"Andrea believes that even those families referred by the Child Protective Unit for work with the family preservation program are actually doing a lot right. She regards families as doing the best they can with currently available resources." - GSWP ch.1
1. believe = regard 생각하다, 여기다
2. those families 어떤 가족? → the Child Protective Unit이 refer한 가족
어디에 refer한? → the family preservation program팀에
안드레아는 그런 가족도 많은 것을 옳게 하고 있다고 생각한다. (they are doing a lot right)
Andrea believes that even those families are actually doing a lot right?
그렇게 생각(believe)하는 것이야 자유이겠지만...
1. even those families?
the Child Protective Unit이 refer하는 families에 대한 부정적 선입견이 있다, Andrea도 그렇게 생각한다?
2. doing a lot right?
옳게(바르게) 하고 있다고?
뭔데?
doing right or wrong을 누가 판단하지?
"Nonjudgmental social workers neither blame clients for their situations nor evaluate them as good or bad. Rather, they recognize that clients have complex lives with no easy answers. Clients have rights to make their own decisions based on their perspectives and values." - GSWP cp.3
‘건방지게 감히 평가하려 들어?’ 하거나 ‘그놈 참 당돌하네.’ 할지 모릅니다.
어떻게 받아들이고 어떻게 반응하든, 사회사업가로서는 선을 넘는 것 같아 조심스럽습니다. 사회사업 관계에서는 그렇습니다.
첫댓글 공부할 당시에는 감동적인 말이라 생각했는데, 이 글을 읽고 다시 생각합니다.
Nonjudgmental한 격려와 칭찬을 잘하고 싶습니다.