• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
저절로가는길 · 서울불교산악회
 
 
 
카페 게시글
 불교 story(불경) 스크랩 부처님 지혜의 말씀 365 / 4월 4일 - 금생에 재가자를 행복으로 이끄는 네 가지
관문/이재희 추천 0 조회 34 15.02.22 00:44 댓글 0
게시글 본문내용

                                            부처님 지혜의 말씀 365

 

4월 4일 - 금생에 재가자를 행복으로 이끄는 네 가지

 

“바로 이번 생애[今生]에 재가자를 복지와 행복으로 이끄는 네 가지가 있소. 넷이 무엇일까요? ‘쉬지 않는 노력을 구족함’, ‘보호를 구족함’, ‘좋은 우정’ 그리고 ‘균형이 잡힌 생활’이지요.

There are four things that lead to the welfare and happiness of a lay person in this very life. What four? The accomplishment of persistent effort, the accomplishment of protection, good friendship and balanced living.

 

* lead vi. [길 따위가 ...으로] 통하다, 이르다; [어떤 결과에] 이르다 (to...)

ex) All roads lead to Rome. 모든 길은 로마로 통한다.

      Idleness leads to ruin. 게으르면 패가망신하게 된다.

* welfare n. 행복, 번영, 복지 (well-being)

* lay[lei] adj. (한정적) (성직자와 구별하여) 평신도의, 속인의

* accomplish vt. <일, 의무 등을> 수행[성취, 완성]하다

   accomplishment n. 완성, 완수, 성취

* persistence, -tency n. 영속, 지속(성)

   persistent adj. 끝까지 해내는, 끈기 있는; 영속적인, 지속하는

* effort n. (...하고자 하는) (육체적·정신적) 노력 (to do),

               (...을 향한) 노고, 수고 (at, towards..., at doing)

* protect vt. ...을 보호하다, ...을 (사람, 위해 등에서) 지키다, 막다

   protection n. (...에서의) 보호, 옹호, 방호

* balanced adj. 균형이 잡힌, 안정된

 

‘쉬지 않는 노력을 구족함’이 무엇일까요? 여기 재가자가 농업이나 상업이나 축산업이나 궁술(弓術)이나 공무원 혹은 다른 어떤 재주를 가지고 생계를 유지하든, 그는 숙련되고 부지런하며 적절한 수단을 검증하여 행동할 수 있고 모든 것을 적절하게 정리할 수 있지요. 이것을 ‘쉬지 않는 노력을 구족함’이라고 하오.

And what is the accomplishment of persistent effort? Here, whatever may be the means by which a lay person earns his living - whether by farming, trade, cattle raising, archery or civil service, or by some other craft - he is skilful and diligent; he investigates the appropriate means and is able to act and arrange everything properly. This is called the accomplishment of persistent effort.

 

* whatever pron. (양보절을 이끌어) 아무리 ...일지라도 (no matter what)

ex) He is innocent, whatever you may think. 네가 어떻게 생각하건 그는 무죄다.

((지금은 may를 안 쓰는 일이 많음))

* may (might) auxil. v. (양보절에서) (비록) ...일지라도

ex) Whoever[=No matter who] may say so, you need not believe him.

      누가 그렇게 말하더라도 그의 말을 믿어서는 안 된다.

* mean n. (보통 ~s) (...하는) 수단, 방법

* earn vt. <돈을> (일을 해서) 얻다, 벌다; <생계를> 세우다

* whether conj. (양보의 부사절을 이끌어) ...이든 아니든

ex) Whether we win or lose, we must play fairly. 이기든 지든 정정당당하게 싸워야 한다.

whether rich or poor [old or young] 빈부[노소]를 불문하고

* trade n. 상업, 장사; 거래, 통상, 무역

* cattle n. (집합적으로 복수 취급) [動] 소(무리); 가축

* raise vt. <가축을> 사육하다

* archery n. 궁술, 궁도, 활쏘기

* civil adj. 시민의[으로 이루어지는]; 공민[시민]으로서의

   civil servant n. (주로 英) 공무원, 관리, 문관

   civil service n. (집합적) 공무원, 관리, 문관; 행정 기관

* craft n. 기술, 기능; (손재주가 필요한) 직업, 공예, 수공예

* skillful, (영) skilful adj. <사람이> 숙련된, 솜씨 있는, (...을 ) 잘하는 (in, at, with...)

