|
* 민트영어 아이디 : candychoi
* 브레인워시 테스트 희망시간: 8/9 화요일 2시
뭐가 잘 못 되었는지..화일첨부가 안되서 일단 복사해서 붙어넣어봅니다.ㅜㅜ
brain wash
1. 그게 무슨 뜻입니까?
What does that mean?
2. 이걸 영어로 뭐라고 부릅니까?
What do you call this in English?
3. 철자가 어떻게 되나요?
How do you spell that?
4. 다시 한 번 말해 주시겠습니까?
Could you say that again?
5. 내가 할 수 있는 건 에어컨 튼 실내에 있는 거야.
All I can do is stay inside where it's air-conditioned.
6. 그것은 어떻게 발음하는 거예요?
How do you pronounce that?
7. 내일 수업은 어떻게 준비해야 하나요?
How can I prepare for the next class?
8. 콜라 김이 빠졌어요.
The coke is flat.
9. 무엇을 추천해 주시겠어요?
What do you recommend for me?
10. 점심밥 어때요? (맛이 괜찮은지 묻는 표현)
How do you like your lunch?
11. 내 생각에 이거 상한 것 같아요.
I think it went bad.
12. 그것을 자세히 설명해주시겠어요?
Could you explain it in detail?
13. 제 영어문장을 수정해주세요.
Please correct my English sentences.
14. 죄송하지만, 영어로 제 의사를 충분히 표현할 수가 없습니다.
I am sorry, I can't express myself in English well.
15. 그렇게 말씀해주시니 참 친절하시군요.
That's very kind of you to say so.
16. 공항으로 가주세요.
Please take me to the airport.
17. 저기 SM앞에 세워주세요.
Please stop in front of SM over there.
18. 사거리 지나서 내려주세요.
Please drop me off past the intersection.
19. 저는 당신이 왜 직업을 바꾸게 되었는지 궁금해요.
I'm curious about why you decided to change jobs.
20. 구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.
A rolling stone gathers no moss.
21. 그녀는 여동생과 아주 다르다.
She's quite different from her sister.
22. 모든 일에는 이유가 있다.
Everything happens for a reason.
23. 당신은 주말에 보통 무엇을 합니까?
What do you usually do on weekends?
24. 네가 지금 열심히 공부한다면 미래에 많은 기회를 갖게 될 거야.
If you study hard now, you will have many opportunities in the future.
25. 제 의견에 찬성하십니까?
Do you agree with me?
26. 밖에 무슨 일이야?
What's happening outside?
27. 나 몇 분만 누워있고 싶어.
I want to lie down for a few minutes.
28. 이 책 여기 놓을게
I will lay this book here. (과거 : laid)
29. 우리는 주로 신사리에서 놀아.
We usually hang out in 신사리(신림사거리).
30. 너를 놀라게 할 생각은 없었어.
I didn't mean to startle you.
31. 이 책은 나에게 많은 영향을 미쳤어.
This book affected me a lot.
32. 내 전 남자친구와 비교했을 때 지금 남자친구는 훨씬 잘 생겼어.
Compared with my exboyfriend my current boy friend is much more handsome.
33. 인생은 야구에 비유될 수 있다.
I can compare life to a game of baseball.
34. 혼자라는 것이 외롭다는 것을 의미하는 건 아니야.
Just because I am alone doesn't mean I'm lonely.
35. 질투 나니?
Are you jealous?
36. 나는 그녀의 성공이 부럽다.
I am envious of her success.
37. 아프냐. 나도 아프다.(마음)
Are you hurt? I'm hurt too.
38. 내 온몸이 아파.
My whole body aches.
39. 너 거기 가 본적 있어?
Have you been there before?
40. 끝날 때까지 끝난 게 아니야.
It's not over until it's over.
41. 네 휴대폰을 못 고치면 어떡하지?
What if they can't fix your cell phone?
42. 혹시 비가 올지 모르니까 우산 가져가.
Take your umbrella just in case.
43. 추천해주고 싶은 것 있어요?
Is there anything you'd recommend.
44. 필요한 것 있어요?
Is there anything you need?
45. 감자칩 좀 사다줄래요?
Could you pick up some potato chips for me?
46. AS 어떻게 요청해요?
How can I request warranty service?
47. 당신이 해야할 일은 이 번호로 전화하는 것 이예요.
All you have to do is call this number.
48. 난 마음은 젊어.
I am young at heart.
49. 나이는 숫자에 불과해.
Age is only a number.
50. 힘내
Keep it up.
51. 제가 도울 일이 있을까요?
Is there anything I can help?
52. 그들을 비슷해요.
They are alike.
53. 너랑 네 남편이 닮았나봐.
You and your husband must look alike.
54. 그는 특이하다.
He is a character.
55. 어느 쪽으로 가죠?
Which way should I go?
56. 설명하려면 복잡해요?
It's difficult to explain.
57. 그냥 절 따라오세요.
Just follow me.
58. 그렇게 안 멀어요.
It's not that far.
59. 너는 서두를 필요가 없어.
You don't need to rush.
60. 힘들게 뛰지 마세요.
Don't run and get tired.
61. 좁고 어두워서 답답해요.
I feel stuffy in a dark and small place.
62. 비 구경하는걸 좋아해요.
I like to watch the rain.
