"Editor's Note: (Holly Thomas is a writer and editor based in London. She is morning editor at Katie Couric Media. She tweets @HolstaT. The opinions expressed in this commentary are solely those of the author. View more opinion on CNN.)
(CNN)Earlier this week, reporter Jerry Foltz asked world No. 3 golfer Lydia Ko why a physical therapist had rushed onto the course to treat her during the Palos Verdes Championship. Smiling, Ko said: "It's that time of the month," explaining that she has problems with her back when she has her period. Foltz, clearly stumped, mumbled, "Uh, thanks." He later followed up on Twitter, replying to a post linked to an article entitled, "'Honesty it is': Lydia Ko leaves interviewer speechless with response" with a succinct: "Yes it did.'
첫댓글"편집자주: (홀리 토마스는 런던에 기반을 둔 작가이자 편집자입니다. 그녀는 케이티 쿠릭 미디어의 아침 편집자이다. 그녀는 @HolstaT를 트윗한다. 이 논평에서 표현된 의견은 전적으로 저자의 의견이다. CNN에서 더 많은 의견을 봅니다.)
(CNN)이번 주 초, 제리 폴츠 기자는 세계 3위의 골프 선수 리디아 고에게 왜 팔로스 베르데스 챔피언십에서 물리치료사가 그녀를 치료하기 위해 코스로 달려왔는지 물었다. 미소를 지으며 고현정은 말했다: "지금은 그 달의 그 시기입니다."라고 그녀가 생리를 할 때 허리에 문제가 있다고 설명했다. 폴츠는 분명히 당황하며 중얼거렸다. "어, 고마워." 그는 이후 트위터에 '솔직히 그렇다: 리디아 고는 인터뷰 진행자에게 말문이 막히게 한다'는 제목의 글과 관련된 글에 "그렇다"고 짧게 답했다
첫댓글 "편집자주: (홀리 토마스는 런던에 기반을 둔 작가이자 편집자입니다. 그녀는 케이티 쿠릭 미디어의 아침 편집자이다. 그녀는 @HolstaT를 트윗한다. 이 논평에서 표현된 의견은 전적으로 저자의 의견이다. CNN에서 더 많은 의견을 봅니다.)
(CNN)이번 주 초, 제리 폴츠 기자는 세계 3위의 골프 선수 리디아 고에게 왜 팔로스 베르데스 챔피언십에서 물리치료사가 그녀를 치료하기 위해 코스로 달려왔는지 물었다. 미소를 지으며 고현정은 말했다: "지금은 그 달의 그 시기입니다."라고 그녀가 생리를 할 때 허리에 문제가 있다고 설명했다. 폴츠는 분명히 당황하며 중얼거렸다. "어, 고마워." 그는 이후 트위터에 '솔직히 그렇다: 리디아 고는 인터뷰 진행자에게 말문이 막히게 한다'는 제목의 글과 관련된 글에 "그렇다"고 짧게 답했다