막4:13
예수가 하나님 나라의 첫 비유를 다시 설명하고 다른 가르침을 이어갑니다. 하나의 가르침으로 모든 것을 담을 수 없기 때문일까요? 구원 과정도 마찬가지입니다. 구원 받았다는 표현에는 많은 과정과 요소가 있고, 실제 구원은 지속적 삶이 있어요. 어떻게 접근하고 살아야 할까? Jesus retells the first metaphor of the kingdom of God and continues the other teaching. Is it because one teaching cannot contain everything? The same goes for the process of salvation. There are many processes and elements in the expression of salvation, and actual salvation has a lasting life. How to approach and live?
-
하나님 나라는 거의 환영을 받지 못할 것입니다. 그것은 이 세상 나라의 왕을 인정하지 않고 이 세상 나라의 삶의 방식을 거부하기 때문에 무조건 이 세상으로부터 갖은 유혹과 핍박에 직면할 것입니다. 복음을 받았더라도 믿음으로 인내하지 못하고 세상에게 굴복하는 일들이 숱하게 벌어질 것입니다. The kingdom of God will hardly be welcomed. It will face all kinds of temptations and persecution from this world unconditionally because it refuses to recognize the king of this world and the way of life of this world. Even if you receive the gospel, you will not endure it with faith and succumb to the world.
-
맨 정신으로 누가 저 제국 대신에 교회를 대안으로 선택하겠는가? 박해받는 교회의 하나님이 역사의 주권자라고 믿을 수 있겠는가? 십자가의 예수께서 부활하여 온 세상을 통치하신다는 믿음이 없이는 결코 열매 맺는 성도의 삶을 살 수 없을 것입니다. 내 종류의 밭에 떨어진 씨앗은 각각 다른 결과를 냈습니다. Who in their right mind would choose the church as an alternative instead of that empire? Can the God of the persecuted church be trusted to be the sovereign of history? You will never live the life of a saint who fruit without the belief that Jesus of the cross is resurrected and rules the whole world. Each seed that fell into my kind of field produced different results.
-
길가와 돌밭과 가시떨기에 떨어진 씨앗들은 저마다 다른 이유로 다른 시점에 열매 맺는 데 실패 했습니다다. 하지만 그 씨들의 실패를 만회하고 남을 만큼 좋은 땅에서는 풍성한 수확을 했어요. 하나님 나라의 복음이 당장에는 곳곳에서 실패하는 듯 보이지만 결국 아무도 에상 못할 만큼 승리할 것이고, 우리 눈으로 확인할 수 없는 순간에도 꾸준히 그 승리의 역사는 지속되고 있습니다. The seeds that fell on the side of the road, in the stone field, and in the thorns failed to bear fruit at different times for different reasons. However, the harvest was abundant on a good land that was enough to make up for their failures. The gospel of the kingdom of God seems to fail everywhere for the moment, but in the end, it will win unexpectedly, and even at moments that cannot be confirmed with our own eyes, the history of victory continues steadily.
-
이 진리를 믿고 수고에 비해 미비한 성과에 낙담하지 말아야 합니다. 등불을 감추기 위해 등불을 켜는 자가 있을까요? 비유가 은닉의 효과, 심판의 역할을 하기도 하지만, 하나님 나라를 더 분명하게 전달하는 것이 궁극의 목적입니다. 비유는 스스로 눈을 감는 이들에게는 안 보이지만, 가난하고 겸손한 심령으로 다가가면 광명천지를 만날 수 있게 하는 진리입니다. Trust this truth and do not be discouraged by insufficient results for your hard work. Is there anyone who turns on a lantern to hide it? Although metaphors serve as concealment and judgment, the ultimate goal is to convey the kingdom of God more clearly. Parables are invisible to those who close their eyes, but they are truths that allow them to encounter the Gwangmyeong Heaven and Earth when they approach a poor and humble spirit.
-
주님의 의도는 조명이고 비춤일 뿐 '감춤'이 아닙니다. 계시하신 주님이 아니라 우리에게 책임이 있습니다. 헤아린 만큼 우리가 헤아림을 받을 것입니다. 하나님께서 왜 깨닫지 못하도록 하셨을까? 하나님 나라와 우리 삶의 실제를 어떻게 연결할까? The Lord's intention is only lighting and rain dance, not 'gam dance'. We are responsible, not the Lord who has revealed. As much as we have counted, we will be counted. Why didn't God let us realize? How do we connect the kingdom of God with the reality of our lives?
