 구조와 기초어휘의 활용: 외국인대상 교육용 및 실어증환자 진단용 어휘 설정을 위해. 선청어문 27, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
신현숙 외. 2001. 한국어 학습자를 위한 어휘 정보 : {맛}. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
신현숙 외. 2001. 한국어 학습자를 위한 어휘 정보: {사람(들)}. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
원수은. 2003. 베트남인 한국어 학습자를 위한 속담 교육 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
유덕자. 1998. 외국어로서의 한국어 관용어 교육. 이화여자대학교 석사학위논문.
유순희. 1999. 한국어의 '-적(的)'에 대한 연구: 중국인을 대상으로 한 한국어 교육을 위하여. 서울대학교 석사학위논문.
유현경, 서상규. 2002. 한국어 학습자 말뭉치에 나타난 부사 사용에 대한 연구. 이중언어학 20, 이중언어학회.
유현경,강현화. 2002. 유사 관계 어휘정보를 활용한 어휘교육 방안. 말 27, 연세대학교 한국어학당.
이영숙. 1992. 신체 관용어와 외국어로서의 한국어 교육에의 활용. 말 17, 연세대학교 한국어학당.
이재욱. 2001. 외국인을 위한 한국어 어휘교육방법 연구: 어휘정보처리를 중심으로. 고려대학교 석사학위논문.
이정희. 1997. 외국인을 위한 한국어 어휘 교육에 관한 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
이정희. 2003. 초급 단계 한국어 학습자의 어휘 오류. 이중언어학 22, 이중언어학회.
임소영. 2001. 외국인 노동자를 위한 한국어 어휘목록. 자하어문논집 16, 상명대학교.
전혜영. 2001. 한국어 관용표현의 교육 방안. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
조현용. 1999. 한국어 어휘의 특징과 어휘교육. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
조현용. 1999. 한국어 교육용 기본어휘 선정에 관한 연구. 고황논집 25, 경희대학교대학원.
조현용. 1999. 한국어 어휘교육과 어원교육. 어원연구 2, 한국어원학회.
조현용. 1999. 한국어 자모교육과 어휘교육. 어문연구103, 한국어문교육연구회.
조현용. 2000. 어휘 중심 한국어 교육방법 연구. 경희대학교 박사학위논문.
조현용. 2000. 게임을 활용한 한국어 어휘교육. 어원연구 3, 한국어원학회.
카츠타 사토시. 2001. 한국어 의성어,의태어 교육 연구-일본어를 모어로 하는 한국어 학습자을 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
하화정. 2001. 외국인을 위한 한국어 다의어 교육 연구: 동사 '오다, 가다, 보다'를 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
한상미. 2002. 학습자 자율성에 기초한 한국어 어휘 교육 사례 연구. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
한정일. 2000. 한국어 어휘 교육 방안: 의미 관계를 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
후문옥. 2003. 중국인을 대상으로 한 한국어 어휘 교육. 연세대학교 석사학위논문.
Kim, Eun-joo. 2003. The Effects of Word Clustering on L2 Korean Vocabulary Learning. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
2-3. 화용
김상희. 1997. 판정의문문의 대답에 대한 연구: 외국어로서의 한국어교육의 측면에서. 이화여자대학교 석사학위논문.
김수정. 1999. 외국인을 위한 한국어 교재에 나타난 청자 대우 표현. 선청어문 27, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
김영란. 1999. 한국어 금지 표현의 교수 방법. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
김영란. 2001. 한국어 학습자를 위한 화용 정보: {무엇}- 한․영/영․한 번역본을 대상으로. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
김은숙. 1991. 외국인을 위한 한국어 교육에 있어서의 입말과 글말. 말 16, 연세대학교 한국어학당.
김인규. 2002. 한국어 사과 화행의 중간언어론적 연구. 서울대학교 석사학위논문.
미즈시마 히로코. 2003. 한국어 불평 화행의 중간언어적 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
박선민. 1995. 화계(speech level)와 호칭의 관계 연구: 외국어로서의 한국어 교육의 측면에서. 이화여자대학교 석사학위논문.
박은영. 2000. 영어권 한국어 학습자와 한국어 원어민의 화행 실현 비교 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
서희정. 2001. 한국어 거절 화행 교육 연구: 교재 분석을 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
서희정. 2002. 일본어 모어 학습자를 위한 한국어 거절표현 교육 연구. 이중언어학 20, 이중언어학회.
손호민. 1991. Sociolinguistic and Pragmatic Appropriateness in Proficiency-oriented Korean Language Instruction. 이중언어학 8, 이중언어학회.
송영미. 2002. 한국어와 일본어의 칭찬 화행 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
안경화. 2001. 구어체 텍스트의 응결 장치 연구. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
연재훈. 1996. Some problems in Teaching Korean Speech Levels. 한국어교육 7, 국제한국어교육학회.
오대환. 2001. 입말 네로티브 안에서의 입말/글말 연속체에 대한 연구. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
유효진. 2003. 한국어 학습자 작문의 텍스트 의미 구조 표지 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
이선화. 2002. 공공 상황에서의 한국어 호칭 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
이성순. 2002. 외국인 학습자의 한국어 요청 화행에 관한 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
이해영. 2002. 비교문화적 화용론에 기초한 한국어의 화용 교육. 이중언어학 21, 이중언어학회.
이해영. 2003. 일본인 한국어 고급 학습자의 거절 화행 실현 양상 연구. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
이희정. 2003. 한국어의 [그러-]형 담화표지 기능 연구: 일상대화 분석을 바탕으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
장미선. 1994. 보조동사 '보다'의 담화기능: 외국어로서의 한국어교육의 측면에서. 이화여자대학교 석사학위논문.
정민주. 2003. 한국어 요청화행 표현 연구. 서울대학교 석사학위논문.
조경아. 2003. 일본인 한국어 학습자의 요청 화행에 관한 연구: 한국인 화자와 일본인 한국어 학습자간의 대조를 통해. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
조현용. 2003. 비언어적 행위 관련 한국어 관용표현 교육 연구. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
진제희. 2001. 한국어 학습자들의 발화 속에 나타난 대화 전략으로서의 입말의 특성: '포함성'을 중심으로. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
최재오. 1993. Anophor caki and Its Antecedents. 한국말교육 4, 국제한국어교육학회.
한옥희. 1999. 한국어 대우 표현의 교수․학습모형. 상명대학교 교육대학원 석사학위논문.
한윤정. 2002. 아줌마', '아가씨', '언니'의 사회언어학적 연구: 외국어로서의 한국어교육에의 적용. 외국어대학교 석사학위논문.
황은하. 2000. 한국어 학습자의 반복 현상 연구: 모어화자와 학습자의 담화에서. 연세대학교 석사학위논문.
Wang, Hye-sook. 1999. Speech Acts in Korean Language Textbooks: Representations and Authenticity. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
2-4. 발음/억양
권현주. 1995. 일본인 학습자를 대상으로 한 한국어 발음교수법 연구: 대조언어학적 방법을 통하여 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
김선정. 1999. 영어 모국어 화자를 위한 한국어발음 교육 방안. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
김수미. 2003. 일본어권 학습자를 위한 한국어 억양 교육 방안. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
김윤경. 2002. 일본인의 한국어 발음에 나타난 모어 악센트의 간섭 현상 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
노금송. 2001. 중국인을 대상으로 한 한국어 발음 교육. 동아대학교 석사학위논문.
노대규. 1986. 한국어의 발음 교육에 관한 연구: 외국어로서의 한국어의 발음 교육을 중심으로. 연세대매지논총 2, 연세대학교 매지학술연구소.
문연희. 2002. 중국 대학생들을 위한 한국어 발음 교육. 경기대학교 교육대학원 석사학위논문.
신경철. 1990. 외국어로서의 한국어 교육과 덧음소 문제. 이중언어학 7, 이중언어학회.
아뜨크닌. 1991. 한국어 교육의 음성학적 문제점. 교육한글 4, 한글학회.
안주희. 2000. 외국인을 위한 한국어 발음 교육 연구. 숙명여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
양순임. 2003. 유기음화와 관련된 한국어 발음 교육. 이중언어학 22, 이중언어학회.
양순임. 2003. 한국어 모음의 인지 및 발음 교육 방안. 이중언어학 23, 이중언어학회.
오대환. 1999. 한국어 발음 교수를 위한 개관. 외국어로서의 한국어교육 23․24, 연세대학교 한국어학당.
오미라, 이해영. 1994. 외국어로서의 한국어 억양 교육. 한국말교육 5, 국제한국어교육학회.
오정은. 2003. 외국어로서의 한국어 교육 연구: 발음 오류를 중심으로. 인천대학교 교육대학원 석사학위논문.
