テレサ・テン 氷雨
히사메(늦가을 찬비) - 테레사 텡
作詞 作曲 : とまりれん
中國語 曲名 : 雪地上的回憶(xuedishangdehuiyi) 눈밭에서의 추억
(1)
노마세테 쿠다사이 모스코시 콘야와 카에라나이 카에리 타쿠나이
飮ませて 下さい もうすこし 今夜は かえらない かえりたくない
마시게 해 주세요 조금만 더 오늘밤은 돌아가지않아요돌아가고싶지않아요
다레가 마츠토이우노 아노헤야데 소요 다레모이나이와 이마데와
誰が 待つと言うの あの部屋で そうよ誰も いないわ 今では
누가 기다린다고 말하나요그방에서그래요아무도없어요 지금으로서는
우타와 나이데 쿠다사이 소노우타와 와카레타 아노히오 오모이다스카라
唄わ ないで 下さい その歌は 別れた あの人を 想い出すから
노래하지 말아 주세요 그 노래는 헤어진 그 사람을 생각나게하니까
노메바야케니 나미다모로쿠나루 콘나아타시 유루시테 쿠다사이
のめばやけに 淚もろくなる こんな私 許して 下さい
마시면 너무나 눈물에 약해지는 이런 나를 용서해 주세요
소토와후유노 아메마다야마누 코노무네오 누라스요니
外は 冬の 雨まだやまぬ この胸を 濡らすように
바깥은 겨울비 아직 그치지 않아요 이 가슴을 적시듯
카사가나이 와케쟈나이 케레도 카에리 타쿠나이
傘がない わけじゃないけれど かえりたくない
우산이 없어서는 아니지만 돌아가고 싶지 않아요
못토요우 호도니논데 아노히토오 와스레타이 카라
もっとよう程にのんで あの人を 忘れたいから
더 취할 정도로 마셔서 그 사람을 잊고 싶으니까요
(2)
와타시오 스테타 아노히토오이마사라 쿠얀데모 시카타 나이케도
私を 捨てた あのひとを今更 悔やんでも 仕方ないけど
나를 버렸던 그 사람을 새삼스레 뉘우쳐도 도리가 없지만
미렌노고로케세루 콘나요루 온나히토리노무사케 와비시이
未練ごころ消せぬ こんな夜 女一人 のむ酒 侘しい
미련의 마음 사라지지 않는 이런 밤 여자 혼자 마시는 술 쓸쓸해
욧테난카 이나이와 나이테나이 타바코노 케무리
よってなんか いないわ 泣いてない タバコの 煙
취하거나 하지는 않았어요 울지 않아요 담배 연기에
메니 시미타 다케나노 와타시 요에바 이에니카에리마스
目に しみた だけなの 私 よえば 家にかえります
눈이 따가울 뿐이에요 나 취하면 집에 돌아가네요
아나타손나 심파이시나이데 소토와후유노 아메마다 토마누
あなたそんな心配しないで 外は 冬の 雨まだやまぬ
당신 그렇게 걱정마세요 바깥은 겨울비 아직 그치지 않아요
코노무네오 누라스요니 카사가나이와케쟈나이케레도
この胸を 濡らすように 傘が 無いわけじゃないけれど
이 가슴을 적시듯 우산이 없어서는 아니지만은
카에리 타쿠나이 못토요우 호도니논데 아노히토오
かえり たくない もっとよう程に のんで あの人を
돌아가고 싶지 않아요 더 취할 정도로 마셔서 그 사람을
와스레타이카라 와스레타이카라...
忘れたいから 忘れたいから...
잊고 싶으니까 잊고 싶으니까... |