20170815틴틴파워
오생양/삼상5-6,롬5,렘44,시19
오새묵/“우리가 먹을 것이 풍부하여”
(예레미야44:15-23)
But ever since we stopped burning incense
밧 에버 신스 위 스탑드 버닝 인센스
to the Queen of Heaven
투 더 퀸 오브 해븐
and pouring out drink offerings to her,
앤 푸어링 아웃 드링크 오퍼링스 투 허
we have had nothing
위 해브 해드 낫씽
and have been perishing by sword and famine.
앤 해브 빈 페리슁 바이 쏘드 앤 퍼민
ever/심지어
since(부사절표시마크)/...이래로,
stop(동명사를 목적어로 취함)/멈추다.
burning(동명사)/태우는 것.
burning incense/향을 태우는 것.
Queen of Heaven/하늘이 여왕(신의 이름)
pouring(동명사)
pouring out/붓는 것.
drink offerings/부어 바치는 제물
have had(현재완료)/가지다.
have nothing/아무것도 가지고 있지 않다.
have been perishing(현재완료진행형)/망하여왔다.
by sword and famine(부사구)/칼과 기근에 의해
그러나 우리가 하늘 여왕께
향을 태워드리는 것을 멈추고
그녀에게 부어드리는 제사를 멈추었으므로
우리는 아무것도 가진 것이 없고
칼과 기근에 망하였습니다.
사탄은 언제나 달콤한 사탕으로
우리를 유혹합니다.
달콤한 사탕에 눈이 멀면
사탄의 덫에 빠지게 됩니다.
그 길은 멸망의 길입니다.
첫댓글 아멘!!