-
씨 뿌리는 자의 비유(13-20)
a.씨 뿌리는 비유에 대한 설명:13
b.길가-이스라엘의 지도자들:14-15
c.돌밭-대다수의 이스라엘 백성들:16-17
d.가시떨기-세상의 염려와 재리의 유혹으로 결실치 못하는 자:18-19
e.좋은 밭-하나님나라에 긍정적으로 반응하는 자들:20
등불 비유(21)
숨겨진 것은 반드시 나타남(22-23)
들음에 대한 권고(24-25)
-
또 가라사대(13a)
너희가 이 비유를 알지 못할 찐대(13b)
어떻게 모든 비유를 알겠느뇨?(13c)
-
뿌리는 자는(14a)
말씀을 뿌리는 것이라(14b)
-
말씀이 길 가에 뿌렸다는 것은(15a)
이들이니(15b)
곧 말씀을 들었을 때에(15c)
-
사단이 즉시 와서(15d)
저희에게 뿌린 말씀을 빼앗는 것이요(15e)
-
또 이와 같이 돌밭에 뿌렸다는 것은(16b)
이들이니(16b)
곧 말씀을 들을 때에(16c)
즉시 기쁨으로 받으나(16d)
-
그 속에 뿌리가 없어(17a)
잠간 견디다가(17b)
말씀을 인하여(17c)
환난이나 핍박이 일어나는 때에는(17d)
곧 넘어지는 자요(17e)
-
또 어떤 이는(18a)
가시떨기에 뿌리는 자니(18b)
이들은 말씀을 듣되(18c)
-
세상의 염려와 재리의 유혹과 기타 욕심이 들어와(19a)
말씀을 막아(19b)
결실치 못하게 되는 자요(19c)
-
좋은 땅에 뿌렸다는 것은(20a)
곧 말씀을 듣고 받아(20b)
30배와 60배와 백배의 결실을 하는 자니라(20c)
-
또 그들에게 이르시되(21a)
사람이 등불을 가져오는 것은(21b)
말 아래에나 평상 아래에 두려 함이냐(21c)
등경 위에 두려 함이 아니냐(21d)
-
드러내려 하지 않고는(22a)
숨긴 것이 없고(22b)
나타내려 하지 않고는(22c)
감추인 것이 없느니라(22d)
-
들을 귀 있는 자는 들으라(23)
-
또 이르시되(24a)
너희가 무엇을 듣는가 스스로 삼가라(24b)
너희의 헤아리는 그 헤아림으로(24c)
너희가 헤아림을 받을 것이며(24d)
더 받으리니(24e)
-
있는 자는 받을 것이요(25a)
없는 자는 그 있는 것까지도 빼앗기리라(25b)
-
말씀으로 구원 되고 과정은 시작된다_ Words are saved and the process begins
하나님 나라는 삶의 요소가 있다_ The kingdom of God has an element of life
분별로 지속하라_ Continue with discernment_
-
말씀의 씨를 부리시고 반응을 기대하셨던 주님, 두려움으로 말씀을 전하였지만 길가와 돌밭과 가시떨기에 떨어짐으로 의기소침 되어 있었습니다. 하지만 주께서 뿌리신 씨이니 반드시 30배 60배 100배의 열매를 맺을 것을 믿고 소망을 잃지 않겠습니다. 계속해서 반대의 길을 가는 사랑하는 지체들을 긍휼히 여길 수 있는 마음을 주시고 내 삶의 현장이 생명의 열매로 넘치는 하나님 나라가 되게 하옵소서. The Lord, who raised the seed of the word and expected a response, spoke with fear, but he was discouraged by falling on the side of the road, in the stone field, and in the thorns. However, since the seed is rooted by the Lord, I will not lose my hope, believing that it will bear 30 times, 60 times, and 100 times the fruit. Please continue to give me a heart to take pride in my beloved body on the opposite path, and let the scene of my life become a kingdom of God full of fruits of life.
2024.2.17.sat.Clay