63. 비 맞는 것을 좋아해요.
I like to get soaked by the rain.
64. 감기 걸릴지 몰라요.
You could catch a cold.
65. 공기도 좋고 바람도 시원해서 기분이 좋아요.
The fresh air and cool wind make me feel refreshed.
66. 오늘 쉬는 날 이예요?
Are you off today?
67. 저 오늘 휴일 이예요.
It's my day off today.
68. 산책가요.
Let's go for a walk.
69. 신선한 공기 쐬러가요.
Let's go get some fresh air.
70. 저랑 취향이 비슷한가 봐요.
Maybe we have the same taste.
71. 성격이 급하시군요.
You are impatient.
72. 이것은 제가 좋아하는 영화예요.
This is the movie I like.
73. 그는 대부분 여자들이 좋아하는 타입이예요.
He is the type most girls like.
74. 여기 좀 시끄러운 것 같아요.
I think it's loud in here.
75. 지금 무척 졸려 보여요.
You look so sleepy.
76. 네 맞아요. 어젯밤 한숨도 못잤어요.
Yeah, right. I stayed up all night.
77. 당신이 실수해서 매우 실망스럽습니다.
I am very disappointed at your mistake.
78. 당신이 좋아해서 기뻐요.
I'm glad you like it.
79. 기운 내십시오.
Cheer up!
80. 신디아 선생님과 통화하고 싶어요. (전화통화)
I would like to speak to teacher Cynthia.
81. 누구신데요? (전화통화)
Who's calling please?
82. 그런 이름 갖은 사람 여기 없어요. (전화통화)
There is no one here by the name.
83. 전화 잘 못 거신 것 같아요. (전화통화)
I think you have the wrong number.
84. 배달 되나요?
Do you deliver?
85. 지금 이 시간 아직 배달해요?
Are you still delivering at this time?
86. 너 맘 상한 것 알아.
I know you have been hurt.
87. 난 아직 회복하고 있는 중이야.
I'm still getting over it.
88. 네가 빨리 낫기를 바래~
I hope you are feeling better.
89. 이거 입어봐도 되나요?
Is it okay if I try this on?
90. 나를 생각해주셔서 고마워요.
Thank you for thinking of me.
91. 정말 감사해요~
I really appreciate it.
92. 천만해요 (thank you에 대한 대답)
My pleasure.
93 천만해요 (그런 말씀 마세요)
Don't mention it.
94. 기억이 잘 안나요.
I don't remember clearly.
95. 차 막혀요? (교통상황 물을 때)
Is the traffic bad?
96. 시험 결과에 대해 어떻게 느껴요?(생각해요?)
How do you feel about the test result?
97. 만족스러워요.
I'm satisfied with that.
98. 고속도로로 어떻게 가는지 말해줄래요?
Can you tell me how to get to the high way?
99. 끝났어요?
Is it over?
100. 네가 감당하기 힘드니?
Is it more than you can handle?
101. 잘 끝났나요?
Is it done well?
102. 아직 안 끝났나요?
Is it done yet?
103. 이거 내일 해도 되나요?
Is it okay if I do it tomorrow?
104. 이거 빌려줄 수 있나요?
Is it okay with you if I borrow one?
105. 여기 가방 놔도 되나요?
Is it all right to leave my bag here?
106. 제 딸을 파티에 데려가도 될까요?
Is it all right to bring my daughter along to the party?
107. 이거 뭐에 쓰는 거야?
What is this for?
108. 파란 셔츠 입은 남자 누구야?
Who is the man in the blue shirt?
109. AS를 받을 수 있을까요?
Can I get some warrenty service?
110. 확실하진 않아요.
I can't say for sure.
111. 넌 실수로부터 교훈을 배워야해.
You've got to learn lessons from your mistakes.
112. 난 그 사람을 못 본체 했어.
I pretended not to see him.
113. 나도 그렇게 생각해.
I feel the same way.
114. 그건 정말 시간 낭비야.
It's really a waste of time.
115. 회의를 연기합시다.
Let's postpone the meeting.
116. 회의를 하루 앞당깁시다.
Let's advance the meeting by a day.
117. 네. 지금 바로 하겠습니다.
Okay, I'll do that right away.
118. 그런 일 다시는 없을거예요.
It won't happen again.
119. 저를 오해하지 마세요.
Don't get me wrong.
120. 내가 오해했어.
I got it wrong.
121. 뭐가 너를 괴롭혀..?
What's bothering you?
122. 저는 이런 추운 날씨를 싫어합니다.
I hate this cold weather.
123. 조언을 부탁합니다.
Please give me some advice.
124. 휴대폰을 진동으로 해놔.
Put your cell phone to vibrate.
125. 그에게 문자 메세지 보내.
Send him a text message.
126. 우리는 시험까지 일주일 남았어.
We have a week left before the exam.
127. 양면으로 복사해(출력해)
Print it double-sided.
128. 이 컴퓨터 프린터랑 연결되어 있어요?
Is the computer hooked up to the printer?
129. 난 그 사람이 창피해.
I'm ashamed of him
130. 다른 사람 탓으로 돌리지마.
Don't put the blame on another person.
131. 넌 수줍음 많은 사람으로 보여.
You seem to be a shy person.