* investigate vt. ...을 (조직적으로) 연구하다, ...을 (상세히) 조사하다;

                       <사건, 범죄 등을> (동기, 범인 등을 알아보기 위해) 상세히 조사하다

* appropriate adj. (...에) 적합한, 어울리는, 타당한 (to, for...)

* arrange vt. ...을 정돈하다, 단정하게 하다; ...을 결정하다, 결말짓다

* proper adj. (사람, 물건이) (목적, 상황에) 적합한, 알맞은

   properly adv. 적절히, 적당히, 알맞게

 

그러면 ‘보호를 구족함’은 무엇일까요? 여기 재가자는, ‘어떻게 하면 왕과 도둑들이 이것을 빼앗아가지 않게, 불이 나서 그것을 태우지 않게, 홍수가 나서 그것을 쓸어버리지 않게, 그리고 [내가] 싫어하는 상속자가 그것을 가져가지 않게 막을 수 있을까?’라고 생각하면서 자신이 열정적인 노력으로 얻고 팔의 힘으로 모았으며 이마에 난 땀으로 획득했고 정당하게 얻은 정당한 재산을 보호하고 지키는 [장치를] 세우지요. 이것을 ‘보호를 구족함’이라고 하오.

And what is the accomplishment of protection? Here, a lay person sets up protection and guard over the wealth acquired by energetic striving, amassed by the strength of his arms, earned by the sweat of his brow, righteous wealth righteously gained, thinking: 'How can I prevent kings and bandits from taking this way, fire from burning it, floods from sweeping it off, and unloved heirs from taking it?' This is called the accomplishment of protection.

 

* set ... up/set up ... : ...을 세우다, 일으키다

* guard n. 보호[방호]하는 것, 보호 수단

* wealth n. 부(의 소유), 재화; 부유한 상태, 번영

* acquire vt. <재산, 권리 등을> 취득[획득]하다, 입수하다

* energetic adj. 정력[활동]적인, 원기(왕성)한

* amass vt. ...을 모으다, <재산 등을> 축적하다, ...을 모아 자기 것으로 만들다

* sweat n. 땀

* brow[brau] n. 이마

ex) by the sweat of one's brow 이마에 땀 흘려

* righteous adj. 옳은, 정의의; 정당한; (the ~) (명사적 용법) 정의의 사람들

* gain vt. <바라는 것을> (노력의 결과) 얻다, 입수하다

* prevent vt ...을 막다, [doing]<...하는 것을> 해방하다; [+명+부/+명+from doing]

                  <사람, 물건이> (...하는 것을) 막다, 예방하다, 방해하다

* bandit n. 무법자, 도적, 강도

* burn vt. ...을 불태우다, 불사르다 ; 태우다

* flood n. 홍수, 장마, 큰 물

* sweep (swept, swept) vt. <먼지, 쓰레기 등을> 쓸다, 털다 (away, out);

             <바람, 파도 등이> ...을 불어[밀어] 떠내려 보내다 (along, away)

* heir n. <발음이 air와 같음> (재산, 칭호, 지위 등의) 상속인, 계승자, 후계자

 

그러면 ‘좋은 우정’은 무엇일까요? 여기 마을이나 읍내에 사는 재가자가 젊든 나이가 들었든 계행이 무르익고 믿음과 계행과 아량과 지혜를 구족한 장자(長者)나 그 아들들과 친구로 사귀고, 그들과 대화를 나누고 토론을 하지요. 그는 그들이 믿음과 계행과 아량과 지혜를 구족한 것에 관해서 그들에게서 열심히 배우지요. 이것을 ‘좋은 우정’이라고 하오.

