너의 하느님 여호와를 사랑해야 한다. And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.—마가 12:30. Barnes' Notes on the Bible And thou shalt love ... - If Yahweh was the "only" God, then they ought not to love any other being supremely - then they might not bow down before any idol. They were required to love God above all other beings or things, and with all the faculties of their minds. See the notes at Matthew 22:37. Jesus said unto him ... - Mark says that he introduced this by referring to the doctrine of the unity of God "Hear, O Israel! the Lord thy God is one Lord" - taken from Deuteronomy 6:4. This was said, probably, because all true obedience depends on the correct knowledge of God. None can keep his commandments who are not acquainted with his nature, his perfections, and his right to command, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart - The meaning of this is, thou shalt love him with all thy faculties or powers. Thou shalt love him supremely, more than all other beings and things, and with all the ardor possible. To love him with all the heart is to fix the affections supremely on him, more strongly than on anything else, and to be willing to give up all that we hold dear at his command, With all thy soul - Or, with all thy "life." This means, to be willing to give up the life to him, and to devote it all to his service; to live to him, and to be willing to die at his command, With all thy mind - To submit the "intellect" to his will. To love his law and gospel more than we do the decisions of our own minds. To be willing to submit all our faculties to his teaching and guidance, and to devote to him all our intellectual attainments and all the results of our intellectual efforts. "With all thy strength" (Mark). With all the faculties of soul and body. To labor and toil for his glory, and to make that the great object of all our efforts. 반즈의 성경 노트 예수께서 그에게 말씀하시되... - 마가는 신명기 6:4에서 발췌한 “이스라엘아 들으라 네 하나님 여호와는 한 분이시니라”는 하나님의 유일성 교리를 언급하며 이 말씀을 소개했다고 말합니다. 아마도 모든 진정한 순종은 하나님에 대한 올바른 지식에 달려 있기 때문에 이 말을 한 것 같습니다. 하나님의 본성, 완전하심, 명령권을 알지 못하는 사람은 그분의 계명을 지킬 수 없습니다, 너는 마음을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하라 - 이 말씀의 의미는 네 모든 능력과 힘을 다하여 그를 사랑하라는 것입니다. 다른 모든 존재와 사물보다 더 지극히 사랑하고 가능한 모든 열정을 다해 그를 사랑해야 합니다. 마음을 다해 그를 사랑한다는 것은 다른 어떤 것보다 더 강하게 그에게 애정을 쏟는 것이며, 그의 명령에 따라 우리가 소중히 여기는 모든 것을 기꺼이 포기할 수 있다는 것입니다, 네 영혼을 다하여 - 또는 네 “생명”을 다하여. 즉, 생명을 기꺼이 그분께 내어드리고 그분을 섬기는 데 모든 것을 바치고, 그분을 위해 살고 그분의 명령에 기꺼이 죽는다는 뜻입니다, 네 마음을 다하여 - “지성”을 그의 뜻에 복종시키는 것입니다. 우리 마음의 결정보다 그분의 율법과 복음을 더 사랑하는 것입니다. 우리의 모든 능력을 그분의 가르침과 인도에 기꺼이 복종하고, 우리의 모든 지적 성취와 지적 노력의 모든 결과를 그분께 바치는 것입니다. “네 힘을 다하여"(마가복음). 영혼과 육체의 모든 능력을 다하여. 그분의 영광을 위해 애쓰고 또 수고하며, 그것을 우리 모든 노력의 위대한 목표로 삼는 것입니다. |