***** come a long way *****
(많이 발전하다)
Tips=[1]= 길을 것다가 뒤를 돌아보면 생각보다 멀리 왔다는 사실에 놀랄 때가있다.
이렇게 어떤 일을 꾸준히해서 나아갈 때
오늘의 표현을 써서 "많이 발전하다"라는 의미를 전달할 수 있다.
예 컨데 "당신 많이 발전 했네요"라는 말을 하고 싶다면
"You've come a long way."라고 하면 된다.
(1030)(A) Hey, did you hear
that Mr. Smith finally got promoted
to marketing director?
I just saw the news on the bulletin board
in the lobby.
(B) Wow, he's come a long way
since he started here as an intem.
That's great.
(A) Yes, it is. I'm happy for him.
=promote : 승진시키다 = marketing drector : 마케딩부장 = bulletin board ; 게시판
[본문 해석]
(A) 이봐요, 스미스 씨가 마케딩 부장으로 승진했다는 겄을 들었어요?
로비에 있는 게시판에 쓰인 소식을 막 봤어요.
(B) 와, 그는 여기서 인턴으로 시작한 이후로 많이 발전했네요. 대단해요.
(A) 맞아요. 그의 일로 정말 기분 좋네요.
Tips=[2]= English Review
[ Cut corners / 절차를 무시하다]
(A) Will you be able to finish the design by tomorrow?
(B) I will, but I will have to cut corners to finish it by then.
(A) In that case,
I'll give you until the end of the week to finish it.
[Similar and related expressions]
** I will, but I will have to take shortcuts to finish it by then.**
(그럴게요, 하지만 그때까지 끝내려면 편법을 써야 할 거예요.)