• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
+ Holy Bible
 
 
 
 

친구 카페

 
등록된 친구카페가 없습니다
 
카페 게시글
+ Psalms Re:Psalm 44:1-26 (KJV)
주상욱 추천 0 조회 4 05.01.26 09:23 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 05.01.26 11:10

    첫댓글 2절 설명에 감동에 감동을 받고 있습니다. 그럼 how thou didst afflict the people, and cast them out. 의 한글성경의 내용이 번역과정에서 them 을 our father로 번역한 것이 잘못된 것일 수 있다는 말씀인지? 보는 관점에서 다르게 해석할 수 있다는 말씀인지?

  • 05.01.26 11:15

    14절a shaking of the head among the people 을 how makest a shaking of the head among the people. 이런 형태인지? 처음에는 thou makest us a shaking of the head among the people 이런 구조일까해서 혼란이 왔습니다.

  • 작성자 05.01.26 12:02

    제가 살펴본 바에 의하면 KJV는 정통맛소라(1900년 이상동안 인정되어온 원문)에서 번역한 것이고 한글성경은 위의 번역본이 아닌 중국어와 영어와 다른 원문을 사용했다고 하더군요. 따라서 다름이 발견됩니다.

  • 작성자 05.01.26 12:04

    thou makest us a shaking of the head among the people 구조가 맞습니다.

  • 05.01.26 13:44

    그럼 shake의 주체가 us인지, the people인지?

최신목록