• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
*여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
악플달면 쩌리쩌려버려 흥미돋 내가 <배트맨 대 슈퍼맨>을 보면서 빡친 이유
The BLACK CASEBOOK 추천 0 조회 11,090 16.03.28 12:35 댓글 48
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 16.03.28 12:38

    첫댓글 개공감.. 보면서 자막 왜저래 이생각계속함

  • 16.03.28 12:40

    아니 이러면 영화 자체에 내용이 바뀌는거 아냐?? 너무한데...

  • 16.03.28 12:40

    번역도 인맥으로 하나보다 ㅋㅋㅋㅋㅅㅂ

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 작성자 16.03.28 12:47

    응 같아! 근데 한 번 수정은 있었나봐 다시 봤을 때 수정된 부분이 몇군데 있었어

  • 16.03.28 12:44

    영화관에서 티비영화채널로올때 자막다시하는거야??? 티비로 방송해줄때까지 기다려야하나....ㅇㅅㅇ

  • 16.03.28 12:46

    존나짲응

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 작성자 16.03.28 12:51

    응! cgv 롯시 메박 다 같은 자막이야

  • 16.03.28 12:49

    사람들다지훈씨로또맞으시라고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ일하지마시라고.. 차칸사람들...

  • 16.03.28 13:00

    얜 누가 자꾸 일 주는 거야? 스파이 때도 자막 갖고 졸라 말 많았었는데 후에도 또 일이 들어오다니

  • 16.03.28 13:00

    아드님 친구입니다!

  • 16.03.28 13:01

    박지훈번역가가 나오면 보지말라고?

  • 16.03.28 13:03

    자막이구리다 그러면 박지훈씨 ? 라고외침 저사람이 수어사이드스쿼드 할까봐 가슴이떨려

  • 16.03.28 13:03

    그거할래?ㅇㅅㅇ 박지훈씨 자막 좀 하지말았으면

  • 16.03.28 13:04

    진심 ㅋㅋㅋ 이번 배트맨 나무햇엇음 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

  • 진짜 어ㅐ저래;;번역가 맞냐

  • 16.03.28 13:09

    글고 내기억에 슈퍼맨여자친구가 되게 당돌하고 쎄게 나오니까 "넌 기자가 어울리기 않아. 여기(군대)에 어울리지"라고 했는데 자막엔 "넌 여기자답지 않아. 남자같아"이런식으로 번역됐었음.. 기억나는여시??? 화장실에서 나눴던 대사인데

  • 작성자 16.03.28 16:47

    그거는 너정도의 balls(배짱, 불알)이면 여기(남자화장실)에 있어도 되겠다는 뜻이었어! 말장난! 헐 왜 비댓돼있지 수정함!

  • 16.03.28 13:13

    헐 내가 대사 미침??? 했는데 원문은 저거구나 ㅎㅎㅎ 번역도랐

  • 16.03.28 13:19

    비댓 알려줄수이쏘? 나도 영화보면서 꽁기했는데8ㅅ8

  • 16.03.28 15:55

    아 아 내가 영알못이라 잘못이해한거구나!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ고마워고마워요!

  • 저런놈한테도 일감이가는구나

  • 16.03.28 13:13

    진짜 왜 자꾸 이 번역가한테 일맡기는거야???이해가안돼..

  • 16.03.28 13:15

    헐 너무심한데...???? 번역실력도 문제지만 머릿속에 대체 뭐가 들은거야.... 유치하고 수준이 낮아;;;

  • 16.03.28 13:18

    자막1알못인데도 별로인거알겟더라

  • 16.03.28 13:20

    보면서도 들리는거랑 자막이 매치가 안되서 의아했음

  • 16.03.28 13:23

    왜자꾸시켜..?

  • 16.03.28 13:26

    제발...시빌워는 이사람 아니지? 제발 플리즈...

  • 16.03.28 13:26

    스파이했던 사람이라고?? 어쩐지 ㅋㅋㅋㅋㅌㅋ자막계의씹치... 번역잘 못하면 하질마세요...

  • 16.03.28 13:30

    헐... 저런데 누가 자꾸 일주는거야?

  • 누가 자꾸 저 사람한테 일시킴? 존나 어이없네

  • 16.03.28 13:41

    아드님의 친구입니다

  • ㅋㅋㅋㅋㅋ영어1도모르는 나도 영화볼때 자막 읭스러웟음...휴.....

  • 16.03.28 14:02

    박지훈ㅂㄷㅂㄷ 시빌워도 이인간이 번역한다는 얘기 나오는데 존나 열불터짐

  • 16.03.28 14:06

    어쩐지 비긴어게임 보는데 노래가사 내용이 하나도 이해가 안되더라니....

  • 16.03.28 14:22

    근데 영화볼때는 뭐.... 그냥 거슬리지않게 봤는데....'아니다 악마야!' 보단 나은 수준 ㅋㅋㅋㅋ

  • 16.03.28 14:39

    나 영어 존나 못하는데 저 사람보다 잘 함...

  • 16.03.28 14:40

    자막ㅋㄱㅋㄱㄱ진짜ㅋㄱㅋㄱㅋㄱㄱㄱㅋㅋㅋㄱ자막과 캐붕의 콜라보였지ㅋㅋ환장ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 16.03.28 15:46

    왜저래??

  • 16.03.28 15:49

    윈터솔져 자막 존나 구리고 유치했는데 문제있는 사람이었구만

  • 16.03.28 15:50

    와 그만두세요 제발..

  • 16.03.28 17:41

    진짜 환장 ㅠ

  • 진짜 박지훈 일 좀 그만둬.....

  • 누가 맡기는 거여ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 16.03.29 17:20

    완전 다른뜻아님??;; 왜저래..

  • 16.03.30 11:41

    누가 저인간한테 일을주는가...시발.....

  • 16.04.03 20:16

    너무 싫어....

최신목록