오정희. 1998. 외국인을 위한 한국어 교육: 발음과 표기법을 중심으로. 부산대학교 교육대학원 석사학위논문.
요시나가 이쿠코. 2002. 한국어와 일본어의 자음 앞 비음에 관한 음성학적 비교연구: 일본인의 한국어 자음 앞 비음 습득의 관점에서. 서울대학교 석사학위논문.
우인혜. 1998. 한일 언어 비교를 통한 발음 교수법. 이중언어학 15, 이중언어학회.
이경희,정명숙. 1999. 일본인을 위한 한국어 파열음의 발음 및 인지교육. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
이남희. 1999. 외국어로서의 한국어 발음 교육: 인도네시아어 화자를 대상으로. 동아대학교 교육대학원 석사학위논문.
이윤희. 2003. 일본어 모어 화자를 위한 한국어 발음 지도 방안: 자모의 형태와 발음의 접목을 통하여. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
이종은. 1997. 한국어 발음 교수 방법과 모형. 교육한글 10, 한글학회.
이주행. 2002. 한국어의 발음 교육 방법. 이중언어학 20, 이중언어학회.
이현복. 1997. 한국어 교육을 위한 음성, 언어 십계명. 교육한글 10, 한글학회.
임미화. 2002. 영어권 화자의 한국어 발음 교수법 연구: 발음 간섭 현상 개선을 중심으로. 건국대학교 교육대학원 석사학위논문.
장향실. 2002. 중국어 모국어 화자의 한국어 학습시에 나타나는 발음상의 오류. 한국어학 15, 한국어학회.
전나영. 1993. 외국인을 위한 한국어 발음지도. 말 18, 연세대학교 한국어학당.
전미순. 2001. 일본어 모어 학습자를 위한 한국어 발음 교육 방안 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
정명숙. 2002. 한국어 억양의 기본 유형과 교육 방안. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
정명숙. 2003. 일본인과 중국인의 한국어 억양. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
정명숙 외. 2000. 학습자 모국어의 변이음 정보를 이용한 한국어 발음 교육의 효과: 일본인 학습자를 대상으로. 한국어교육 11-2, 국제한국어교육학회.
정명숙, 이경희. 2000. 일본인을 위한 한국어 파열음의 발음 및 인지교육. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
정미지. 2000. 일본인 한국어 학습자의 평음, 격음, 경음 발음에 관한 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
정은모. 2003. 한국어 학습자의 발음과 철자의 상관성 연구: 자음을 중심으로 그리고 중국어권과 일본어권 화자를 대상으로. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
조경훈. 2000. 영어 화자의 한국어 발음에 관한 연구. 안동대학교 교육대학원 석사학위논문.
櫛部榮次. 1998. 일본인의 한국어 자음동화 발음현상에 관한 연구. 조선대학교 석사학위논문.
최은정. 2002. 일본어 모국어 학습자를 위한 한국어 종성 발음 교육 방안. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
추이진단. 2002. 중국어권 학습자에 대한 한국어 발음 교육. 이중언어학 20, 이중언어학회.
하세가와 유키코. 1997. 일본 학습자에 대한 한국어 발음 지도법: 입문 단계를 중심으로. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
황현숙. 1998. 영어권 외국인을 대상으로 한 한국어교육의 효율적인 지도 방안 연구: 발음법을 중심으로. 충남대학교 교육대학원 석사학위논문.
Anna Izabella Paradowska. 2002. 폴란드인의 한국어 모음의 발음과 청취에 대한 실험음성학적 연구. 서울대학교 박사학위논문.
Elias, Miryathi Savitri. 1996. (A) Study on the phonological interference in the pronunciation of Korean by indonesians. 서울여자대학교 박사학위논문.
2-5. 문학
김보경. 2003. 한국어 중급 학습자를 위한 문학 텍스트 활용 방안 연구: 수필 교육을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
김정우. 2001. 시를 통한 한국 문화 교육의 가능성과 방법. 선청어문 29, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
김지연. 2001. 시를 활용한 한국어교육의 실제. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
박 청. 2002. 외국인을 위한 한국 소설교육 방안 연구: 메밀꽃 필 무렵을 중심으로. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
신주철. 2003. 한국 시 교육의 실제. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
오양호. 1996. 외국인을 위한 해방기 시문학 연구: 해방기 시문학사의 올바른 이해를 위한 시인의 의식 고찰. 이중언어학 13, 이중언어학회.
윤여탁. 1999. 문학을 활용한 한국어 교육 방법. 국어교육연구 6, 서울대학교 국어교육연구소.
윤여탁. 2002. 한국어교육에서 현대 문학 정전 연구. 국어교육연구 10 서울대학교 국어교육연구소.
윤여탁. 2003. 문학교육과 한국어교육. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
윤 영. 1999. 외국인을 위한 한국소설교육 방안. 이화여자대학교 석사학위논문.
정은화. 2001. 한국어교육에 있어서 시 교육에 대한 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
주은정. 2002. 문학텍스트를 활용한 한국어교육 연구: 초급 학습자를 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
진은하. 2002. 한국어 학습자를 위한 문화로서의 문학 교육 연구. 부경대학교 교육대학원 석사학위논문.
홍서연. 2001. 외국어로서의 한국어 교육을 위한 문학 텍스트 분류 방안. 아주대학교 교육대학원 석사학위논문.
황인교. 1998. 외국인을 위한 문학교육론. 이화어문논집 16, 이화여자대학교 이화어문학회.
2-6. 한자
강현화. 2001. 한국어교육용 기초 한자어에 대한 기초 연구. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
강현화, 김창구. 2001. 어휘력 신장을 위한 기본 한자의 조어력 분석. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
김중섭. 1997. 외국인을 위한 한자 교육 연구. 어문연구 95, 한국어문교육연구회.
김현경. 2003. 한자문화권 학습자를 위한 한자 어휘 지도 방안: 한․중․일 한자어 대조 분석을 중심으로. 한국외국어대학교 교육대학원 석사학위논문.
손연자. 1984. 비한문 문화권의 외국인에 대한 한자교육 방법론 소고. 말 9, 연세대학교 한국어학당.
이종철. 1972. 재일교포 모국어 습득에 있어서의 난이도 고찰: 한자음을 중심으로. 재외국민 논총 2, 서울대학교 재외국민교육연구소.
정승혜. 1998. 외국인을 위한 국어 한자 교육 연구. 이화여자대학교 석사학위논문.
최주열. 1994. 한자 교육 방법에 대한 고찰: 외국인에 대한 한자 교육을 중심으로. 한국말교육 5, 국제한국어교육학회.
한재영. 2003. 외국어로서의 한국어 한자어교육을 위한 기초적 연구. 이중언어학 23, 이중언어학회.
Ganter, Sabine. 1996. Teaching Hancha in Korean Language Courses at Bonn University. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
2-7. 문화
강승혜. 2002. 재미교포 성인 학습자 문화프로그램 개발을 위한 요구조사 분석연구. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
강승혜. 2003. 한국문화 프로그램 개발을 위한 한국어 학습자 요구분석: 일본 학습자 집단과 중국 학습자 집단의 비교. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
김경지. 2001. 중급 학습자를 위한 한국어 교육 연구: 영화와 노래를 중심으로 한 수업 활동. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
김남헌. 2001. 의사소통 향상을 위한 한국어 문화 교육방안 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
김정숙. 1997. 한국어 숙달도 배양을 위한 한국 문화 교육 방안. 교육한글 10, 한글학회.
나정선. 2002. 영화를 활용한 한국어 문화 교육 방안. 단국대학교 교육대학원 석사학위논문.
남경희. 2002. 문화 교육을 통한 효율적인 한국어 교육 방안. 배재대학교 석사학위논문.
도서영. 2001. 외국인을 위한 국악 교육: 판소리 교육을 중심으로. 이중언어학 19, 이중언어학회.
민현식. 1996. 국제 한국어 교육을 위한 국어 문화론의 내용 구성 연구. 한국어교육 7, 국제한국어교육학회.
박노자. 2000. 한국 문화 교육의 현황과 문제점. 한국어교육 11-2, 국제한국어교육학회.
박영순. 1989. 제2언어 교육으로서의 문화교육. 이중언어학 5, 이중언어학회.
박영순. 2003. 한국어교육으로서의 문화 교육에 대하여. 이중언어학 23, 이중언어학회.
배현숙. 2002. 한국어 교육에서 문화교육 현황 및 문제점. 이중언어학 21, 이중언어학회.
변신원. 2001. 문학 속에 드러난 민족 문화의 자취와 외국인에 대한 문화 교육. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
서정수. 1996. A Cultural Perspective on Korean Language. 한국어교육 7, 국제한국어교육학회.