132. 넌 에너지 넘치고 자신있게 보여.
you seem to be energetic and confident.
133. 스트레스 받을 때 뭐해요?
What do you do when you feel stressed?
134. 스트레스 받을 때 난 기독교 음악을 들어.
When I'm stressed out, I listen to christian songs.
135. 날씨가 추워지네요.
It's getting colder.
136. 감기 안 걸리게 조심해요.
Watch out you don't catch a cold.
137. 사실 요 며칠 몸이 안좋았어요.
Actually, I haven't been feeling well the past couple days.
138. 나 감기오나봐.
I think I'm coming down with a cold.
139. 삼킬때마다 목이 아파.
It hurts when I swallow.
140. 빨리 낫기를 바래.
I hope you get well soon.
141. 네가 원하는 것을 생각하지 말고, 갖고 있는 것을 생각해.
Think of what you have instead of what you want.
142. 너 눈 충혈 되었어.
Your eyes are blood shot.
143. 그녀는 오늘 안 왔어요.
She is not in today.
144. 그녀는 잠시 자리 비웠어요.
She is out at the moment.
145. 내 아빠는 밤새 코를 골았어요.
My dad snored all through the night.
146. 얼마나 자주 운동을 해요?
How often do you exercise?
147. 솔직히 전 운동을 거의 안해요.
I rarely exercise, to be honest.
148. 당신 나이엔 중요해요.
It's important at your age.
149. 이 정도 크기예요..(팔로 제스쳐를 하면서..)
It's about this big.
150. 중요한 건 눈에 보이지 않아.
Important things can't be seen.
2차
151. 프리 사이즈 예요.
One size fits all.
152. 너 어젯밤에 잠꼬대 하더라.
You talked in your sleep last night.
153. 오늘 언제 퇴근할 것 같아?
When do you get off today?
154. 커피 마시면 안절부절 못하겠어.
Coffee makes me jittery.
155. 나 어제 너랑 똑같이 생긴 사람 봤어.
I saw a guy who looks exactly like you yesterday.
156. 오시기 전에 전화해 주실래요?
Can you call me before you come over?
157. 나 우리 동네에 새로 생긴 chinese restaurant 진짜 가보고 싶어.
I really want to check out the new Chinese restaurant in my neighborhood.
158. 나 네 사진에 댓글 남겼어.
I posted a comment on your picture.
159. 너 정신이 딴 데 가있는 것 같아.
You seem distracted.
160. 회사 근처 새로운 곳으로 이사온 후 전 걸어서 출근해요.
I've been walking to work since I moved to a new place around my office.
161. 제 친구가 팔에 깁스를 했어.
My friend got a cast on her arm.
162. TV 너무 가까이서 보지 마! 눈에 안 좋아.
Don't sit too close to the TV. It's bad for your eyes.
163. 너 완전 우리 엄마 같아.
you sound like my mom.
164. 내일 수술 잘 받아. (다) 잘 될것이라고 생각해~
Good luck with your surgery tomorrow. I'm sure it will (all) go smoothly.
165. 그것 1편만큼은 재미 없더라.
It wasn't as good as the first one.
166. 껌 먹을래?
Do you want a piece of gum?
167. 정신 차리는데 도움이 될거야.
It might help you stay awake.
168. 지금은 좋은 때가 아닌 듯 해.
Now is not a good time.
169. 너 손 시려?
Are your hands cold?
170. 응. 발도 시려. 너무 추워서 못참겠어.
Yes. My feet are freezing, too. I can't bear this cold weather.
171. 오늘 꽤 춥다. 그치?
It's quite nippy today, isn't it?
172. 이 노래가 머릿속에서 계속 맴돌아요.
This song is stuck in my head.
173. 주머니에 손 넣지 마. 넘어질 지도 몰라.
Don't keep your hands tucked inside your pockets. You might fall down.
174. 난 종이에 손가락 베이는 게 싫어.
I hate getting paper cuts.
175. 전 입술이 잘 터요.
My lips got chapped so easily.
176. 나 체중관리를 해야 해.
I have to watch my weight.
177. 줄 서있는 사람이 많네요!
There are a lot of people in line.
178. 여름철 긴 머리 때문에 난 땀범벅이 돼.
My long hair makes me sweat in summer.
179. 심장 떨어질 뻔 했잖아.
You almost gave me a heart attack.
180. 이거 전기 많이 먹나요?
Does this use a lot of electricity?
181. 남은 음식 좀 싸갈 수 있죠?
Can I get these leftovers to go?
182. 저 거스름 돈 덜 받은 것 같아요.
I think I was short changed.
183. 저 팔에 링거 맞았어요.
I got an IV in my arm.
184. 후회 할 말 하지 마.
Don't say something you'll regret.
185. 나는 탄산음료 마시면 딸꾹질이 나.
I get the hiccups when I drink soda.
186. 아마 설탕이랑 탄산이 들어있기 때문일거야.
Maybe that's because of the sugar and carbonation in it.
187. 너도 내 입장 돼 봐.
Put yourself in my shoes.
188. 이 우유 유통기한 지났어요.
This milk has passed its expiration date.
189. 그럼 마시지마. 유통기한 지난 우유 마셨다가 배 아플수도 있어.
Then don't drink it. You can get really sick drinking milk that's expired.
190. 그는 올해 마흔 네 살 이예요.
