Section 4: The wondrous practice of non-abiding
“Moreover, Subhūti, bodhisattvas should not abide in dharmas [rules] when practicing giving. This is called ‘giving without abiding in form.’ This giving does not abide in sounds, scents, tastes, sensations, or dharmas. Subhūti, bodhisattvas should practice giving thusly, not abiding in characteristics. Why? If bodhisattvas do not abide in characteristics in their practice of giving, then the merits [greatness] of this are inconceivable in measure. Subhūti, what do you think? Is the space to the east conceivable in measure?” “Certainly not, Bhagavān.” “Subhūti, what do you think? Is the space to the south, west, north, the four intermediary directions, or the zenith or nadir, conceivable in measure?” “Certainly not, Bhagavān.” “Subhūti, for bodhisattvas who do not abide when practicing giving, the merits are also such as this: inconceivable in measure. Subhūti, bodhisattvas should only dwell in what is taught thusly.
제 04 · 묘행무주
묘행무주妙行無住 | 걸림 없이 베푸는 삶 行無住 | 걸림 없이 베푸는 삶
Chapter 4. The Free Gift
"Furthermore, Subhuti, Bodhisattva should not attach to any dharma when practicing generous giving; that is to say, the generous giving without the mind attached to form, generous giving without the mind attached to sound, smell, taste, tactile object or dharma. Subhuti, thus Bodhisattva ought to make generous giving just like this without attaching it to any notions. Why? Because, if Bodhisattva makes generous giving without being attached to any notions, the resultant merit and happiness will be immeasurable. Subhuti, do you think the space in the Eastern Quarter measurable?"
"No. I don't, World honoured One(세존(世尊))!"
"Subhuti, can you measure the space in the Southern, Western, and Northern Quarters, including the zenith and nadir?"
"No, World Honoured One!"
"Subhuti, the happiness and merit that would result from the practice of generous giving without being attached to any notions[상(相)] are also immeasurable just like that. Subhuti, the Bodhisattva ought to keep the teachings just as taught."
4. 집착 없는 보시(布施)
“또한 수보리여! 보살은 어떤 대상에도 집착 없이 보시해야 한다. 말하자면 형색에 집착 없이 보시해야 하며 소리, 냄새, 맛, 감촉, 마음의 대상에도 집착 없이 보시해야 한다. 수보리여! 보살은 이와 같이 보시하되 어떤 대상에 대한 관념에도 집착하지 않아야 한다. 왜냐하면 보살이 대상에 대한 관념에 집착 없이 보시한다면 그 복덕(福德)은 헤아릴 수 없기 때문이다. 수보리야 그대 생각은 어떠한가? 동쪽 허공을 헤아릴 수 있겠는가?”
“업습니다. 세존이시여!”
“수보리여! 남서북방, 사이사이, 아래 위 허공을 헤아릴 수 있겠는가?”
“없습니다. 세존이시여!”
“수보리여! 보살이 대상에 대한 관념에 집착하지 않고 보시하는 복덕도 이와 같이 헤아릴 수 없다. 수보리여! 보살은 반드시 가르친 대로 살아야 한다.
제 04 · 묘행무주妙行無住 | 걸림 없이 베푸는 삶
제4 머무름 없는 묘행
“또 수보리야, 보살은 마땅히 어떤 법에도 머문 바 없이 보시를 행할 것이 니, 이른바 형상에 머물지 말고 보시할 것이며, 소리, 냄새, 맛, 닿이는 것과 온갖 법에 머물지 말고 보시 해야 하느니라. 수보리야, 보살이 마땅히 이렇 게 보시하여 현상에 머물지 말 것이니 왜 그러냐 하면 만일 보살이 현상에 머물지 않고 보시하면 그 복덕은 가히 생각으로 헤아릴 수 없느니라.”
“수보리야, 너는 어떻게 생각하느냐. 동쪽 허공을 생각으로 다 헤아려 알 수 있느냐.”
“할 수 없나이다. 세존이시여”
“수보리야, 남서북방과 네 간방과 아래 위 허공을 가히 생각으로 헤아려 알 수 있겠느냐.”
“할 수 없나이다. 세존이시여.”
“수보리야, 보살이 현상에 머물지 않고 보시하는 복덕도 또한 이와 같아서 생각으로 헤아려 알수 없이 많으니라. 수보리야, 보살은 다만 가르친 바와 같이 머물지니라.”
<4> 妙行無住
Even the Most Beneficent Practices are Relative
Furthermore, Subhuti, in the practice of charity a Bodhisattva should be detached. That is to say,he should practise charity without regard to appearances; without regar to sound, odour, touch, flavour or any quality. Subhuti, thus should the Bodhisattva practise charity without attachment. Wherefore? In such a case his merit is incalculable. Subhuti, what do you think? Can you measure all the space extending eastward? No, World-honoured One, I cannot. Then can you, Subhuti, measure all the space extending southward, westward, northward, or in any other direction, including nadir and zenith? No, World-honoured One, I cannot. Well, Subhuti, equally incalculable is the merit of the Bodhisattva who practises charity without any attachment to appearances. Subhuti, Bodhisattvas should persevere one-pointedly in this instruction.