성기철. 2001. 한국어 교육과 문화 교육. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
손은경. 2003. 문화감지도구(Intercultural Sensitizer/Culture Assimilator) 개발 연구: 일본인 한국어 학습자를 대상으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
심민아. 1998. 외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안. 이화여자대학교 석사학위논문.
안경화. 2001. 속담을 통한 한국 문화의 교육 방안. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
안윤정. 2002. 총체적 한국어 교육을 위한 현장학습 방안. 이화여자대학교 석사학위논문.
여경선. 2001. 한국어 학습자를 위한 문화 교육 연구: 체험을 통한 문화 교육을 중심으로 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
윤여탁. 2000. 한국어 교육에서 문화의 위상과 역할. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
이석주. 2002. 한국어 문화의 내용별, 단계별 목록 작성 시고. 이중언어학 21, 이중언어학회.
이선이. 2003. 문학을 활용한 한국문화 교육 방법. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
이성희. 1999. 설화를 통한 한국어 문화 교육 방안. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
이소영. 2001. 한국어 교재의 문화 요소 분석 및 한국어 문화 통합 교수 방안: 웹 활용 방안을 중심으로. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
이유경. 2003. 외국인을 위한 한국문화 교육에 관한 연구: 교재 분석과 학습자 요구 분석을 중심으로. 한양대학교 교육대학원 석사학위논문.
이정희. 1999. 영화를 통한 한국어 수업방안 연구. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
이지현. 2002. 한국어 교육에서의 문화 교육 내용 연구: 초급 단계를 중심으로. 한양대학교 교육대학원 석사학위논문.
이해영. 2000. 프로젝트 활동을 활용한 한국 문화 학습. 외국어교육 7-2, 한국외국어교육학회.
장경은. 2001. 한국어 교육을 위한 단계별 문화 내용과 교수 방법. 전남대학교 석사학위논문.
장경은. 2001. 문화를 통한 한국어 교육의 실현 방안. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
전병래 외. 1991. 한국어 거주하는 외국인을 위한 한국 언어 및 한국 문화에 대한 이해와 그 적용에 관한 연구. 어문연구 16, 경북대학교 어문연구소.
정은경. 2003. 학습자 중심의 문화교육 방안에 대한 이론적 고찰. 외국어대학교 교육대학원 석사학위논문.
정호선. 2003. 한국어 교재에 나타난 문화 교육내용 분석. 상명대학교 교육대학원 석사학위논문.
조영미. 2000. 외국어로서의 한국어 학습자들의 문화 학습 연구: 한국어 화자와의 문화간 의사소통 양상을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
조욱경. 1987. 외국어 교육에 있어서 문화교육의 중요성. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
조창환. 1996. 한국어 교육과 연계된 한국 문화 소개 방안. 한국어교육 7, 국제한국어교육학회.
조항록. 1998. 한국어 고급 과정 학습자를 위한 한국 문화 교육 방안. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
조항록. 2000. 초급 단계에서의 한국어 교육과 문화 교육. 한국어교육 11-1, 국제한국어교육학회.
조항록, 강승혜. 2001. 초급 단계 한국어 학습자를 위한 문화 교수 요목의 개발(1). 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
조현용. 2003. 한국어 문화 교육방안에 대한 연구. 이중언어학 22, 이중언어학회.
한상미. 1999. 한국어교육에서 언어와 문화의 통합적인 교육 방안: 의사소통 민족지학 연구 방법론의 적용. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
황인교. 2001. 외국어로서의 한국 문화 교육의 가능태. 외국어로서의 한국어교육 25․ 26, 연세대학교 한국어학당.
Baker, Donald. 1996. Defining, Interpreting, and Teaching Korean Culture in the 21st Century. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
Karlsson, Anders. 1997. Teaching Korean Society and Culture through Language. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
Sasse, Werner. 1996. Teaching Korean Culture through Korean Studies: Creating Myths to Live By. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
Turner, Jean L. 1989. Changes in ethnic affliation and attitudes toward heritage language among students who particiapated in the 1987 SNU/UCLA Korean Lauguage program. 한국말교육 1, 국제한국어교육학회.
Wang, Hye Sook . 2000. Culture, Commercials and Teaching Korean. 한국어교육 11-1, 국제한국어교육학회.
3. 한국어 교수ㆍ학습
3-1. 교수법 일반
강사희. 1999. 외국어로서의 한국어 교수법: 성인 학습자를 위한 새방향. 말 23․24, 연세대학교 한국어학당.
강승혜. 1999. 학습자 중심 교수전략의 모색을 위한 검토. 이중언어학 16, 이중언어학회.
괵셀 튀르쾨쥐. 1999. 노래를 활용한 한국어 교육. 국어교육연구 6, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
권순희. 2002. 수업 분석을 통한 한국어 교수법 연구. 선청어문 30, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
기무라 야스꼬. 2003. 논변을 통한 한국어 교수법 연구: 일본인 학습자의 한국어교육을 중심으로. 전남대학교 교육대학원 석사학위논문.
김영만. 1999. 한국어 교수․학습 개선 방안. 이중언어학 16, 이중언어학회.
김영순, 임지룡. 2002. 몸짓 의사소통적 한국어 교수법 모형. 이중언어학 20, 이중언어학회.
김은숙. 1980. 외국어로서의 한국어 교육방법에 관한 연구. 상명대학교 교육대학원 석사학위논문.
김재윤. 1986. 제이언어로서의 한국어 교육방법: TPR접근법을 중심으로. 논문집 23, 청주교육대학교.
김정숙. 1998. 과제 수행을 중심으로 한 한국어 교육 방법론. 한국어교육 9-1, 국제한국어교육학회.
김정숙외. 1992. 외국어로서의 한국어 교육의 반성과 새로운 연구 방법의 모색: 의사소통능력 계발을 위한 통합교육론을 중심으로. 어문논집 31, 고려대학교 국어국문학연구회.
김중섭. 2001. 기록과 관찰을 통한 한국어 교수법 개선 방안 연구. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
노대규. 1969. 외국어로서의 한국어 교수에 있어서 연습유형에 대한 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
박미경. 1997. 외국어로서의 한국어 교육에 관한 연구: 의사소통활동을 중심으로. 숙명여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
박수지. 2002. 한국어 교육에서의 설명적 텍스트 교수 방안: 형식 스키마 활성화 전략을 중심으로. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
박혜경. 2003. 외국어로서의 한국어 기초 단계 교육 방안 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
백봉자. 2001. 외국어로서의 한국어 교육 방법. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
손연자. 1992. 학습 현장에서 운용된 청각 구두 교수법에 대한 일 고찰. 말 16, 연세대학교 한국어학당.
손재은. 2003. 한국어 고급 학습자를 위한 프로젝트 수업 모형 연구. 한양대학교 교육대학원 석사학위논문.
신경철. 1995. 한글의 언어 구조적 교육 방법. 이중언어학 12, 이중언어학회.
신경철. 1996. 외국인을 위한 한글 교육 방법. 한국어교육 7, 국제한국어교육학회.
신미경. 2003. 한국어 교재로서의 신문 활용 방안 연구: 중급 및 고급 학습자를 대상으로. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
신현숙. 2002. 한국어 대화의 교수모형: 질문과 응답. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
유숙영. 2002. 단기 한국어 연수 과정의 프로젝트 중심 수업 방안 연구. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
이경화. 1996. 외국어로서의 한국어 교수․학습 방법 모색. 교육한글 9, 한글학회.
이성은. 1998. 제2언어로서의 한국어 교육을 위한 총체적 언어접근법. 이중언어학 15, 이중언어학회.
이성은. 1999. 협력학습 전략을 활용한 제2언어로서의 한국어 교수법. 이중언어학 16, 이중언어학회.
이정은. 1997. A Model of Video Activities in Korean Language Teaching for Elementary to Intermediate Level Learners. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
이종은. 1998. 의사소통과 인지 중심의 한국어 문법 교수. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
이해영. 1998. 문법교수의 원리와 실제. 이중언어학 15, 이중언어학회.
이현순. 1995. 한국어 학습자를 위한 교수․학습 모형: 빈도수가 높은 종결어미를 중심으로. 상명대학교 석사학위논문
정혜원. 2003. 시청각 매체를 통한 한국어 수업 방안 연구: 텔레비전 텍스트를 중심으로. 한양대학교 교육대학원 석사학위논문.
지수용. 2000. 중국인을 위한 문화 도입식 한국어 교수법 연구. 한국어교육 11-2, 국제한국어교육학회.
최가연. 2002 외국인을 위한 한국어교육에서의 신문활용교육(NIE)에 관한 연구. 한양대학교 교육대학원 석사학위논문.
최길시. 1994. 일본어를 모어로 하는 사람들을 위한 한국어 교육 방법 연구. 이중언어학 11, 이중언어학회.
