공휴일을 월요일로 옮기면 하루 소비지출이 2조1천억원 증가한다는 연구가 나왔습니다.
3일간의 긴 주말이 약 3조 8천억 원의 경제 생산과 1조 7천억 원의 부가가치로 이어질 것이라고 주장합니다.
일본에는 주말 연장을 장려하고 국내 관광 및 소비 지출을 늘리기 위해 도입된 "해피 먼데이"라는 제도가 있습니다.
여러분은 월요일 휴일제도를 찬성하나요?
Will Korea introduce Monday holidays?
한국은 월요일 휴일을 도입할까?
By Lee Kyung-min 이경민 기자
Value context and insight. lkm@koreatimes.co.kr
가치 맥락과 통찰력
Published Aug 19, 2025 6:30 am KST Updated Aug 19, 2025 6:50 am KST
Korea Times
Incheon Internatonal Airport bustles with travelers in this photo taken on Sept. 27, 2024, ahead of the extended holiday that included Armed Forces Day and National Foundation Day in October of the same year. Yonhap
인천국제공항은 같은 해 10월 국군의 날과 개천절을 포함한 연휴 연장을 앞두고 2024년 9월 27일 촬영한 이 사진에서 여행객들로 붐비고 있다. 연합
Study suggests it could boost tourism, spending
연구에 따르면 관광과 지출증대
A recent study showed moving public holidays to Mondays could lead to 2.1 trillion won ($1.51 billion) of consumer spending per day, increasing expectations for the government to move some holidays in its efforts to revive the economy.
최근 연구에 따르면 공휴일을 월요일로 옮기면 하루 소비자 지출이 2조 1천억 원(15억 1천만 달러)에 달할 수 있으며, 이는 정부가 경제 회복을 위해 일부 공휴일을 옮길 것이라는 기대감을 높이고 있다.
The initiative was originally proposed under the Yoon Suk Yeol administration but lost momentum after the martial law fiasco last December. It remains to be seen whether the Lee Jae Myung administration will follow up on the initiative.
이 이니셔티브는 원래 윤석열 정부에서 제안되었지만 지난해 12월 계엄령 실패 이후 추진력을 잃었다. 이재명 정부가 이 이니셔티브를 후속 조치할지는 아직 미지수이다.
The study, commissioned by the Ministry of Economy and Finance and conducted by the Korean Society for Public Personnel Administration, found that implementing Monday-designated public holidays to create more three-day weekends would result in consumer spending worth about 2.1 trillion won per day.
기획재정부가 의뢰하고 한국인사행정학회가 실시한 연구에 따르면, 월요일 지정 공휴일을 도입하여 주말 3일을 더 많이 만들면 하루에 약 2조 1천억 원의 소비 지출이 발생할 것으로 나타났다.
Currently, Korea's public holidays are on fixed dates, so many of them fall midweek.
현재 한국의 공휴일은 정해진 날짜에 있기 때문에 많은 공휴일이 주중에 해당한다.
The study also said that a corresponding three-day long weekend would lead to about 3.8 trillion won in economic output and nearly 1.7 trillion won in added value.
이 연구는 또한 3일간의 긴 주말이 약 3조 8천억 원의 경제 생산과 거의 1조 7천억 원의 부가가치로 이어질 것이라고 말했다.
Of this, the food and lodging industries would see a combined output of over 1.57 trillion won, accounting for over 41 percent of the total.
이 중 음식 및 숙박 산업의 총 생산량은 1조 5,700억 원 이상으로 전체의 41% 이상을 차지할 것이다.
Holidays that could be considered for moving to Mondays include Children’s Day (May 5), Memorial Day (June 6) and Hangeul Day (Oct. 9). Most other holidays are designated to commemorate events that happened on specific dates, such as National Liberation Day, which marks Korea's liberation from Japanese colonial rule on Aug. 15, 1945.
월요일로 옮기는 것으로 고려할 수 있는 공휴일에는 어린이날(5월 5일), 현충일(6월 6일), 한글날(10월 9일)이 있다. 그 외 대부분의 공휴일은 1945년 8월 15일 광복절과 같이 특정 날짜에 일어난 사건을 기념하기 위해 지정된다.
Children's Day was designed to boost public recognition of children as respected members of society, while Memorial Day honors soldiers and civilians who died in service to the country, particularly during the 1950-53 Korean War. Hangeul Day celebrates the invention and proclamation of Hangeul, the Korean writing system, in the 15th century, by King Sejong the Great.
어린이날은 어린이를 존경받는 사회 구성원으로 대중의 인식을 높이기 위해 마련되었으며, 현충일은 1950~53년 한국전쟁 당시 국가를 위해 복무하다 사망한 군인과 민간인을 기리는 날이다. 한글날은 15세기 세종대왕이 한글을 창제하고 선포한 날을 기념하는 날이다.
The study said the designation of three-day weekends would likely bolster employee welfare and quality of life.
이 연구는 주말 3일 지정이 직원 복지와 삶의 질을 향상시킬 가능성이 높다고 말했다.
The U.S. and Japan have already put in place similar systems.
미국과 일본은 이미 유사한 시스템을 도입했다.
Japan has a system known as "Happy Monday," which was introduced to encourage longer weekends and boost domestic tourism and consumer spending.
일본에는 주말 연장을 장려하고 국내 관광 및 소비 지출을 늘리기 위해 도입된 "해피 먼데이"라는 제도가 있다.
In Japan, public holidays that traditionally fell on specific dates were moved to Mondays: Coming of Age Day (Jan. 15) is now observed on the second Monday of January; Marine Day (July 20) comes on the third Monday of July; and Sports Day (Oct. 10) is observed on the second Monday of October.
일본에서는 전통적으로 특정 날짜에 해당하던 공휴일이 월요일로 변경되었다. 이제 성년의 날(1월 15일)은 1월 둘째 월요일에, 해양의 날(7월 20일)은 7월 셋째 월요일에, 운동의 날(10월 10일)은 10월 둘째 월요일에 기념된다.
The system is known to improve work-life balance and promote tourism, giving people more opportunities to rest and travel.
이 시스템은 일과 삶의 균형을 개선하고 관광을 촉진하여 사람들에게 휴식과 여행의 기회를 더 많이 제공하는 것으로 알려져 있다.
The study said if Korea makes Monday holidays official, household spending will increase. The tourism industry in particular is set to thrive with overall domestic demand strengthening.
이 연구에 따르면 한국이 월요일 공휴일을 공식화하면 가계지출이 증가할 것으로 예상된다. 특히 관광 산업은 전반적인 내수가 강화되면서 번창할 것으로 예상된다.
“More people will choose to travel on three-day holidays, and this in turn will boost spending on lodging, eateries, transportation and cultural activities. The follow-on effects will generate revenue for other industries, leading to more jobs and regional economic vitality,” the study said.
"3일간의 휴일에 더 많은 사람들이 여행을 선택하게 될 것이며, 이는 숙박, 음식점, 교통 및 문화 활동에 대한 지출을 증가시킬 것이다. 이 연구는 후속 효과로 인해 다른 산업에도 수익이 창출되어 더 많은 일자리와 지역 경제 활력을 가져올 것이다."라고 말했다.
#Mondayholidays월요일공휴일 #Three-dayweekend3일연휴 #Tourismandspendingboost관광및지출촉진 #Koreadiscountinholidays한국공휴일제도특수성(고정일지정) HappyMonday(Japan)해피먼데이제도(일본)