And what is good friendship? Here, in whatever village or town a lay person dwells, he associates with householders or their sons, whether young or old, who are of mature virtue, accomplished in faith, virtue, generosity and wisdom; he converses with them and engages in discussions with them. He emulates them in regard to their accomplishment in faith, virtue, generosity and wisdom. This is called good friendship.

 

* village n. 마을, 촌락 (hamlet보다 크고 town보다 작음)

* dwell (dwelt or dwelled) vi. 살다, 거주하다; (어떤 상태로) 살아가다

* associate vi. (사람과) 사귀다, 교제하다 (with...)

* householder n. 가옥 소유[거주]자; 호주, 세대주; 재가자

* mature adj. <생물이> 완전히 성장한, 충분히 발육한; <과일이> 익은

* virtue n. 미덕, 덕, 선; 계(戒)

* are of mature virtue : be of +noun = be + adj.

* accomplish vt. <일, 의무 등을> 수행[성취, 완성]하다

* generosity n. 아낌없는 마음씨, 마음이 후함, 관대, 관용, 아량

* converse vi. (文) (남과) 담화하다 (with...); (...에 대하여) 의견을 나누다 (on, about...)

* emulate vt. ...에 지지 않으려고[을 능가하려고] 애쓰다, 겨루다;

                    ...과 우열을 다투다; 열심히 모방하다

* in[with] regard to ~ : ~에 관해서는

 

‘균형이 잡힌 생활’은 무엇일까요? 여기 재가자는 자신의 수입과 지출을 알아서 지나치게 풍족하지도 않고 너무 궁핍하지도 않게 균형이 잡힌 생활을 살아서 자기 수입이 지출을 초과하지 그 반대가 되지 않도록 하지요. 금 세공인이나 그의 도제(徒弟)가 저울을 들고서 ‘이 만큼이 내려갔구나, 이 만큼이 올라갔구나.’라고 아는 것과 똑같이 이 재가자는 ‘균형이 잡힌 생활’을 살아가지요.

And what is balanced living? Here, a lay person knows his income and expenditures and leads a balanced life, neither extravagant nor miserly, so that his income exceeds his expenditures rather than the reverse. Just as a goldsmith or his apprentice, holding up a scale, knows, 'By so much it has dipped down, by so much it has tilted up,' so a lay person leads a balanced life.

 

* income n. 소득, (정기) 수입

* expenditure n. 지불, 지출, 지급

* lead vt. <어떤 인생을> 보내다; <남에게> <인생을> 보내게 하다

ex) lead a quiet life 평화로운 인생을 보내다

      He led his wife a miserable[a dog's] life. 그는 아내에게 불행[비참]한 인생을 보내게 했다.

* neither A nor B : A도 B도 아니다, A도 아니고 B도 아니다 (A, B는 명사, 대명사)

* extravagant adj. <사람이> 낭비하는, 사치한

* miser n. 수전노, 구두쇠

   miserly adj. <사람이> 수전노인, 인색한

* so that (결과) 그래서, 그러므로

ex) I was excited, so (that) I could get to sleep. 나는 흥분해서 잠들 수가 없었다.

* exceed vt. [범위, 한도]를 넘다 (go beyond); [양이나 정도 따위]를 초과하다;

                   ..보다 크다, ...을 능가하다

* reverse n. (보통 the ~) 역, 반대

* goldsmith n. 금세공인

* apprentice n. (...의) 견습공[생], 실습생 (to...)

* scale n. 천칭[저울]의 접시; (일반적으로) 저울

* dip vi. 침하하다, 가라앉다

* tilt vi. 기울다 (slant), (...쪽으로) 기우뚱하다

 

그렇게 해서 모은 재산이 소실되는 네 가지 원천이 있으니, 그것은 여자에 빠져들고 술에 빠져들고 노름에 빠지며 나쁜 친구를 사귀는 것이오. [물이 들어오는] 입수구(入水口) 네 개와 [물이 빠져나가는] 배수구 네 개가 달린 물탱크가 있는데 만약 입수구는 닫아 놓고 배수구는 열어 놓은 데다 비가 적당하게 내려주지 않는다면, 그 물 탱크에 물이 늘어나기보다는 줄어들 것으로 기대되는 것과 똑같이 이 네 가지가 모아놓은 재산을 소실하게 하지요.