최문석. 2000. 학습자 활동 중심의 한국어 교육방법 연구. 경희대학교 석사학위논문.
최정순. 1996. On Application of the Concept of TASK in Material. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
하정자. 1983. 무언원리에 입각한 영어와 한국어의 교수법 연구. 중앙대학교 교육대학원 석사학위논문.
한상미. 2001. 외국어로서의 한국어 교육에서 교사말 연구: 상호작용 기능에 따른 유형을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
한상미. 2001. 외국어로서의 한국어 교육에서의 교사말 연구: 상호작용 기능에 따른 유형을 중심으로. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
한상미. 2001. 한국어 교실에서 나타난 교사의 피드백 유형 연구. 외국어로서의 한국어교육 25,26, 연세대학교 한국어학당.
홍경표. 1982. 외국어로서의 한국어 교수-학습방법 개선에 관한 일 조사 연구. 말 7, 연세대학교 한국어학당.
홍경표. 1982. 외국어로서의 한국어 교수-학습 방법 개선에 관한 일 조사연구. 연세대학교 석사학위논문.
황성옥. 2001. 외국어로서의 한국어 교육방법 연구: 스페인의 한국어 교육과 관련하여. 전남대학교 교육대학원 석사학위논문.
황인교. 1999. 외국어로서의 한국어교육 2: 구어교수 이론의 정립을 위하여. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
Fouser, Robert j. 1997. Toward a New Paradiam in Korean Language Teaching. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
Kim-Yeon, Soo-Ah. 1993. Proficiency Oriented Instruction for the Correction of Patterned Weaknesses in Korean Language Teaching. 한국말교육 4, 국제한국어교육학회.
Lee, Young-Geun. 2000. Task-Based Approach to Syllabus for Korean as a Foreign Language. 한국어교육 11-1, 국제한국어교육학회.
3-2. 기능별 교수
1) 말하기
구현정. 2001. 대화의 원리를 바탕으로 한 말하기 교육. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
김은정. 2000. 한국어 말하기 지도 방법 연구: 초급단계의 어린이 학습자를 대상으로. 한국외국어대학교 석사학위논문.
이훈숙. 1988. 말하기 교육 방법론. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
정헌주. 2003. 교육연극을 활용한 한국어 말하기 교수학습 방안 연구: 고급 수준 학습자를 대상으로. 부경대학교 석사학위논문.
진옥희. 2003. 과제 중심의 한국어 말하기 교육 지도 방안 연구: 초급 학습자를 대상으로. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
진제희. 2003. 사회언어학적 및 전략적 말하기 능력 배양을 위한 담화분석 방법의 적용. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
현윤호. 2001. 과제 수행 중심의 말하기 지도 방안. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
Byon, Andrew. 2003. Analysis of a KFL learner's spoken performance variation. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
2) 듣기
권미정. 1994. 언어 숙달도를 위한 듣기 교육: 기초 단계를 중심으로. 한국어교육 5, 국제한국어교육학회.
김영아. 1995. 한국어 듣기 교육: 문제점과 개발 방향. 교육한글 8, 한글학회.
김은정. 2002. 한국어 학습자의 듣기 전략 훈련 효과에 관한 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
김정화, 황인교. 2002. 초급 단계에서의 듣기 자료의 실제성. 이중언어학 20, 이중언어학회.
김하영. 2002. 한국어 교육을 위한 듣기 텍스트 개발 방안. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
박미경. 1994. 한국어 듣기 수업에 있어서 과제 해결적(Task based) 접근. 한국어교육 5, 국제한국어교육학회.
유연희. 2000. 과제(TASK) 중심의 한국어 듣기 교육 연구: 초급 수준을 중심으로. 한국외국어대학교 석사학위논문.
이계순. 1986. 듣기 지도. 말 11, 연세대학교 한국어학당.
이진주. 1997. 과제해결 중심의 듣기 수업 구성 방안: 외국어로서의 한국어 교육의 측면에서. 이화여자대학교 석사학위논문.
이해영. 1999. 한국어 듣기 교육의 원리와 수업 구성. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
이해영, 이미혜. 1997. TASK를 기초로 한 한국어 듣기 교육. 교육한글 10, 한글학회.
조항록. 1993. 외국어로서의 한국어 듣기 교육에 관한 일고찰. 말 18, 연세대학교 한국어학당.
3) 쓰기
김영만. 2003. 하이퍼텍스트 작문의 특성과 한국어 작문 교육 방향. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
김유정. 2001. 한국어 쓰기 포트폴리오 평가에 대한 연구. 한국어학 13, 한국어학회.
김정숙. 1999. 외국어로서의 한국어 쓰기 교육. 한국어교육 10 -2, 국제한국어교육학회.
김정애. 2000. 과정 중심의 한국어 쓰기교육 방안: 피드백을 이용한 다시 쓰기 전략을 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
김지영. 2002. 한국어 작문의 상호협력적 교수․학습 방안 연구. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
백봉자. 1987. 교포 2세의 한국어와 쓰기 교육. 이중언어학 3, 이중언어학회.
손연자. 1996. 한국어 글쓰기 교육의 실태와 방안. 새국어생활 6-2, 국립국어연구원.
신현미. 2003. 대화일지 쓰기가 한국어 학습자들의 쓰기 불안감 감소에 미치는 영향 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
심상민. 2000. 한국어 학습자의 읽기 과정에 관한 연구. 서울대학교 석사학위논문.
싯티니 탐마차이. 2001. 한국어 쓰기 지도에 관한 연구: 태국인 학습자의 오류를 중심으로. 서울대학교 석사학위논문.
여순민. 2002. 고급 한국어 학습자의 글쓰기 전략 연구: '문제-해결' 글쓰기 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
우인혜. 1996. 교재 분석을 통한 쓰기 교육법 연구. 한국어문교육 6, 한국교원대학교 한국어문교육연구소 .
우인혜. 1996. 한국어 쓰기 교육에 관한 일 고찰. 한양어문연구 14, 한양대학교 한양어문연구회.
이미혜. 2000. 과정 중심의 한국어 쓰기 교육: 작문 수업을 중심으로. 한국어교육 11-2, 국제한국어교육학회.
이성은. 2001. 미주 한인 2세를 위한 과정중심 글쓰기 교수법. 이중언어학 18, 이중언어학회.
이수민. 2002. 한국어 쓰기 교육에서 교사 피드백이 학생 수정에 미치는 영향 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
이향무. 2003. 한국어 쓰기 포트폴리오 평가 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
정현경. 1999. 외국어로서의 한국어 쓰기 교육 연구: 과정중심적 접근을 통하여. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
천은정. 2003. 대화일기를 통한 한국어 쓰기 교육 연구: 초급 학습자를 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
4) 읽기
강명순. 1999. 독해력 향상을 위한 한국어 읽기 교육 방안. 말 23․24, 연세대학교 한국어학당.
권미정. 1999. 외국어로서의 한국어 읽기 교육: 독해 전략을 통한 효율적인 읽기 방안. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
권오연. 2000. 외국어로서의 한국어 읽기 지도 방법 연구. 한국외국어대학교 석사학위논문.
김경숙. 1983. 외국어로서의 한국어 읽기 교육에 대한 견해. 말 8, 연세대학교 한국어학당.
김미옥. 1992. 읽기 교육에 관한 연구. 말 17, 연세대학교 한국어학당.
김정숙. 1996. 담화능력 배양을 위한 읽기 교육 방안. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
김중섭.2002.중국인 학습자를 위한 한국어 읽기 교육 방법 연구. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
김향미. 2003. 한국어 교육 읽기 자료 개발에 관한 연구: 중급 단계를 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
문희영. 2000. 스키마 활성화를 통한 한국어 읽기 교육 방안, 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
손경숙. 2000. 한국어 학습자의 읽기 전략 훈련과 학습결과 분석 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
송금숙. 2003. 한국어 읽기 교육의 텍스트 유형 연구. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
윤경희. 2003. 읽기 초인지 전략에 관한 연구: 한국어 EFL 화자를 중심으로. 고려대학교 석사학위논문.
5) 통합
곽상흔. 1994. task 개념을 기초로 한 듣기-말하기 수업 연계 방안. 한국어교육 5, 국제한국어교육학회.
김형근. 2002. 외국어로서의 한국어 읽기와 쓰기 교수 학습에 관한 통합적 연구.국민대학교 교육대학원 석사학위논문.
Surapesak, Boonma. 1998. 태국인을 위한 한국어 교육에 관한 연구: 말하기와 듣기 영역을 중심으로. 서울대학교 석사학위논문.
3-3. 학습
고성중. 1992. 한국어 학습에 있어서의 일본어의 간섭에 대하여. 연구논총 8, 서울대학교 재외국민교육원.
