|
1.[명언]If youth only knew: if age only could.
젊음은 알지 못한 것을 탄식하고 나이는 하지 못한 것을 탄식한다.
2.[명언]The duty of youth is to challenge corruption.
젊은 날의 의무는 부패에 맞서는 것이다.
3.[명언]We have some salt of our youth in us.
우리 안에는 활기와 강력한 욕정이 자리잡고 있다.
4.[명언]Youth isn't always all it's touted to be.
젊음은 반드시 칭송되는 것만큼 좋은 것은 아니다.
5.[속담]Praise youth and it will prosper
청년을 칭찬하라. 번성하리라.
6.[속담]Reckless youth makes rueful age
무모한 젊은이는 늙어서 후회한다.
7.[명언]Youth is a wonderful thing. What a crime to waste it on children.
젊음은 경이롭다. 아이들에게 젊음을 낭비하다니 죄악이 아닐 수 없다
8.[명언]The foundation of every state is the education of its youth.
어느 국가든 그 기초는 젊은이들의 교육이다.
9.[명언]The secret of eternal youth is arrested development.
영원한 젊음의 비밀은 발육이 정지되는 것이다.
10.[명언]Youth is something very new: twenty years ago no one mentioned it.
젊음은 매우 새로운 것이다. 20년 전에는 아무도 이것을 언급하지 않았다.
11.[명언]Youth is easily deceived because it is quick to hope
젊음은 희망을 빨리 갖기 때문에 그만큼 쉽게 현혹된다.
12.[명언]Youth would be an ideal state if it came a little later in life
인생에서 조금만 늦게 온다면 청춘은 이상적일 것이다.
13.[명언]The pride of youth is in strength and beauty, the pride of old age is in discretion.
청년기의 자존심은 혈기와 아름다움에 있지만, 노년기의 자존심은 분별력에 있다.
14.[명언]Youth, which is forgiven everything, forgives itself nothing: age, which forgives itself everything, is forgiven nothing.
모든 것을 용서 받은 젊음은 스스로 아무 것도 용서하지 않는다. 스스로 모든 것을 용서하는 노년기는 아무 것도 용서받지 못한다.
15.[명언]Never suffer youth to be an excuse for inadequacy, nor age and fame to be an excuse for indolence.
젊음을 불완전에 대한 핑계로 대지 말라, 나이와 명성 또한 나태함에 대한 핑계로 대지 말라.
16.[명언]What is youth except a man or a woman before it is ready or fit to be seen?
보여지기에 적절하거나, 보일 준비가 되기 전의 남녀가 아니면 무엇이 젊음인가?
17.[명언]Age is foolish and forgetful when it underestimates youth.
젊음을 과소평가할 때 나이는 어리석고 부주의한 것이 되고 만다.
18.[명언]We cannot always build the future for our youth, but we can build our youth for the future.
우리는 항상 젊음을 위해 미래를 개발할 수는 없지만, 미래를 위해 우리의 젊음을 개발할 수는 있다.
19.[명언]Whoso neglects learning in his youth, Loses the past and is dead for the future.
젊었을 때 배움을 게을리 한 사람은 과거를 상실하며 미래도 없다.
20.[명언]It is an illusion that youth is happy, an illusion of those who have lost it; but the young know they are wretched for they are full of the truthless ideal which have been instilled into them, and each time they come in contact with the real, they are bruised and wounded.
젊음이 행복하다는 것은 그것을 잃은 사람들의 착각이다. 하지만 젊은이들은 자신에게 주입된 거짓된 이상으로 가득차 있기에 괴롭다는 것을 알고 있다. 그리고 현실을 마주할 때마다 멍들고 상처입는다.
21.[명언]Such is the common process of marriage. A youth and maiden exchange meeting by chance, or brought together by artifice, exchange glances, reciprocate civilities, go home, and dream of one another. Having little to divert attention, or diversify thought, they find themselves uneasy when they are apart, and therefore conclude that they shall be happy together. They marry, and discover what nothing but voluntary blindness had before concealed; they wear out life in altercations, and charge nature with cruelty.
일반적으로 결혼은 바로 이런 식으로 이루어진단다. 청년과 아가씨 한 쌍이 우연히 아니면 일부러 기회를 마련하여 서로 만나게 되고, 그들은 서로 시선을 주고받으면서 예의 바른 행동을 취하고, 각자 집으로 돌아가서는 서로에 대한 그리움을 키우게 될 것이야. 달리 주의를 기울이거나 생각을 돌릴 대상이 없는지라, 두 사람은 서로 떨어져 있는 동안 즐거움을 느끼지 못하고, 그 결과 함께 살면 행복해질 거라고 단정을 하게 되지. 그리하여 그들은 결혼을 하게 되는데, 그동안 자기 스스로 눈에 씌웠던 콩깍지 때문에 보지 못했던 상대방의 진면목을 이내 발견하고 마는거야. 그런 뒤 두 사람은 그저 다툼으로 인생을 소모해 나가면서 자연의 섭리를 잔인하다고 비난할 뿐이지.
22.[명언]What a mistake to suppose that the passions are strongest in youth! The passions are not stronger, but the control over them is weaker! They are more easily excited, they are more violent and apparent; but they have less energy, less durability, less intense and concentrated power than in the maturer life.
젊은이들이 더 열정적이라고 예단하는 것은 그 얼마나 큰 실수인가! (젊은이들은) 열정이 강한 것이 아니라 그 열정을 통제할 능력이 약할 뿐이다! 젊은이들은 쉽게 흥분하고 더 폭력적이며 겉만 번지르르하다. 하지만 더 원숙한 이들보다 활기차지 않고 인내심도 약하며 강렬한 집중력도 부족하다.
