|
'프렌치 마드모아젤 French Mademoiselles'하면 프랑스 아가씨들이란 뜻이다. 프렌치 마드모아젤은 자유롭고 섹시하며 스스로 주저하지 않는다. 냉소적인 페미즘을 노래하지만 장난꾸러기같은 유머가 있다. 앞면 6곡, 뒷면 6곡이 담긴 모든 곡들에는 직관적이면서 충동적으로 끌리는 느낌의 스윙감이 넘친다. 톡 쏘는 맛, 시니컬하기도 웃기지만 한편 허무하기도 하다. 그러나 모든 곡이 한결같이 마음을 사로잡아 끌리는 힘이 있다.
파리에서 녹음하고 런던에서 믹싱한 아가씨 듀오의 첫번째 앨범이다. 곡은 재키 델랜스(Jacky Delance)와 자크 페르시(Jacques Ferchit)가 썼다. 프랑스 거장 작곡가들이다. 사운드 엔지니어 로저 베키리안(Roger Béchirian)은 엘비스 코스텔로(Elvis Costello), 셜리 배시 (Shirley Bassey) , 더 프리텐더스(The Pretenders)의 앨범을 프로듀싱하기도 했다.
<더 프렌치 마드모아젤 The French Mademoiselles>은 두 명의 파리지앵 아가씨인 마드모아젤 KT 카티아(Katia)와 마드모아젤 L 렉시(Lexie)가 여성들의 섹시함과 재미에 관해 노래하는 1960년대 빈티지 레트로 프렌치 팝 스타일 음악이다. 데뷔앨범 엘피(LP)반이다.
프렌치 마드모아젤 홈페이지 http://www.frenchmademoiselles.com 는 화려하다.
마드모아젤(Mademoiselle)은 영어 미스(Miss), 레트로(retro)는 회상, 회고, 추억, 복고를 뜻하는 레트로스펙트(retrospect).
https://www.youtube.com/c/FrenchMademoisellesChannel 유투브 프렌치 마드모아젤 채널
https://www.youtube.com/watch?v=rrFA3WVHNNM
French Mademoiselle by The French Mademoiselles
앨범의 타이틀 곡은 '프렌치 마드모아젤 French Mademoiselles'이다. 세계 미니스커트의 날을 기념해 란제리와 우아한 힐을 차려 입은 프랑스 아가씨들의 강하고 독립적인 여성들을 표현한 노래다. 6월 6일 공개된 첫 싱글은 뮤직 비디오와 함께 유투브에 공개되어 선풍적인 인기를 끌었다.
ENGLISH TEXT : ------------------------------------------------------
It takes time and laces
To become a French mademoiselle
Two thousand years, one or two empires
To learn to be graciously
Walking like a godness
In corset without grimace
It takes time and lace
To became a French mademoiselle
And without taboos
Talkative
Full of assets
No frills
These erotic muses
Drive mens over the edge
Become fool
And offer everything
With a big ecstatic smile
What a crazy charm
Even without a mask
I admit it
These men are sometimes tragicomic
It takes two thousand years… And lace
To make a real
To make a real French mademoiselle
If the New Yorker is charming
Her shoes are often heartbreaking
The londonnian in the fog
Hide her teeth that we wouldn’t see
The Roman is virtuous
The smooth Parisian
You need stockings and garters
To make a French mademoiselle
And without taboos
Of the patter
Full of assets
No frills
Our erotic muses
Drive mens over the edge
Go crazy
And offer everything
Wallowing in the tragic
Without pouting
Nor love Wolf Maw
Our strengths
Are not just aesthetic
It takes two thousand years and Chanel
To make a real
To make a real French mademoiselle
And without taboo
Of the patter
Full of assets
No frills
Our erotic muses
Drive mens over the edge
Go crazy
And offers everything
Wallowing in the tragic
Without pouting
Nor love
Wolf Maw
Our strengths
Are not just aesthetic
It takes two thousand years and Chanel
To make a real
To make a real French mademoiselle !
https://www.youtube.com/watch?v=1tCrhD5grs4
Dix sur Dix by The French Mademoiselles
'10점 만점에 10점 Dix sur Dix'에서는 ‘조르주 클루니’나 '크리스티아누 호날두' 같은 마초들을 유쾌하게 굴복시킨다. 패션쇼가 열리기 전에 패션쇼의 캣워크 모델처럼 마드모아젤 카티아와 마드모아젤 렉시는 빈티지 레트로 사운드 위로 프렌치 그루브를 탄다.