김미옥. 1999. 제2언어와 입력, 발화 그리고 상호작용. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
김미옥. 2000. 외국어로서의 한국어 학습에 있어서 과제 종류 및 유형에 따른 상호작용 연구. 연세대학교 박사학위논문.
김미옥. 2001. 한국어 학습에 있어서 과제 종류 및 유형에 다른 상호작용 연구. 이중언어학 18, 이중언어학회.
김영곤. 1999. 제2언어로서의 한국어학습과 심리적 요인. 한국어문교육 8, 한국교원대학교 한국어문교육연구소.
박영순. 2001. 학습자 언어와 한국어교육. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
박용준. 1994. 일본인 대학생의 한국어 학습상의 난점과 그 지도에 대하여. 새국어교육 50, 한국국어교육학회.
小坪由希. 1992. 일본인에 대한 한국어 학습 문제점의 연구. 동아대학교 교육대학원 석사학위논문.
손호민. 1995. Performance-based Principles and Proficiency Criteria. 한국어교육 6, 국제한국어교육학회.
송미정. 1998. 초급 한국어 교육의 소그룹 활동에 관한 연구. 이화여자대학교 석사학위논문.
오소정. 1986. 외국인의 한국어 학습에서 오는 문제점에 대한 연구: 주로 영어권 외국인을 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
이익심. 1971. 재일 교포 유학생의 모국어 학습에 대한 심리 언어학적 고찰. 재외국민 논총, 서울대학교 재외국민교육연구소.
이지영. 2002. 한국어 학습자의 의사소통 특징 연구. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
전은주. 1994. 한국어(L2)학습시 나타나는 학습자의 모국어(L1) 영향. 한국어교육 5, 국제한국어교육학회.
진제희. 2002. 교실 상호작용에서 나타난 교사의 역할. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
Lee, Da-Mi. Lee, Kwee-Ock. 2002. The Acquisition of Korean Numeral Classifiers by Korean․English Bilingual. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
Lee, Won-Pyo. 1989. The roles of cognition and baby talk in the acquisition of WH-questions in Korean. 한국말교육 1, 국제한국어교육학회.
3-4. 교육과정 일반
고사슴. 2003. 아동 대상 한국어 교육과정 연구: 만 6세에서 8세 아동의 주제 통합 교육과정을 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
권미정. 2001. 수업활성화를 위한 도구로서의 학습자들의 요구 분석에 대하여. 이중언어학 18, 이중언어학회.
김인규. 2003. 학문 목적을 위한 한국어 요구 분석 및 교수요목 개발. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
김정숙. 1992. 한국어 교육과정과 교과서 연구. 고려대학교 박사학위논문.
김정숙. 2000. 학문적 목적의 한국어 교육과정 설계를 위한 기초 연구: 대학 진학생을 위한 교육과정을 중심으로. 한국어교육 11-2, 국제한국어교육학회.
김정숙. 2003. 통합 교육을 위한 한국어 교수요목 설계 방안 연구. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
김진숙. 2003. 특정 목적 한국어 교육과정 개발을 위한 과제 단위 학습자 요구 분석: 기업체 근무 한국어 학습자 대상으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
범윤정. 1997. 외국어로서의 한국어 수업 모형 연구. 숭실대학교 석사학위논문.
손정일. 2003. 중국 대학에서의 한국어 교육과정. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
안경화 외. 2000. 학습자 중심의 한국어 교육과정 개발 방향에 대하여. 한국어교육 11-1, 국제한국어교육학회.
안설희. 2003. 이주노동자 대상 한국어 교육과정 개발을 위한 학습자 요구 분석. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
왕 당. 2002. 중국 대학교 한국어학과 교육과정 설계에 관한 연구. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
원진숙. 1992. 의사소통 능력 계발을 위한 교수 요목 설계. 교육한글 5, 한글학회.
이동은. 2003. 학구적 목적의 한국어 토론 수업 방안. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
이미혜. 2001. 프로젝트 작업을 통한 고급 과정 수업 모형. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
이연경. 1999. 한국어 수업 설계에 관한 연구. 이화여자대학교 석사학위논문.
이영식. 1990. 외국어로서의 한국어 교육에도 기능 교수 요목의 도입이 필요하다. 한남대학교 논문집 20, 한남대학교.
이은희. 1998. 외국어로서의 한국어 교육을 위한 교육과정 개발 연구. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
이정희, 김지영. 2003. 내용중심 한국어교육과정 수립을 위한 기초 연구. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
이현순. 1995. 한국어 학습자를 위한 교수․학습 모형: 빈도수가 높은 종결어미를 중심으로. 상명대학교 석사학위논문.
정명숙. 2003. ‘비즈니스 한국어’의 교수요목 설계를 위한 연구. 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
4. 오류 분석
고석주. 2002. 학습자 말뭉치에서 조사 오류의 특징. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
김미옥. 1994. 한국어 학습에 나타난 오류 분석. 한국말교육 5, 국제한국어교육학회.
김미옥. 2001. 맞춤법 오류에 관한 연구: 재미 교포를 중심으로. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
김미옥. 2002. 학습 단계에 따른 학습자 오류의 통계적 분석. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
김영만. 1994. 오류분석을 통한 효율적인 한국어 작문 지도 방안 연구. 한국외국어대학교 석사학위논문.
김영아. 1990. 재중 교포들의 한국어 학습시 나타나는 오류 분석. 이중언어학 7, 이중언어학회.
김유미. 2000. 학습자 말뭉치를 이용한 한국어 학습자 오류 분석 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
김유미. 2002. 학습자 말뭉치를 이용한 한국어 학습자 오류 분석 연구. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
김정숙. 1989. 일본인의 한국어 학습시에 나타나는 음운론적 오류 분석. 어문론집28, 고려대학교 국어국문학연구회.
김정숙,남기춘. 2002. 영어권 한국어 학습자의 조사 사용 오류 분석과 교육 방법. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
김정은. 2003. 한국어교육에서의 중간언어와 오류 분석. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
김중섭. 2002. 한국어 학습자 연결 어미 오류 양상에 관한 연구. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
민 자. 2001. 오류 분석을 통한 효율적인 한국어 지도 방안 연구: 초급 단계 중국인 학습자들의 작문에 나타나는 오류를 중심으로. 서울대학교 석사학위논문.
민진영. 2002. 한국어 고급 학습자의 조사 오류 분석. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
백소영. 2001. 러시아 학습자의 한국어 격조사 사용의 오류분석과 지도 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
서 혁. 1992. 한국어 학습자의 오류와 교재 구성의 방향. 선청어문 20, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
석주연, 안경화. 2003. 한국어 학습자 표현 오류분석의 몇 가지 문제. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
송주영. 2002. 한국어 학습에 나타나는 오류 연구: 어미를 중심으로. 외국어대학교 석사학위논문.
왕혜숙. 1995. 영어화자의 한국어작문에 나타난 어휘상 오류 분석. 이중언어학 12, 이중언어학회.
우인혜. 1998. 일본인 한국어 학습자의 오류 분석. 새국어교육 56, 한국국어교육학회.
이경은. 1998. 한국어 문말시상형태소의 오류분석: 외국어로서의 한국어 교육에서 '-고 있다'와 'ている'의 대조분석을 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
이소영. 2003. 한국어 학습자의 표기 오류 실태 연구. 이중언어학 23, 이중언어학회.
이수경. 1996. 일본어를 모어로 하는 한국어 학습자의 오류의 경향에 관하여. 한국어교육 7, 국제한국어교육학회.
이수경. 1997. 일본어를 모어로 하는 한국어 학습자의 '하고 있다'와 '해 있다'의 오류 분석. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
이순자. 1987. 문법의 분석: 영어화자의 한국어 습득과정에서 일어난 오류을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
이은경. 2000. 한국어 학습자의 조사 사용에 나타난 오류 분석: 한국어 학습자의 작문을 중심으로. 연세대학교 석사학위논문.
이정희. 2001. 한국어 학습자의 시제 오류 연구. 이중언어학 18, 이중언어학회.
이정희. 2002. 한국어 학습자의 표현 오류 연구. 경희대학교 박사학위논문.
이정희. 2002. 한국어 오류 판정과 분류 방법에 관한 연구. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
이지영. 1991. 한국어 대우표현의 오류분석: 한국어 학습자의 오류현상을 바탕으로. 상명대학교 석사학위논문.
임상빈. 1984. 오류분석에 관한 연구: 영어화자의 한국어 습득과정에서 발생되는 문법적 오류를 중심으로. 건국대학교 석사학위논문.
정선혜. 1999. 일본인 학습자의 '-고', '-어서'에 관한 오용 연구. 어문학연구 9, 상명대학교 어문학연구소.