He turned 44 this year.
191. 그 남자 캐나다에서 3년 지냈다면서 영어를 왜 그렇게 못해?
If he spent 3 years in Canada, How come his English is so bad?
192. 너 왜 냉장고에 수박 안 넣어 놨어?
Why didn't you put this watermelon in the fridge?
193. 이거 제가 주문한 것 아니예요.
This is not what I ordered.
194. 상처에 소독약 좀 바르세요.
Put some antiseptic on the wound.
195. 차 좀 잠시 세워줄래요?
Can you just pull over the car?
196. 너 음식에 굉장히 까다롭구나.
You're very picky about what you eat.
197. 너 바지 거꾸로 입었어.
You wore your pants backwards.
198. 너 티셔츠 뒤집어 입었어.
you're wearing your T-shirt inside out.
199. 관절이 많이 아파.
My joints hurt a lot.
200. 이거 무가당이예요.
This is sugar free.
201. 나는 그 기회를 놓치지 않을 거야.
I'm not going to pass up the opportunity.
202. 나는 망설이지 않을거야.
I'm not going to give it a second thought.
203. 넌 대가를 치러야 할거야.
you will have to pay for it.
204. 위험을 감수 할 필요는 없었어.
you didn't have to take the risk.
205. 내 자리 맡아놓을 필요는 없었어.
you didn't have to keep the seat for me.
206. 내가 너와 함께 해줬으면 좋겠어?
Do you want me to be with you?
207. 내가 진실을 말해줬으면 좋겠어?
Do you want me to tell the truth?
208. 난 널 더 알아가고 싶어.
I'd like to get to know you better.
209. 난 한번 시도해 보고 싶어.
I'd like to give it a try.
210. 인원 수 대로 나눠서 계산할까요?
Would you like to split the bill?
211. 누구와 함께 가고 싶으세요?
Who would you like to go with?
212. 뭘 드시고 싶어요?
What would you like to have?
213. 난 네가 중퇴하지 않으면 좋겠어.
I don't want you to drop out.
214. 네가 날 실망시키지 않으면 좋겠어.
I don't want you to let me down.
215. 밤에 피아노 치지 말라고 했잖아.
I told you not to play the piano at night.
216. 하나도 빠뜨리지 말라고 했잖아.
I told you not to miss anything out.
217. 나 예전에 걔들이랑 어울려 다녔었어.
I used to hang around with them.
218. 나 예전엔 내가 원하는 건 다 살 수 있었는데.
I used to be able to buy anything I wanted.
219. 나 예전에는 밤새 놀 수 있었는데.
I used to be able to hang out all night.
220. 넌 곧 그를 따라잡을 수 있게 될 거야.
You will be able to catch him up soon.
221. 너 규칙을 잘 지키는 것이 좋을 거야.
You had better stick to the rules.
222.. 난 휴학하기로 결정했어.
I‘ve decided to take a break from school.
223. 왜 내가 네 일을 분담해야하는데?
Why should I divided up your work?
224. 왜 내가 그 일을 떠맡아야 하는데?
Why should I take over the work?
225. 모두가 널 좋아하는건 아니야.
Not everyone likes you.
226. 모두가 그런건 아니야.
Not everyone is like that.
227. 모두가 그 농담을 받아들일 수 있는건 아니야.
Not everyone can take the jokes.
228. 저녁 6시 이후론 먹지 않기로 결정했어.
I've decided not to eat after 6 p. m.
229. 더 이상 침묵을 지키지 않기로 결심했어.
I've decided not to keep silence anymore.
230. 너 일주일에 얼마나 자주 외식을 하니?
how often do you eat out in a week?
231. 넌 일년에 얼마나 자주 감기에 걸려니?
How often do you catch a cold in a year?
232. 널 방해하려던 건 아니었어.
I didn't mean to get in your way.
233. 어떻게 해야 당신에게 연락할 수 있어요?
How can I reach you?
234. 어떻게 해야 이 상황을 개선시킬 수 있지?
How can I make things better?
235. 어떻게 해야 살을 빨리 뺄 수 있지?
How can I lose weight fast?
236. 언제쯤 여기 도착할 수 있나요?
How soon can you get here?
237. 언제쯤 대답을 주실 수 있나요?
How soon can you give me an answer?
238. 내가 시끄럽게 군게 아니야.
I'm not the one who made a noise.
239. 내가 약속을 깬게 아니야.
I'm not the one who broke the promise.
240. 난 그런식으로 문제를 다루지 않아.
That's not the way I deal with problems.
241. 차라리 하나 사는게 낫겠어.
I would rather buy one.
242. 차라리 잠이나 자는게 낫겠어.
I would rather sleep.
243. 제 머리하는데 얼마나 걸려요?
How long does it take to get my hair done?
244. 너 일 끝내려면 얼마나 걸려?
How long does it take to finish your work?
245. 언제까지 TV 보고 있을거야?
Until when will you be watching TV?
246. 언제까지 여기 머물거야?
Until when will you stay here?
247. 언제까지 이 일을 마쳐야 하나요?
By when should I finish the job?
248. 내가 너라면 아무도 믿지 않을거야.
If I were you, I wouldn't trust anybody.
249. 내가 한 말을 다시 돌릴 수 있다면.
