Со́лнце встаёт.
The sun is rising.
От плохо́й привы́чки изба́виться непросто.
It is not easy to get rid of a bad habit.
1. непро́сто Adverb of непросто́й
form of непросто́й
Very rarely used word (top 20,000)
difficult, not easy, no simple task, not directly accomplishable
Найти́ зо́лото бы́ло непросто.
It was not easy to find gold.
3. зо́лото noun, neuter, inanimate
Somewhat often used word (top 3,000)
gold
2. находи́ть verb, imperfective
находи́ть / найти́
Somewhat often used word (top 2,000)
to find, to come across, to happen to have
Я не нахожу́ нож.
I can't find the knife.
4. нож noun, masculine, inanimate
Somewhat often used word (top 2,000)
knife, table-knife, penknife, clasp-knife
Ле́звие э́того ножа́ о́строе и ре́жет хорошо.
The edge of this knife is sharp and cuts well.
о́стрый adjective
adverb о́стро
Often used word (top 1,000)
sharp, acute, spicy
Язы́к острее меча́.
The tongue wounds more than a lance.
6. мета́ть verb, imperfective
Partner метну́ть, намета́ть, смета́ть
Rarely used word (top 10,000)
throw, cast, fling, baste
7. язы́к noun, masculine, inanimate
Daily used word (top 300)
tongue
8. на ко́нчике языка́
on the tip of one's tongue
9. ко́нчик noun, masculine, inanimate
Somewhat often used word (top 4,000)
tip
Тому на ко́нчик но́са приземли́лась снежи́нка.
A snowflake landed on the tip of Tom's nose.
10. нос noun, masculine, inanimate
Often used word (top 500)
nose
Тебе следует изба́виться от дурны́х привы́чек.
You must rid yourself of bad habits.
11. дурно́й adjective
adverb ду́рно
Somewhat often used word (top 3,000)
bad, evil, ugly
12. приведе́ние noun, neuter, inanimate
Very rarely used word (top 20,000)
ghost
Ты ве́ришь, что есть приведе́ния?
Do you believe there are ghosts?
13. ве́рить verb, imperfective
ве́рить / пове́рить
Often used word (top 400)
to believe, trust
Я был приведен в замеша́тельство их дурны́ми мане́рами.
I was quite taken aback at their bad manners.
14. замеша́тельство noun, neuter, inanimate
Rarely used word (top 10,000)
confusion or embarrassment(bookish)
short term disruption of normal course of things
Я был в замеша́тельстве.
I was embarrassed.
Де́тям следует слу́шаться роди́телей.
Children should obey their parents.
15. роди́тель noun, masculine, animate
Partner роди́тельница
Often used word (top 800)
parent
Когда я встре́тил своего́ бы́вшего учителя, он спроси́л меня о мои́х роди́телях.
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
Она писала роди́телям по кра́йней ме́ре раз в неде́лю.
She wrote to her parents at least once a week.
Мои́ родители меня не понима́ют.
My parents don't understand me.
Она всегда встаёт в шесть часо́в.
She always gets up at six.
2. ра́нее Somewhat often used word (top 4,000)
before, previously, earlier
3. Я уже ви́дел её ранее.
I have seen her before.
5. видеть сон - to dream
6. Где вы ви́дели э́ту же́нщину?
Where did you see this woman?
8. Все же́нщины одина́ковые.
All women are the same.
10. Одина́ковая причи́на не всегда вызыва́ет одина́ковый эффе́кт.
The same cause does not always give rise to the same effect.
12. Для его увольне́ния нет причи́н.
There is no reason why he should be dismissed.
Пода́рок для ма́мы. - A present for mom.
Како́й чуде́сный пода́рок!
What a wonderful present!
Назови́те мне причи́ну его увольне́ния.
Tell me the reason why he was fired.
Одина́ковая причи́на не всегда вызыва́ет одина́ковый эффе́кт.
The same cause does not always give rise to the same effect.
Мать встаёт раньше, чем все остальные в мое́й семье́.
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
Ему не надо так рано встава́ть.
He doesn't need to get up so early.
Я взял за правило встава́ть в шесть.
I make it a rule to get up at six.
Том хо́чет стать бога́тым и знамени́тым.
Tom wants to become rich and famous.
Кио́то знамени́т свои́ми стари́нными хра́мами.
Kyoto is famous for its old temples.
Таки́е ти́пы хра́мов распространены по всему́ Бли́жнему восто́ку, особенно в Египте.
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
Существу́ет четыре стороны све́та: восто́к, юг, за́пад и се́вер.
There are four cardinal points: East, south, west and north.
11. Ветер ду́ет на восто́к.
The wind is blowing east.
10. Си́льные ветры сорва́ли ли́стья с де́рева.
Strong winds stripped the tree of its leaves.
Тебе пора встава́ть.
It's time for you to get up.
14. Обычно я встаю́ в шесть.
I usually get up at six.
Вронский пошел за кондуктором в вагон и при входе в отделение остановился, чтобы дать дорогу выходившей даме. С привычным тактом светского человека, по одному взгляду на внешность этой дамы, Вронский определил ее принадлежность к высшему свету. Он извинился и пошел было в вагон, но почувствовал необходимость еще раз взглянуть на нее - не потому, что она была очень красива, не потому изяществу и скромной грации, которые видны были во всей ее фигуре, но потому, что в выражении миловидного лица, когда она прошла мимо его, было что-то особенно ласковое и нежное. Когда он оглянулся, она тоже повернула голову.
저작자 표시컨텐츠변경비영리
댓글0추천해요0
스크랩0