최우영. 1997. 외국어로서의 한국어 학습자의 오류에 관한 연구: 작문에 나타난 오류를 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
최정화. 1999. 한국어 교수에 있어서 일본어권 학습자의 오류 분석. 한국외국어대학교 석사학위논문.
한송화. 2002. 한국어 학습자의 오류 분석: 전성어미에서의 오류. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
한정희. 2002. 일본어권 한국어 학습자의 오류현상 분석. 한양대학교 교육대학원 석사학위논문.
Kim, Eun-joo. 2002. Development of writing accuracy through error feedback. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
Shin, Seong-Chul. 2001. An Error Analysis: Orthographic Errors Produced by Australian KFL Learners. 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대학교 한국어학당.
Shin, Seong-chul. 2002. Australian Students' Lexical Errors in Korean: Type, Frequency and Cause. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
5. 학습자 요인
강승혜. 1996. 제2언어로서의 한국의 학습자의 언어학습 전략유형 및 학습결과 분석 연구. 연세대학교 박사학위논문.
강승혜. 1999. 한국어 학습자의 언어학습 전략과 학습결과. 말 23․24, 연세대학교 한국어학당.
강영아. 2001. 한국어 학습자의 정의적 요인과 성취도와의 관계: 일본 대학내의 한국어 교육상황에서. 연세대학교 석사학위논문.
권미정. 2001. 교사와 학습자의 학습 방법 선호도 비교. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
김미옥. 1998. 인지양식을 고려한 한국어 교수 학습. 한국어교육 9-1, 국제한국어교육학회.
김유정. 1999. 설문 결과를 통해 본 한국어 학습자들의 인식. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
박수경. 2003. 한국어 학습자의 자기조절학습 요인에 대한 연구: 일본인 학습자를 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
백민영. 2002. 한국어 학습자의 학습양식에 대한 연구: 일본어권 학습자와 영어권 학습자를 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
안진명. 2003. 한국어 학습에서의 학습 양식 연구: 한국어 교사와 언어권별 학습자를 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
와타나베 요시야스. 2002. 일본인 한국어 학습자의 문화 적응에 관한 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
윤연진. 2001. 한국어 학습자의 장독립성-장의존성 인지양식 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
이미영. 2001. 외국어로서의 한국어 학습자의 학습 전략 연구: 발화오류자료의 전산코딩을 이용하여. 고려대학교 석사학위논문.
이용숙. 2001. 외국어로서의 한국어 학습자의 성격유형에 따른 학습결과 분석 연구.연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
임명자. 1983. 외국어로서의 한국어 학습에 영향을 미치는 변인에 대한 연구. 연세대학교 석사학위논문.
진제희. 2000. 외국어로서의 한국어 학습자들의 의사소통 전략 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
진제희. 2000. 한국어 고급 학습자들의 의사소통 전략 유형 분류 및 분석: 비상호적 상황을 중심으로. 한국어교육 11-1, 국제한국어교육학회.
진제희. 2000. 상호 작용 상황에서 나타난 한국어 학습자들의 의사소통 전략 양상. 이중언어학 17, 이중언어학회.
호정환. 2000. 외국인의 한국어 학습에서 성정 변인과 인지적 노력. 교육한글 13, 한글학회.
6. 한국어능력 평가
강명순 외. 1999. 한국어 듣기 능력 평가 방안: 숙달도 평가를 중심으로. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
강은아. 2002. 한국어능력시험 초급단계의 어휘·문법영역 문항 연구. 전남대학교 교육대학원 석사학위논문.
강현화. 1999. SAT2의 한국어시험에 대한 분석. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
공일주. 1993. 한국어 숙달 지침과 말하기 능력 측정에 대하여. 교육한글 6, 한글학회.
김민경. 2002. 한국어능력평가 분석 및 대안: 초급 평가를 중심으로. 부경대학교 석사학위논문.
김양원. 1994. 한국어 말하기 능력 평가 방안 연구. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
김영아. 1995. 외국어로서의 한국어 능력 평가 연구. 고려대학교 박사학위논문.
김영아. 1996. 외국어로서의 한국어 평가. 이중언어학 13, 이중언어학회.
김유정. 1999. 한국어 능력 평가 연구. 고려대학교 박사학위논문.
김유정 외. 1998. 한국어 능력 평가 방안 연구. 한국어교육 9-1, 국제한국어교육학회.
김재덕. 1988. 청해능력과 발화능력의 시험과 평가: 외국어로서의 한국어교육을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
김정숙 외. 1993. 한국어 말하기 능력 평가 기준 설정을 위한 연구. 이중언어학 11, 이중언어학회.
김정원. 1994. 한국어 말하기 능력 평가 방안 연구. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
김중섭. 1998. 한국어 능력평가검사의 개발 실태 및 분석. 이중언어학 15, 이중언어학회.
노대규. 1983. 외국어로서의 한국어 시험과 평가. 이중언어학 1, 이중언어학회.
문애리. 2000. SATⅡ한국어의 현황과 문제점. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
박갑수. 1998. 외국어로서의 한국어 교육 평가. 이중언어학 15, 이중언어학회.
박갑수. 1999. 외국어로서의 한국어 교육 평가. 학교경영 12-3. 한국교육생산성연구소교육연구사.
박미영,이소영 외. 1999. 학습자 오류를 기반으로 한 문법 평가 문항 개발 연구. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
박성원. 2002. 인터뷰 담화 분석을 이용한 한국어 말하기 숙달도 평가 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
배문경. 1998. 한국어 듣기 평가 방안 연구. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
백봉자. 1998. 한국어 교육 성취 수준에 대한 평가. 이중언어학 15, 이중언어학회.
서상규, 김하수. 1997. 한국어 능력 평가 시험의 기본 모형 수립을 위한 기초적 연구. 교육한글 10, 한글학회.
서윤남. 2003. 한국어능력시험 쓰기 평가 개선방안 연구: 4회, 5회, 6회 문제 분석을 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
손성옥. 2000. SATⅡ한국어와 한국어 교육. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
손성옥. 2002. 미국에서의 한국어 교육 평가: SATⅡ한국어와 응시자들의 사회 언어적 배경을 중심으로. 국어교육연구 10 서울대학교 국어교육연구소.
손호민. 1993. Korean Proficiency Guidelines. 한국말교육 4, 국제한국어교육학회.
안기화. 2002. 호주의 한국어 평가방식․실태 및 평가 내용 및 개선 방법 모색: NSW주를 중심으로. 국어교육연구 10 서울대학교 국어교육연구소.
우혜령. 2000. 한국어 능력시험의 문항에 대한 연구: 제2회 한국어능력시험 1급 읽기 영역 문항 분석을 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
원진숙. 1992. 한국어 말하기 능력 평가 기준 설정을 위한 연구. 한국어어문교육 6, 고려대학교 사범대학 국어교육학회.
위태연. 1981. 한국어 교육의 도달 목표와 그 평가에 관한 소고. 연구논총 7, 서울대학교 재외국민교육원.
이동은. 2002. 한국어 평가 담화의 특징. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
이지영,이종은. 1996. 외국어로서의 한국어 평가: 수행중심 방법. 자하어문논집 11, 상명대학교.
이희경 외. 2002. 한국어 성취도 평가 문항 개발 연구. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
전은주. 1997. 한국어 능력 평가: 말하기 능력 평가범주 설정을 위하여. 한국어학 6, 한국어학회.
정 광 외. 1995. 한국어능력평가 방안 연구. 한국어학1, 한국어학회.
정화영. 2000. 한국어 말하기 숙달도 평가 방안: FSI Oral Proficiency Test 분석을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
조인옥. 2000. 한국어능력시험의 언어권별 수험자 반응분포에 대한 연구: 제3회 시험 수험자의 답안 결과를 중심으로. 연세대학교 석사학위논문.
조항록 외. 2002. 한국어 배치고사 개발 사례 연구. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당.
조현용. 2000. 한국어 능력 시험 어휘 평가에 관한 연구. 국어교육 101, 한국국어교육연구회.
최길시. 1991. 한국어 능력 검정 방안에 관한 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
Miao, Chun Mei. 2002. 중국에서의 한국어 교육 평가. 국어교육연구 10 서울대학교 국어교육연구소.
Pippidhana, Boonma. 2002. 태국 학생들을 위한 한국어 평가. 국어교육연구 10 서울대학교 국어교육연구소.
Vercholyak, Vladmir. 2002. 러시아 대학의 한국어교육과정의 현 능력평가제도에 대하여: 러시아 국립 극동대학교 한국학 대학을 예로. 국어교육연구 10 서울대학교 국어교육연구소.
Yutani, Yukitoshi. 2002. 일본에서의 한국어 교육 평가론. 국어교육연구 10 서울대학교 국어교육연구소.
