첫댓글 "그런때도 있었지" 정도가 아닐런지요.../ 즉 간호사로 잘 나가던 때도 있었다는 뜻으로요.../ 영어가 제 분야는 아니지만 스페인어에 같은 표현이 있어서요...
네, 종종 볼 수 있는 표현으로, 위의 경우 내가 간호사 같을 때가 있다, 라는 정도의 뜻이죠. 자세한 뜻은 문맥을 봐야겠죠. 간호사처럼 간호에 뛰어날 때가 종종 있다, 도 될 수 있고 간호사처럼 간호를 해야 할 때가 종종 있다, 도 될 수 있구요.
have one’s moments 《구어》 (사람·사물 따위가) 최고의 시기[전성기]에 있다[가 되다]. // 영한 사전에 나온 숙어 설명입니다...
답글 감사드립니다...^^
첫댓글 "그런때도 있었지" 정도가 아닐런지요.../ 즉 간호사로 잘 나가던 때도 있었다는 뜻으로요.../ 영어가 제 분야는 아니지만 스페인어에 같은 표현이 있어서요...
네, 종종 볼 수 있는 표현으로, 위의 경우 내가 간호사 같을 때가 있다, 라는 정도의 뜻이죠. 자세한 뜻은 문맥을 봐야겠죠. 간호사처럼 간호에 뛰어날 때가 종종 있다, 도 될 수 있고 간호사처럼 간호를 해야 할 때가 종종 있다, 도 될 수 있구요.
have one’s moments 《구어》 (사람·사물 따위가) 최고의 시기[전성기]에 있다[가 되다]. // 영한 사전에 나온 숙어 설명입니다...
답글 감사드립니다...^^