I wish I could take back what I said.
250. 카푸치노와 카페라떼의 차이가 뭐야?
What is the difference between cappucino and caffe latte.
251. 나도 너처럼 날씬하면 좋겠다.
I wish I were as slim as you.
252. 너한테 물어볼걸 그랬어.
I should have asked you.
253. 언제부터 그 곳에 있었어?
Since when have you been there?
254. 넌 날 다른 사람과 헷갈린게 틀림없어.
You must have me mixed up with someone else.
255. 난 그가 결혼을 했는지 알고 싶어.
I want to know whether he is married or not.
256. 제 질문에 답장을 보내주신다면 감사하겠습니다.
I'd appreciate it if you replied my question.
257. 우리 얼굴 본지 10년은 됐어.
It has been a decade since we saw each other.
258. 그가 떠난 지 2년 됐어.
It has been 2 years since he left.
259. 더 많이 가질수록 더 원하게 돼.
The more you have, the more you want.
260. 널 보면 볼수록 난 네가 좋아져.
The more I see you, the more I like you.
261. 이건 비행기 한 대 만큼 비싸.
It's as expensive as an airplane.
262. 네가 생각하는 것만큼 심각하지는 않아.
It's not as serious as you think.
263. 나는 네가 겪었던 일 생각하면 몹시 안타까워.
I feel bad about the things you've been through.
264. 나 어제 자전거 타다가 다쳤어.
I hurt myself while riding a bike yesterday.
265. 나 허리도 삐끗했어요.
I also pulled something in my back.
266. 저는 아주 쉽게 살찌는 체질입니다.
I tend to gain weight very easily.
267. 그건 내가 너한테 기대했던 것 아니었어.
That was not what I expected from you.
268. 전액 환불을 요구할 수 있을지 잘 모르겠어.
I'm not sure whether I can ask for a full refund.
269. 남들한테 오해를 받는 것은 답답한 일이야.
Being misunderstood by others is frustrating.
270. 그 쇼핑몰은 주말에 사람들로 엄청 붐빈다.
The shopping mall gets extremely crowded on the weekends.
271. 쌀은 한국인들의 식탁에 오르는 주식이다.
Rice is the staple food on the korean dinner table.
272. 저는 정기 검진을 받으러 치과에 갔어요.
I went to the dentist for my regular check-up.
273. 충치가 하나 있어서 치료를 해야 했어요.
I had a cavity and would need to get a filling.
274. 국이 많이 매워서 입안이 얼얼했어.
My mouth was numb because the soup was very spicy.
275. 눈을 갖고 놀다보니 손에 감각이 없었다.
My hands were all numb after playing with the snow.
276. 요가로 나쁜 자세를 교정할 수 있다.
you can fix your bad posture through yoga.
277. 너무 지치지 않도록 쉬어가면서 해야해.
you need to get some rest not to get worn out.
278. 그는 심한 허리 통증 때문에 허리 수술을 받아야 한다.
He needs back surgery on his back.
279. 그 여자의 엄마께서 허리 수술을 받으셨어.
Her mom got surgery on her back.
280. 나 생각이 좀 많아.
I have a lot on my mind.
281. 자신만의 스타일이 있는 것은 좋은 것이라고 생각해.
I think it's good to have your own style.
282. 한국 학생들은 미리 짜여진 시간표에 따라 움직인다.
Korean students follow a pre-set timetable.
283. 난 사춘기 시절에 다소 반항적이었던 것으로 기억한다.
I remember being a little rebellious in my adolescence.
284. 우린 사춘기 시절에 많은 일을 겪는다.
We go through a lot in our adolescence.
285. 나한테는 비밀이 없었으면 좋겠어.
I don't want you to keep secrets from me.
286. 나는 10시까지 통금이 있어.
I have a 10 o'clock curfew.
287. 사람들은 술에 취하면 싸운다.
People get into fights when they are drunk.
288. 난 그 당시 너를 힘들게 한 것에 대해 후회해.
I regret giving you a hard time back then.
289. 딸이 참 예의가 바르네요.
Your daughter is very well-behaved.
290. 내 딸도 저랬으면 좋겠다.
I wish my daughter was like that too.
291. 너 머리숱이 정말 많다~
You have a lot of hair.
292. 대한민국은 남한과 북한이 나눠져 있다.
Korea is divided into north and south korea.
293. 실내에서 식물 키우면 건강에 좋아.
It's good for your health to keep plants indoors.
294. 그건 나에게 만족감을 주고 스트레스 해소에도 도움이 된다.
It gives me a sense of satisfaction and relieves stress.
295. 만우절은 사람들이 서로에게 장난을 하는 날이야.
April fool's day is a day when people play jokes on each other.
296. 한국 학생들은 교실 바꾸기 등의 장난을 선생님들께 친다.
Korean students pull off jokes on their teachers by switching classrooms or something.
297. 이 잔이 반 밖에 없을까 아님 반이나 있을까?
Is the glass half-empty or half-full?
298. 난 긍정적 생각의 힘을 믿는다.
I believe in the power of positive thinking.
299. 긍정적인 사고는 자존감을 높이는데 도움이 된다.
Thinking positively helps person to have higher self-esteem.
300. 긍정적인 사람이랑 있으면 너도 긍정적으로 생각하게 돼.