The wealth thus amassed has four sources of dissipation: womanizing, drunkenness, gambling and evil friendship. Just as in the case of a tank with four inlets and outlets, if one should close the inlets and open the outlets, and there would not be adequate rainfall, a decrease rather than an increase of the water could be expected in the tank, so these four things bring about the dissipation of amassed wealth.

 

* dissipate vt. ...을 분산시키다, 흩트리다; ...을 낭비하다

   dissipation n. 소산(消散), 분산; 낭비, 방탕, 무절제한 생활

* womanize vi. <남자가> 여자 꽁무니를 쫓아다니다, 여색에 미치다

* drunkenness n. 취기, 명정(酩酊); 알코올 중독

* gamble vi. (...으로) 도박하다

* case n. (개개의 구체적인) 경우, 실례, 사례 (instance)

* tank n. (...용의) 탱크; (기관차의 보일러용) 물탱크

* inlet n. 입구 (<-> outlet)

* outlet n. (...의) 출구, 배출구, 방출구

* should auxil. v. (모든 인칭에서) (조건절에 사용하여 강한 가정을 나타냄) (강형으로 발음됨) 만약에..., 가령... (귀결문은 직설법도 좋고 가정법도 좋음)

ex) Even if movies should fail, there is still television to fill up the void.

      만약에 영화가 쓸모없게 된다 하여도 그 공간을 메울 텔레비전이라는 것이 있다.

      Should he not be there, I would be disappointed.

      만약 그가 그곳에 있지 않으면, 나는 실망하게 될 것이다.

* adequate adj. (요구를) 충족시키는, (어떤 경우에) 알맞은 (to, for...)

* rainfall n. 강우; (눈 등을 포함한) 강우량

* decrease[d'i:kri:s] n. 감퇴, 감소

* increase['inkri:s] n. 증가, 증대

* expect vt. <사건, 사태를> 예기하다; (종종 진행형으로) <특히 좋은 일·것을> 기대하다;

                  [to do] <...하리라> 생각하다; [명 to do] <사람·일이> (...하리라고) 기대하다

ex) expect to find a good job 좋은 일자리를 찾으리라고 생각하다

      It's not so bad as I expected it to be. 그것은 예기한 만큼 나쁘지 않다.

      I will be expecting letters from you. 편지 주실 것으로 기대하고 있습니다.

* bring ... about/bring about .... <병, 파멸을> 일어나게 하다, 생기게 하다

 

그와 마찬가지로, 모은 재산이 늘어나게 하는 네 가지 원천이 있으니, 그것은 여자에 빠져들고 술에 빠져들고 노름에 빠지며 나쁜 친구를 사귀는 일을 하지 않는 것이오. [물이 들어오는] 입수구 네 개와 [물이 빠져나가는] 배수구 네 개가 달린 물탱크가 있는데 만약 입수구는 열어놓고 배수구는 닫아 놓은 데다 비가 적당하게 내려준다면, 그 물 탱크에 물이 줄어들지 않고 늘어날 것으로 기대되는 것과 똑같이 이 네 가지가 모아놓은 재산을 늘어나게 하지요.

Similarly, there are four sources for the increase of amassed wealth: abstinence from womanizing, from drunkenness, from gambling and from evil friendship. Just as in the case of a tank with four inlets and outlets, if one should open the inlets and close the outlets, and there would be adequate rainfall, an increase rather than a decrease of the water could be expected in the tank, so these four things bring about the increase of amassed wealth.

 

* abstain vi. (행위, 쾌락을) 삼가다, 자제하다, 절제하다 (from...)

   abstinence n. (쾌락 등의) 자제, 절제, 금욕

 

* Hare, Anguttara IV, 187~190쪽; Nyanaponika &Bodhi, Anguttara Nikaya, 221~222쪽; 대림 역, 『앙굿따라니까야』5, 250~254쪽 참조

 

 
다음검색
댓글
최신목록