7. 한국어 교재
간노 히로오미. 1991. 일본인을 위한 한국어 교재 편찬과 교수 방법. 교육한글 4, 한글학회.
구장희. 1991. 외국인을 위한 한국어 교재 개선에 대하여. 교육한글4, 한글학회.
권미정. 1992. 외국어로서의 한국어 교재 연구: 기본 교재의 검토와 새 모델의 모색. 고려대학교 석사학위논문.
권순희. 1996. 언어 문화적 특성을 고려한 한국어 교육의 교재 편성 방안. 국어교육연구 3, 서울대학교 사범대학 국어교육연구소.
김경식. 1986. 외국어로서의 한국어 교재에 대한 연구: 교재 편찬에 대한 개선책. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
김공언. 1985. 한국어 교재 개발의 기술적 문제. 이중언어학 2, 이중언어학회.
김남길. 1989. On Korean language textbooks. 한국어교육 1, 국제한국어교육학회.
김선정 외. 1999. 한국어 교재 선택법 및 학습지도안 작성법. 이중언어학 16, 이중언어학회.
김영만. 1999. 외국어로서의 한국어 교재 개발 연구. 외국어대학교 박사학위논문.
김영만. 2001. 고급 수준 학습자를 위한 한국어 교재 단원 구성 방안. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
김영순 외. 1998. 독일어권 한국인 2세를 위한 교재개발의 이론과 실제. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
김영아. 2000. 호주에서의 한국어 교재 개발의 문제점 및 해결 방안. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
김윤옥. 2002. 언어 기능을 고려한 한국어 교재의 단원 구성 체제에 관한 연구: 초급 중심으로. 인하대학교 교육대학원 석사학위논문.
김재욱. 2002. 재외동포 아동 학습자를 위한 한국어회화 교재의 구성원리 및 개발에 관한 연구. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
김중섭. 1999. 북한의 한국어 교재 연구. 선청어문 27, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
김중섭 외. 1999. 외국인을 위한 한국어 교재 개발에 관한 연구. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
김현희. 2002. 한국어 교재의 어휘 구성에 관한 비교연구. 울산대학교 교육대학원 석사학위논문.
나은선. 2002. 한국어 교재의 과제 분석과 활용방안: 초급 한국어 교재를 중심으로 이화여자대학교 석사학위논문.
노명완. 1998. 한국어 교육자료의 체재 분석. 이중언어학 15, 이중언어학회.
노은희. 1999. 한국어 교재 개발을 위한 한국어의 문형 빈도 조사. 국어교육연구 6, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
라혜민 외. 1999. 한국어 교재의 효율적 개발 방향. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
리득춘. 1997. 외국인을 위한 조선어/한국어 교재의 토사용 비교: 기초단계교재를 중심으로. 한국어교육 9-1, 국제한국어교육학회.
문혜심. 2003. 초기 청소년 학습자를 위한 초급 한국어 교재 개발 방안. 고려대학교 교육대학원 석사학위논문.
민현식. 2000. 한국어 교재의 실태 및 대안. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
박갑수. 1995. 한국어의 세계화 방안: 해외 한국어 교육의 교재 개발을 중심으로. 이중언어학 12, 이중언어학회.
박영순. 2003. 한국어 교재의 개발 현황과 발전 방향. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
박효영. 2000. 외국인을 위한 한국어 교재의 높임법 연구. 신라대학교 교육대학원 석사학위논문.
방성원. 2000. 통합 교수를 위한 한국어 교재 개발 연구. 한국어교육 11-2, 국제한국어교육학회.
배희임. 1990. 중국에서의 한국어 학습을 위한 교재 연구. 이중언어학 7, 이중언어학회.
백봉자. 1991. 한국어 교재 개발을 위한 기초 작업. 교육한글 4, 한글학회.
백봉자. 1999. 서양어권 학습자를 위한 한국어교재 개발 연구. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
백승주. 2003. 언어학습 교재의 시각디자인에 대한 기호학적 분석. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
백응진. 1991. 캐나다 대학에서 사용하는 한국어 교재. 교육한글 4, 한글학회.
부성신. 1998. 외국인을 위한 한국어 교재의 분석 및 평가. 부산대학교 교육대학원 석사학위논문.
사까와 야스히로. 2002. 제2외국어 과목으로서의 한국어 교재 구성 방안 연구: 일본 대학 과정을 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
송경희. 2002. 해외에서의 한국어 교재 구성 연구: 미국 교포 2세 청소년을 대상으로. 전북대학교 교육대학원 석사학위논문.
심재기,문금현. 2000. 외국어로서의 한국어 교재 연구. 이중언어학 17, 이중언어학회.
야마모토 아키코. 2003. 외국어로서의 한국어 교재와 일본어 교재의 문화 내용 비교 연구: 초급 교재를 중심으로. 경상대학교 교육대학원 석사학위 논문.
연재훈. 2000. 영어권 한국어 초급 교재 개발과 관련한 문제들. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
원진숙. 1999. 외국어로서의 한국어 교육을 위한 교재 개발 방향. 국어교육 99, 한국국어교육연구회.
원진숙. 2000. 숙달도 배양을 위한 한국어 교재의 단원 구성 체제 개선 방안. 이중언어학 16, 이중언어학회.
원진숙, 박나리. 2002. 영어권 교포 자녀를 위한 한국어 교재 개발 방향. 이중언어학 20, 이중언어학회.
위태연. 1982. 한국어 교육과 교재 개발의 방향. 연구논총 8, 서울대학교 재외국민교육원.
유기환. 1986. 외국어로서의 한국어 교재론: 듣기 교재를 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
윤영로. 1988. 한국어 교재에 나타난 한국어와 영어의 시제불일치 현상에 대해서: "았"을 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
윤진숙. 2001. 한국어 초급교재 모형의 분석적 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
이관규. 1995. 한국어 교재의 구성 원리와 내용. 이중언어학 12, 이중언어학회.
이동은. 2002. 일본인 학습자를 위한 한국어 한자 발음 교재 개발 방안 연구. 이화여자대학교 석사학위논문.
이동재. 1993. A Review of Recently Published Korean Textbooks. 한국어교육 4, 국제한국어교육학회.
이동재. 1995. The State of Art in and desiderata for Korean Language Textbook compilation. 한국어교육 6, 국제한국어교육학회.
이상억. 1998. 외국인용 한국어교재에 포함된 문법사항 비교 평가. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
이선아. 2000. 일본어 화자를 위한 한국어 교재의 분석과 개발 방향. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
이선한. 1999. 한국어 교과서 개발의 이론과 실제. 국어교육연구 6, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
이응백. 1991. 한국어 교재의 표기와 그 지도. 이중언어학 8, 이중언어학회.
이정노. 1991. 외국인을 위한 한국어 교재 편찬에 있어서 고려할 몇 가지 문제. 교육한글 4, 한글학회.
이정노. 2000. 미국에서의 한국어 교재개발의 문제점 및 해결 방안. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
이정아. 1995. An analysis of Korean textbooks for foreign learners. 연세대학교 석사학위논문.
이종석. 1983. 재외 국민 교육 현지 사용 국어교재 검토 및 개발에 관한 연구. 연구논총 8, 서울대학교 재외국민교육원.
이지연. 1992. 초급 과정의 학습교재 연구. 말 17, 연세대학교 한국어학당.
이해영. 1999. 통합성에 기초한 교재 개작의 원리와 실제: 듣기 능력 향상을 위한 모색. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
이해영. 2001. 한국어 교재의 언어 활동 영역 분석. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
이해영. 2001. 학습자 중심 수업을 위한 교재 분석. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
이 향. 2002. 중국어권 학습자를 위한 발음 교재 개발 방안. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
장광군. 2000. 중국에서의 한국어 교재 개발의 문제점 및 해결 방안. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
장석진. 1974. 외국어로서의 한국어 교육: 교재편찬에 관한 기초 연구. 언어교육 6-2, 서울대학교 어학연구소.
장윤정. 2002. 한국어 교재에서의 문화 교육 분석. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
정 광 외. 1995. 한국어의 세계화 방안: 해외 한국어교재 개발을 중심으로. 이중언어학 12, 이중언어학회.
정선화. 1999. 과제 중심의 한국어 교재 구성에 관한 연구. 서울대학교 석사학위논문.
조미경. 2002. 귀국 초등학생용 한국어 교재의 개선 방안 연구. 서울교육대학교 석사학위논문.
조은희. 2003. 한국어 교재의 문화 교육 내용에 대한 연구. 중앙대학교 교육대학원 석사학위논문.