Being around positive people makes you think positively as well.
3차
301. 삶이 항상 네가 계획한 대로 되는건 아니야
Life doesn’t always turn out the way you plan.
302. 내 친구 샐리가 유리 사업을 해.
My friend Selly’s in the glass business.
303. 널 여기서 발견해서 기뻐(널 여기서 봐서 기뻐)
I’m glad to find you here.
304. 내 생각에 그는 잘 이겨낼 것 같아요.
I think he’s gonna get through this.
305. 실례합니다. 이 병원에 약국있나요?
Excuse me, Is there a pharmacy in the hospital.
306. 우리는 네가 여기 있었는지 몰랐어.
We didn’t know you were here.
307. 다 잘 될거예요.
Everything’s gonna be okay.
308. 절 당황하게 만들지 마세요.
Don’t embarrass me.
309. 그를 기차역 플랫폼에서 떨어졌어요
He was pushed from the platform at the train station.
310. 뭐가 큰 일인데요?
What’s the big deal?
311. 우리는 오랫동안 그를 못봤어요( 한동안 못만났다.)
We haven’t seen him for a long time.
312. 나는 그 남자랑 얘기 해본적이 없어요.
I’ve never spoken to the guy.
313. 나 혼잣말 한거예요.
I was talking to myself.
314. 나 어떻게 해야 하지요?
What am I gonna do?
315. 왜 안 좋겠어? (안좋을게 뭐있겠어? 당연히 좋지~)
Why shouldn’t it be nice?
316. 난 그런것들에 대해 감이 있어.
I have a sense about these things.
317. 난 내 삶이 예전과 똑같지 않을것이라는 것을 알았어요.
I knew that my life would never be the same.
318. 제겐 모든게 너무 갑작스러웠어요.
This is all very sudden for me.
319. 당신을 비난하는건 아니예요.
Not that I’m blaming you.
320. 당신은 첫눈에 사랑에 빠지는 것을 믿나요?
Do you believe in love at first sight?
321. 너 밤 새 여기 있었니?
Were you here all night?
322. 그가 혈색이 괜찮은것으로 보이네요.
Looks like he has some color.
323. 네가 오면 좋을 것 같아. (네가 우리와 함께 해주면 좋을것같아. 식사초대)
It would be nice if you could join us.
324. 그건 내 머릿속에 (기억속에) 남을거예요.
It’s gonna be on my head.
325. 만약 그가 의식불명에서 못 깨어나면 어떻게 하죠?
What if he doesn’t come out of his coma?
326. 난 누군가가 그들에게 상처를 주게 놔두지 않을거야.
I’d never let anyone hurt them.
327. 나도 그렇게 안할거야.
Neither would I.
328. 들어와요. 여기 진짜 춥네요.
Come on in. It’s freezing out here.
329. 오른쪽이 나예요.(사진보면서)
That’s me on the right.
330. 사진 다시 찍어요. 나 눈 깜빡였어요.
Take it again. I blinked.
331. 넌 운이 좋은거야. 난 눈 감았어. ㅋㅋ
You’re lucky. I’m blind.
332. 내가 얼음을 좀 가져다 좋게요.
I’ll get you some ice.
333. 난 누가 올거라고 예상못했어요. (누가 올지 몰랐어요)
I wasn’t expecting anybody.
334. 너 정말 배고프겠다~
You must be so hungry.
335. 난 사진발이 별로 예요.
I’m not that photogenic.
336. 난 의심되는데요..(글쎄요. 난 안믿기는데요.)
I doubt that.
337. 난 항상 밝은면을 봐요. (밝은면, 좋은점을 보려고 해요)
I always look at the bright side.
338. 내 생각에 네가 다른차에 너무 가깝게 주차한것같아.
I think you parked too close to the other car.
339. 너 사업 이런 것 해야겠다. (이쪽으로 사업해야겠다. 정말 잘 만들어서)
You should go into business or something.
340. 내가 같이 갈께요
I’ll come with you.
341. 한 발 뒤로 물러서 줄래요?
why don’t you step back for a little bit?
342. 내가 도와주기를 원해요? (도와줄까요?)
Do you want me to help you?
343. 나 여기 혼자 있기 싫어요.
I don’t wanna be here by myself.
344. 당신 지금 개똥 밟았어요
You just stepped in doggy poopy.
345. 당신 오늘 저녁에 말 많은 남자가 되었군요!
You’ve just become Mr. Chatty this evening.
346. 몸이 덜덜 떨리기 시작하는데요. 대화하는 것이 얼굴을 안 얼게 해줘요.
I’m about to start shivering and making conversation keeps my face from freezing.
347. 당신 조심해야 해요!
You’ve gotta watch out.
348. 당신 아파트에 남는 바지 있어요?
Do you have an extra pair of pants in your apartment?
349. 만약 당신한테 내 바지가 맞으면 내가 자살을 할거예요~
If you fit into my pants I’ll kill myself.
350. 그렇게 곧바로 대답할 필요없어요.
you don’t have to answer right away.
351. 나 정말 이걸 위한 시간이 없어요.
I really don’t have time for this.
352. 당신이 어떻게 해야할지 말해줘야해요.
You have to tell me what to do.
353.. 만약 내가 그에게 거짓말을 했었다고 말하면 그는 나랑 다시는 얘기 안할거예요.