23.[명언]The memory should be specially taxed in youth, since it is then that it is strongest and most tenacious. But in choosing the things that should be committed to memory the utmost care and forethought must be exercised; as lessons well learnt in youth are never forgotten.
청년기에는 기억이 가장 강렬하고 가장 오래 남기 때문에 기억에 특별세를 부과해야 한다. 그러나 무엇을 기억할 것인가를 선택하는데 있어서는 최고의 주의력과 선견지명이 필요한데, 청년기에 습득한 교훈은 평생 기억되기 때문이다.
24.[명언]A truly great book should be read in youth, again in maturity and once more in old age, as a fine building should be seen by morning light, at noon and by moonlight.
훌륭한 건축물을 아침 햇살에 비춰보고 정오에 보고 달빛에도 비춰보아야 하듯이 진정으로 훌륭한 책은 유년기에 읽고 청년기에 다시 읽고 노년기에 또 다시 읽어야 한다.
25.We cannot always build the future for our youth, but we can build our youth for the future.
우리는 항상 젊음을 위해 미래를 개발할 수는 없지만, 미래를 위해 우리의 젊음을 개발할 수는 있다.
26.[명언]In youth we learn; in age we understand.
우리는 젊을 때에 배우고 나이가 들어서 이해한다.
27.[명언]The young know how truly difficult and dreadful youth can be. Their youth is wasted on everyone else, that's the horror. The young have no authority, no respect.
젊은이들은 젊음이 얼마나 힘들고 무시무시할 수 있는지 안다. 그들의 젊음은 다른 모든 이들에서 허비된다. 끔찍한 일이다. 젊은이들에게는 권위도 존경도 없다.
28.[명언]The surest way to corrupt a youth is to instruct him to hold in higher esteem those who think alike than those who think differently.
젊은이를 타락으로 이끄는 확실한 방법은 다르게 생각하는 사람 대신 같은 사고방식을 가진 이를 존경하도록 지시하는 것이다.
29.[명언]A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?
(젊은) 후학들을 존중하라. 그들의 미래가 우리의 현재와 같지 않을지 어찌 아는가?
30.[명언]Youth cannot know how age thinks and feels. But old men are guilty if they forget what it was to be young.
세월이 어떻게 생각하고 느끼는지 젊은이들이 알 턱이 없다. 그러나 노인이 젊은 시절을 망각하는 것은 죄이다.
31.[명언]I do beseech you to direct your efforts more to preparing youth for the path and less to preparing the path for the youth.
당신이 젊은이들을 위한 진로를 준비하기보다는 그 진로를 위해 젊은이들을 준비시키는 데 더욱 애써주길 간청한다.
32.[명언]Keep true to the dreams of thy youth.
당신이 젊은 시절 꿈꾸었던 것에 충실하라.
33.[명언]I'm youth, I'm joy, I'm a little bird that has broken out of the egg.
나는 젊음이요, 나는 기쁨이요, 나는 알에서 갓 깬 작은 새다.
34.[명언]Don't laugh at a youth for his affectations; he is only trying on one face after another to find his own.
젊은이가 꾸미는 것을 비웃지 말라. 그는 그저 자신의 얼굴을 찾기 위해서 하나 하나 차례로 걸쳐 보고 있는 것이다.
35.The ethics behind this topic isn't simple as drinking from the fountain of youth.
불멸에 대한 윤리란 젊음의 샘을 마시는 것 같이 간단하지 않다.
36.Keep true to the dreams of the youth.
당신이 젊은 시절 꿈꾸었던 것에 충실하라.
37.Youth isn't always all it's touted to be.
젊음은 반드시 칭송되는 것만큼 좋은 것은 아니다.
38.The duty of youth is to challenge corruption.
젊은 날의 의무는 부패에 맞서는 것이다.
39.We have some salt of our youth in us.
우리 안에는 활기와 강력한 욕정이 자리잡고 있다.
40.Youth is easily deceived because it is quick to hope.
젊음은 희망을 빨리 갖기 때문에 그만큼 쉽게 현혹된다.
41.If youth only knew: if age only could.
젊음은 알지 못한 것을 탄식하고 나이는 하지 못한 것을 탄식한다.
42.In youth we learn; in age we understand.
우리는 젊을 때에 배우고 나이가 들어서 이해한다.
43.Youth would be an ideal state if it came a little later in life.
인생에서 조금만 늦게 온다면 청춘은 이상적일 것이다.
44.The foundation of every state is the education of its youth.
어느 국가든 그 기초는 젊은이들의 교육이다.
45.The secret of eternal youth is arrested development.
영원한 젊음의 비밀은 발육이 정지되는 것이다.
46.Age is foolish and forgetful when it underestimates youth.
젊음을 과소평가할 때 나이는 어리석고 부주의한 것이 되고 만다.
47.I'm youth, I'm joy, I'm a little bird that has broken out of the egg.
나는 젊음이요, 나는 기쁨이요, 나는 알에서 갓 깬 작은 새다.
48.Youth is something very new : twenty years ago no one mentioned it.
젊은은 매우 새로운 것이다. 20년 전에는 아무도 이것을 언급하지 않았다.
49.The pride of youth is in strength and beauty, the pride of old age is in discretion.
청년기의 자존심은 혈기와 아름다움에 있지만, 노년기의 자존심은 분별력에 있다.
50.Youth is the flower of life or Youth is a treasure.
청춘은 인생의 꽃이다.
|