"여기서 담배를 좀 피워도 될까요?"
프: Est-ce que je peux fumer ici?
스: Perdón, ¿Le importa que fume aquí?
이: Posso fumare una sigaretta qui?
독: Darf man hier rauchen?
러: (здесь мо́жно курить? 도서출판 문예림 최신 러시아어-한국어사전 )
"여기서 담배를 피우면 안 됩니다."
프: Il est interdit de fumer ici.
스: No puede fumar aquí.
이: Qui è vietato fumare.
독: (Hier darf man nicht rauchen. 한독문학번역연구소 선광한독사전 )
러: Здесь нельзя курить.
"담뱃불 좀 꺼 주세요."
프: Éteignez la cigarette, s'il vous plaît.
스: Por favor, apague el fuego del cigarrillo.
이: Spenga la sigaretta, per favore.
독: Machen Sie bitte die Zigarette aus.
러: Загасите сигарету, пожалуйста.
"흡연은 건강에 나빠요."
프: (Fumer est mauvais pour la santé. K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문 / Fumer est nuisible à la santé.
불문학회 불한사전 )
스: (Fumar perjudicia seriamente la salud. 흡연은 건강에 심히 나쁘다. 민중서림 엣센스 스페인어사전 )
이: Il fumo nuoce alla salute.
독: Rauchen schadet der Gesundheit.
러: Курение вредно для здоровья.
"담배꽁초를 버리지 마세요."
프: Ne jetez pas de mégots.
스: Por favor, no tire la colilla.
이: Non butti via il mozzicone.
독: Werfen Sie die Kippen nicht einfach weg.
러: Не бросайте окурок.
"담뱃불 좀 빌릴 수 있을까요?"
프: Vous avez du feu?
스: Perdón, ¿tiene fuego?
이: Ha da accendere, per favore?
독: Darf ich Sie um Feuer bitten?
러: Можно прикурить?
"재떨이를 주세요."
프: Un cendrier, s'il vous plaît.
스: Por favor, ¿me pasa el cenicero?
이: Mi dia un posacenere. / Un posacenere, per favore! / Ci porti un posacenere, per favore!
독: Bringen Sie mir bitte einen Aschenbecher. / Bitte geben Sie mir einen Aschenbecher.
러: Дайте, пожалуйста, пепельницу. / Принесите пепельницу.
"하루에 담배를 얼마나 피우세요?"
프: Combien de cigarettes fumez vous par jour?
스: ¿Cuántos cigarros fuma al día?
이: Quante sigarette fuma al giorno?
독: Wie viele Zigaretten rauchen Sie pro Tag?
러: Сколько сигарет вы выкуриваете в день?
"담배를 끊었어요?"
프: Avez-vous arrêté de fumer?
스: ¿Dejó de fumar?
이: Ha smesso di fumare?
독: Haben Sie mit dem Rauchen aufgehört?
러: Вы бросили курить?