If I tell him that I lied to him, he will never speak to me again.
354. 그는 옆집 이웃에 사는 사람이예요
He’s the next door neighbor.
355. 삼판양승으로 합시다.
We’ll go best out of three.
356. 신혼 여행 어디로 갈지 정했어요?
Have you decided where you’re gonna go on your honeymoon?
357. 그는 배우를 했었어야 해.
He should have been an actor.
358. 내가 말한게 그거예요.(내 말이 그말이예요)
That’s what I said.
359. 이 기계 작동하는거예요?
Is this machine working?
360. 나 좀 충격받았어. 네가 나한테 전화 다시 안해줘서
I’m kind of shocked that you haven’t called me back.
361. 나 한국으로 돌아왔어.
I’m back in Korea.
362. 나 여기서 살 기간 6개월 남았어요.(집계약에 관해 말할 때)
I have six months left to live.
363. 당신 제 기분 나아지게 해주려고 노력하는 것이잖아요.
You’re just trying to make me feel better.
364. 나는 네가 그를 바라보는 방식을 봤어.
I’ve seen the way you look at him.
365. 그렇게 안 멀어요.
It’s not that far.
366. 다 괜찮은 것이죠? 왜 안 괜찮겠어요?
Is everything okay? Why wouldn’t be okay?
367. 좀 천천히 가주실래요?
Would you slow down a little bit?
368. 그건 그냥 오해였어요.
It was just a misunderstanding.
369. 난 당신이 불행하지 않기를 바래요.
I want you not to be unhappy.
370. 일주일 함께 보낸다고 그들에 대해 다 알게 되는건 아니예요.(전문가되는건 아니야)
Spending a week with them doesn’t make you an expert.
371. 평생 같이 지낸다고 전문가가 되는것도 아니지요.
Spending a lifetime with them hasn’t made you one either.
372. 당신은 혼자라는 게 뭔지 몰라요
You have no idea what it’s like to be alone.
373. 그는 기억 상실증 이예요.
He’s got amnesia.
374. 난 정말 중요한 뭔가를 말해야 해요.
I need to tell you something that is really important.
375. 제가 알아서 처리할게요. 알았죠?
I’ll take care of it, all right?
376. 그는 어디서 본 것 같아요.
He looks a little familiar.
377. 어디에 있었어요?
Where have you been?
378. 전 화장실 가는것도 허락되지 않는거예요?
I’m not allowed to go to the bathroom?
379. 난 네가 더 이상 혼자가 아닐거라서 정말 기뻐.
I’m really glad that you won’t be alone anymore.
380. 제가 도넛을 좀 사왔어요.
I brought you some doughnuts.
381. 그건 좋은 사이드 비즈니스야
It’s a good side business.
382. 얼마나 오래 그렇게 생각해 온거예요?
How long have you felt this way?
383. 왜 좀 더 일찍 말을 안했어요?
Why didn’t you say something sooner?
384. 나는 네가 태어날 때부터 너를 알아왔어.(네가 태어날때부터 너를 봐왔어)
I’ve known you since you were born.
385. 나는 더 이상 사랑할 수 없을 정도로 너를 사랑해.
I could’t love you anymore.
386. 그녀가 오기 전에 시간을 갖고 내가 말한 것에 대해 생각을 해봐.
Before she comes, take a little time and think of what I told you.
387. 전 당신의 물건들을 돌려주려고 왔어요
I came to bring you back your things.
388. 모든 게 더 좋아요. 이 초코렛 피넛버터 조차도 더 맛있네요
Everything is better. Even this chocolate peanut butter taste better.
389. 난 지금 긍정적으로 생각하려고 노력중이예요.
I’m trying to be positive right now.
390. 난 내 남은 인생을 그 이유를 찾는데 써도 되요.
I can spend the rest of my life finding out why.
391. 이거 말이 되나요?
Does this make any sense?
392. 정말 말 안되네요 그렇지만 그건 머리 다치면 흔히 나타나는 거예요.
Not really, but that’s common after a head injury.
393. 그 소식에 대한 그들의 반응이 무엇이었나요?
What was their reaction to the news?
394. 그는 의식불명이었고, 기억 상실이예요.
He was in a coma, he has amnesia.
395. 죽음을 대해보는 것은 사람이 그의 인생을 평가해보게 하지요.
Facing death makes a man evaluate his life.
396. 당신은 내가 가장 누군가를 필요로 할 때 거기 있었어요.
you were there when I needed someone the most.
397. 당신은 나에게 인생의 두 번째 기회를 주었어요.
You gave me a second chance at life.
398. 내가 거기 가면 안 되는 어떤 이유를 줄 수 있나요?
Can you give me any reason why I shouldn’t go there?
399. 아마도 그녀는 교통체증에 걸렸을 것이예요
Maybe she’s stuck in traffic.
400. 이거 우스꽝스러워 보여요?
Does this look ridiculous? - 대답참고(No, you look fine)
401. 혼선이 좀 있었어요.
There was a little mix-up.
402. 제가 병원에 갔을 때, 그들이 그를 못보게 했었어요.
When I got to the hospital, they wouldn’t let me see him.
403.. 왜 뭔가를 말하지 않았었나요?
Why didn’t you say something?