조항록. 2003. 한국어 교재 개발을 위한 기초적 논의. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
曾天富. 2000. 대만에서의 한국어 교재 개발의 문제점 및 해결 방안. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
지현숙. 2001. 웹기반 한국어 교재 개발의 쟁점. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
진대연. 1999. 한국어 교재 분석의 기준: 연구와 적용. 국어교육학 연구 9, 국어교육학회.
최정순. 1996. 교재 구성에 있어서 과제(Task) 개념의 적용에 관하여. 한국말교육 7, 국제한국어교육학회.
최혜영. 2002. 한국어 독학용 교재 개발 연구: 기초 단계를 중심으로. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
하세가와 유키코, 이수경. 2002. 한국어 학습 교재의 문법 실러버스 비교 분석. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
허팔복. 1973. 외국인을 위한 한국어 교본의 체재 및 내용 비교 연구. 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
홍종명. 1996. 외국어로서의 한국어 교재 비교 분석 연구: 초급교재를 중심으로. 한국외국어대학교 석사학위논문.
황인교. 1998. 외국인을 위한 한국어 교재 개발. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
황진영. 2000. 외국인을 위한 한국어 교재 구성의 원리와 구현 방법 고찰. 전남대학교 석사학위논문.
In, Alexander. 2000. 러시아에서의 한국어 교재 현황과 개발 방향. 국어교육연구 7, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
Ogarek-czoj, H. 1991. 폴란드인을 위한 한국어교재편찬과 교수방법. 교육한글 4, 한글학회.
8. 웹기반/컴퓨터
김민성. 2001. 과정 중심적 웹기반 한국어 쓰기 교육-'hanclass'의 운영 사례를 중심으로. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
김민성. 2001. 과정 중심적 웹기반 한국어 쓰기 교육 : 'hanclass'의 운영 사례를 중심으로. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
김인택,노향숙. 2000. 웹기반 한국어 발음 교육 코스웨어 설계. 우리말연구 10 우리말학회.
김정훈. 2000. Microsoft Powerpoint를 이용한 초급 한국어 구조 학습. 한국어교육 11-1, 국제한국어교육학회.
김정훈 외. 2001. 사이버 공간에서의 한국어 학습 전략 연구. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
김현권 외. 1999. 원격교육을 통한 한국어와 한국 문화 교육을 위한 소프트웨어 개발에 대한 연구. 한국어교육 10-1, 국제한국어교육학회.
김혜순. 1993. 멀티미디어를 이용한 한국어 발음 교육 시스템. 홍익대학교 석사학위논문.
노향숙. 1998. 한국어 발음교육을 위한 원격 교육 시스템의 설계. 부산대학교 석사학위논문.
노형남. 2001. 3차원 가상현실상의 한국어 공동원격 교육 제안. 이중언어학 19, 이중언어학회.
박건숙. 2003. 국내 웹 기반의 한국어 교육 사이트에 대한 비교·분석 연구. 한국어교육 14-3, 국제한국어교육학회.
박성혜. 1998. 컴퓨터를 활용한 한국어 교육. 이화여자대학교 석사학위논문.
박주연. 2002. 외국어로서의 한국어 교육을 위한 웹기반 교수․학습 모형 개발 시론. 서강대학교 교육대학원 석사학위논문.
이영림. 1997. CD-ROM 타이틀 인터페이스 디자인에 관한 연구: 한국어 교육용 CD-ROM타이틀 제작을 중심으로. 이화여자대학교 석사학위논문.
이택행. 1998. 위성방송과 인터넷을 통한 국제 한국어 원격교육 시스템의 설계. 경희대학교 산업정보대학원 석사학위논문.
이해영. 2000. 인터넷의 활용과 한국어 개별화 수업 설계. Multimedia-Assisted Language Learning 3-1, 한국멀티미디어언어교육학회.
이해영. 2001. 한국어 학습용 웹사이트의 분석. 외국어교육 8-2, 한국외국어교육학회.
임정훈. 2001. 영어권 외국인을 위한 멀티미디어 기반 한국어 WBI 설계 및 구현. 인하대학교 교육대학원 석사학위논문.
정재훈. 1997. Distance Language Education Using Multimedia: A Case Study in Australia. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
조수진. 1998. 한국어 교육을 위한 컴퓨터 보조 학습 교재 개발 연구. 서울대학교 석사학위논문.
지현숙. 2002. 웹 기반 한국어교육의 교수전략 연구. 이화여자대학교 석사학위논문.
지현숙,이효정. 1999. 인터넷을 이용한 한국어 수업의 실제. 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
차도현. 2000. 인터넷을 활용한 한국어 읽기 교육 연구. 경희대학교 석사학위논문.
최성욱. 2000. 웹기반 한국어교육의 구성원리 연구. 서울대학교 석사학위논문.
최정순. 1998. 웹기반의 한국어 교육 프로그램 개발의 실제. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
최정순. 1999. 새로운 수업도구로서의 컴퓨터(웹). 한국어교육 10-2, 국제한국어교육학회.
허용 외. 2000. 원격교육을 통한 한국어 교육. 이중언어학 17, 이중언어학회.
9. 학습자 사전개발
강현화. 2000. 외국인을 위한 한국어사전과 말뭉치. 응용언어학 16-1, 한국응용언어학회.
김정숙,김유정. 2002. 한국어 학습자 말뭉치 구축을 위한 기초 연구. 이중언어학 21, 이중언어학회.
박수연. 2002. 한국어 학습사전에서 동음이의어 구별을 위한 '길잡이말(Guide Words)' 연구. 연세대학교 교육대학원 석사학위논문.
배희임,강영. 2001. 외국인의 학습과정을 고려한 '한국어문법 학습사전' 집필에 대한 연구. 이중언어학 18, 이중언어학회.
서상규 외. 2002. 한국어 학습자 말뭉치와 한국어 교육. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
신현숙. 1998. 한국어 어휘교육과 의미 사전. 한국어교육 9-2, 국제한국어교육학회.
유석훈. 2001. 외국어로서의 한국어 학습자 말뭉치 구축의 필요성과 자료 분석. 한국어교육 12-1, 국제한국어교육학회.
이정화. 2001. 한국어 학습자 사전 개발을 위한 몇 가지 검토: 한국어 교재와 기존 사전 검토를 중심으로. 이화어문논집 19, 이화여자대학교이화어문학회.
임승연. 2002. 외국인을 위한 한국어 다의어 사전 개발에 관한 연구. 한양대학교 교육 대학원 석사학위논문.
정상근. 2001. 일본어권 학습자를 위한 학습용 한일사전 연구. 경희대학교 교육대학원 석사학위논문.
정상근. 2001. 한국어 학습사전에서 용언활용형의 표제어 선정 방안 연구. 한국어교육 12-2, 국제한국어교육학회.
10. 한국어교사 교육
강현화. 2002. 해외 한국어 교사 재연수 프로그램에 대한 요구 분석 논의. 한국어교육 13-2, 국제한국어교육학회.
김경주. 2001. 한국어 교사의 전문성 신장 방안 연구. 국어교육연구 8, 서울대학교 교육종합연구원 국어교육연구소.
박병수,이석만. 1998. 외국인을 위한 한국어 교육 교원양성 프로그램개발 연구. 이중언어학 15, 이중언어학회.
백봉자. 1990. 외국어로서의 한국어교사 훈련과 방법. 이중언어학 7, 이중언어학회.
백봉자. 1991. 외국어로서의 한국어 교사 훈련과 방법. 이중언어학 8, 이중언어학 회.
野間秀樹. 2002. 일본어권 한국어 교사의 기본조건. 국어교육연구 9, 서울대학교 국어교육연구소.
이해영. 2002. 한국어 교육에서의 교사용 지침서 개발 연구. 한국어교육 13-1, 국제한국어교육학회.
조항록. 1997. 한국에서의 한국어 교사 연수: 현황과 발전 방안. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
최순희. 2002. 중국에서의 대외한어 교사 양성 실태. 국어교육연구 9, 서울대학교 국어교육연구소.
최은규. 2002. 한국어 교사 양성 제도의 실태 및 제안. 국어교육연구 9, 서울대학교 국어교육연구소.
최은규, 안경화. 2003. 한국어 교사 연수 프로그램 개발을 위한 사례 연구. 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
최정순. 1997. 개발자로서의 교사: 교재 개발 및 교과과정 개발에서의 교사의 역할. 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
추희정. 2003. 한국어 교사 양성 교육의 발전 방향 연구. 숙명여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
Shin, Seong-chul & Baik, Gene. 2002. Learning to Teach: Need Analysis for a KFL Teacher Training Program: Australian Survey. 외국어로서의 한국어교육 27, 연세대학교 한국어학당
Wells, Kenneth M. 1989. The opportunities and challenges facing teachers of Korean as a foreign language. 한국말교육 1, 국제한국어교육학회.