ENGLISH TEXT : ------------------------------------------------------
Ten out of ten
Ten out of ten
On ten...
I give you ten out of ten for the abs
But zero out of ten for the brain
I put six out of ten for your kisses
And still I believe that it is well noted
I put six out of ten for the glamor
But nothing for your beautiful love letters
I give you eight out of ten for your songs
Except when you play accordion
Even if you believe that French Grammar
Is very bad for your karma
Surely it is by having loved
That you can understand how to love
You are boring like all talkers
Spread your lack of expertise in bed
Even if you are beautiful
You are really stupid
Bad luck
It's you
I got you under my skin
Ten out of ten
Ten out of ten On ten...
I give you ten out of ten for your perfume
But nothing for your laziness
I put six out of ten for your beautiful eyes
That gives you that mischievous look
I put ten out of ten for your hands
When they come to caress me at night
I don't want to write down about your bed relationship
With or without viagra
Even if you believe that Victor Hugo
Is at best a Metro station name
That the verb to love Must take and A and a U
You don't have to be angry
I am a naugthy
Even if the alcohool makes you more talkative
With that farmer accent
Yes you are beautiful
But really stupid
Bad luck
I got you under my skin
I give you ten out of ten for the abs
But zero out of ten for your brain
I put six out of ten for your kisses
And again I belive that it is well noted!
I put six out of ten for the glamor
But nothing for your beautiful love letters
My darling this time listen to me
Be beautiful and shut up
Be beautiful and shut up
Be beautiful and shut up
https://www.youtube.com/watch?v=uQyt3Wl6lrw
Mon Roméo by The French Mademoiselles
감미로운 목소리로 연인에게 키스하는 '나의 로미오 Mon Roméo'를 세계 키스의 날인 7월 6일에 공개하며 뜨겁고 관능적인 섹시함을 뽐낸다.
English translation of the lyrics
My Romeo is not very handsome
But all the girls wants him
Although I don't like
They want to take him in their arms
My Romeo is not very handsome
But with a deceptively docile air
Without stressing
He will do anything to charm you
I want to keep you close to me
By your heat you will warm me up
My little feet often frozen
Under the blanket that we will share
My Romeo is not very handsome
But all the girls wants him
I am fed up
They all want to hug him
My Romeo is not very handsome
But his eyes captivates you
If you pamper him
This time it's me who will scratch
I want to keep you on my bed
Like a survival blanket
You are already a big tattooed
But now I have to get you castrated
Because
My Romeo is not very handsome
But in the dark his eyes shines
This angora
My cat falls asleep next to me
© Anthology's
Anthology's is a division of FGL PRODUCTIONS
French Mademoiselles - Sixties Groove From Paris
장르: 샹송, 프렌치 팝
레이블: FGL / 디거펙토리
디럭스 게이트폴더 화이트컬러 1000장 한정판
컬렉터 에디션
https://www.goodco.co.kr/shop.php?CID=1&ITEM=1306
Tracks:
SIDE A
1. Femme de Paris
2. Sacrée Petite Fille
3. Mon Roméo
4. Dix sur Dix
5. Resto Basket
6. Les Amoureux Schizophrènes
SIDE B
1. French Mademoiselle
2. Spaghettis et Caviar
3. Bonbon Twist
4. Mon Tonton le Boxeur
5. Managere Legere
6. Les Vieux Pleins de Fric
음반구매처 : LP수입 굿인터내셔널 온라인 쇼핑몰