404. 우리는 그 날까지 만난 적이 절대 없었어요
We never met until that day.
405. 나는 너무 오랫동안 그것을 갖지 못하고 있었어요.
I haven’t had that in a really long time.
406. 어떻게 네가 이럴수가 있어?
How could you do this?
407. 일들이 잘 진행되지 않아서 유감이예요
I’m sorry things didn’t work out with that.
408. 당신은 그것보다 더 받을만해요.
you deserve better than that.
409. 너 내 신발 신어봐도 되요.
You can try on some of my shoes.
410. 나 네가 그리울거야. 우리 서로 볼 거예요~(우리 서로 만날 수 있어요)
I’m gonna miss you. we’ll see each other.
411. 한쪽 무릎을 꿇어. (프로포즈 할 때 모습)
Get down on your knee.
412. 내가 그 안에 들어가도 될까요?
Can I come in there please?
413. 나는 그에게 그것은 당신이 잠든 사이었다고 말했어요.
I told him ‘it was while you were sleeping’.
414. 한국의 겨울은 아주 춥습니다.
Korean winters are freezing cold.
415. 기온은 쉽게 영하로 내려갑니다.
Temperatures easily drop under zero.
416. 우리는 겨울에 많은 눈을 갖습니다.(눈이 많이 옵니다.)
We get a lot of snow during the winter.
417. 여름은 푹푹 찝니다.
The summer season is sweltering hot.
418. 매우 습하고 끈적거립니다. It’s very humid and sticky.
419. 우리는 장마철을 갖고 있고 그것은 보통 3-4주 지속됩니다.
We have a monsoon season that typically last 3 to 4 weeks.
420. 요즘의 기상 패턴의 변화로 인해서 장마철이 길어지고 있습니다.
The rainy season has become longer these days due to changes in the weather patterns.
421. 봄과 가을은 야외활동에 최적의 날씨 상황을 제공해줍니다.
Spring and fall offer great weather condition for outdoor activities.
422. 우리는 이 계절에 완벽한 나들이 날씨를 갖습니다.
We get perfect picnic weather in these seasons.
423. 그러나 우리는 중국으로부터 불어오는 황사를 잘 다루어야 합니다.
But we have to deal with the yellow dust storms blowing in from China.
424. 하늘에 계신 우리 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 나라가 임하옵시며 뜻이 하늘에서 이루어진것같이 땅에서도 이루어지다.
Our father in heaven hallowed be your name, your kingdom come,
your will be done on earth as it is in heaven.
425. 오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고
Give us today our daily bread
426. 우리가 우리에게 죄 지은자를 사하여 준 것같이 우리죄를 사하여 주옵시고
Forgive us our debts as we also have forgiven our debtors
427. 우리는 시험에 들게 하지 마옵시고 다만 악에서 구하옵소서
And lead us not into temptation but deliver us from the evil one
428. 대개 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다. 아멘
For yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
429. 득보다 실이 많을것같아.
I think it’s going to do more harm than good.
430. 시험 기간이 코 앞으로 다가왔다.
Exam season is just around the corner.
431. 두고 보면 알겠지요.
I guess we’ll just have to wait and see.
432. 저 돌아버릴 지경 이예요
I’m about to lose my mind.
433. 그것은 나한테 부담되는 가격이예요.
That’s out of my price range.
434. 사랑은 다른 사람이 원하는 것을 당신이 원하는 것 보다 우선에 두는거야.
Love is putting someone else’s needs before yours.
435. 치즈는 우유로 만들어져요
Cheese is made from milk.
436. 당신이 나를 위해서 당신 자신을 희생한것이군요.
you sacrified yourself for me.
437. 대부분의 애니메이티드 영화는 해피앤딩인 경향이 있어요.
Most animated films tend to have happy endings.
438. 만약 새드앤딩이라면 영화보는 의미가 없어요.
It’s pointless to watch movies if they have sad ending.
439. 나는 기분 좋아지려고 영화를 봐요.
I watch movies to feel better.
440. 만약 당신 마음이 안 정해지면 어떻게 하죠?
What if you weren’t able to make up your mind?
441. 그는 좋은 유머감각을 갖고 있어요
He has a good sense of humor.
442. 나는 티비에 내가 나왔으면 좋겠어요.
I wish I could be on TV
443. 유심히 좀 잘 봐라.
Take a good look.
444. 공에서 눈을 떼지 마세요
Keep your eyes on the ball.
445. 저는 제가 자신감이 있었으면 좋겠어요
I wish I had your confidence.
446. 너 조금의 긴장 조차도 되지 않니?
Aren’t you even a little nervous?
447. 나는 당신한테 큰 것을 기대해요. (당신에게 기대가 커요)
I expect big things from you.
448. 당신은 실망하지 않을거에요.
you won’t be disappointed.
449. 그건 내 취향이 아니예요.
It’s not my cup of tea.
450. 그건 신체적 또는 정신적으로 나에게 도움을 줘요
It helps me physically or mentally.
|
첫댓글 안녕하세요. 브레인워시 이벤트 접수되었습니다. 8월 9일 14시에 연락드리겠습니다. *^^*
해당시간에 연락이 오지 않는다면 010-7344-7797 SMS 문자로 기다리고 있다고 알려주세요. (전화통화는 불가)
감사합니다.