|
던컨 등장 이후 개막전 무패의 전통을 이어나가며 기분좋은 출발을 끊었습니다.
사실 오늘 개막하는 줄 어제 밤 늦게 알았어요. -_-;;;
그동안 저를 잊으셨던 분들, 제가 돌아왔습니다. ^^;;;
San Antonio 102, Denver 91
Spurs Ring in New Season With Win
SAN ANTONIO, Nov. 1 (Ticker) -- The San Antonio Spurs renewed a pair of Opening Night traditions. The Denver Nuggets continued a couple they would like to stop.
샌안토니오 스퍼스가 오프닝 나이트의 전통을 이어나갔다. 반면 덴버 너겟츠는 끊을 수도 있었던 개막전 패배의 전통을 이어나갔다.
After receiving their championship rings, the Spurs rode Tony Parker and new arrival Michael Finley to their ninth straight season-opening win, a 102-91 victory over the hard-luck Nuggets.
자신들의 우승 반지를 받은 후, 스퍼스는 토니 파커와 새로 들어온 마이클 핀리의 활약으로 운은 지지리도 없는 너겟츠에 102 대 91로 승리하여 자신들의 아홉 시즌 연속 시즌 개막 승리를 따냈다.
"It was a good win against a very good basketball team, especially after getting the rings," said San Antonio coach Greg Popovich, who improved to 9-0 in openers. "A lot of guys participated and it worked out well."
개막전을 9승 0패로 늘린 샌안토니오 감독 그렉 포포비치의 인터뷰,
"매우 우수한 농구 팀을 상대로 기분 좋은 승리였습니다. 더구나 반지를 받은 상태였으니까요. 많은 선수들이 참여해줬고 효과가 잘 나타났습니다."
For the second straight season, the Nuggets lost their opener on the road and a key player to injury. In the second quarter, backup big man Nene went down with what appeared to be a serious knee injury.
두 시즌 연속으로, 너겟츠는 자신들의 원정 개막전을 패배함과 동시에 키 플레이어를 부상으로 잃었다. 2쿼터에서, 벤치 빅맨 네네가 심각해 보이는 무릎 부상을 당해 물러났던 것이다.
Prior to the game, the Spurs received rings for their third title in seven years from NBA commissioner David Stern before unveiling their 2005 championship banner. They are favored to repeat as champions following an offseason where they added former All-Stars Finley and Nick Van Exel.
경기에 앞서, 스퍼스는 NBA 총재 데이비드 스턴으로부터 자신들의 7년 안에 세번째 타이틀을 기념하는 반지를 받았고 이후 2005 우승 배너를 공개했다. 그들은 우승을 반복하기 위해 노력하였고 이어지는 오프시즌에 前 올스타 핀리와 닉 밴 엑셀을 영입했었다.
Coming off the bench for the first time since his 1995-96 rookie season, Finley looked like he had been a Spur for years. He scored 16 points on 7-of-10 shooting and took charge in the fourth quarter, draining a series of jumpers.
1995-96 루키 시즌 이래 처음으로 벤치에서 나온 핀리는 그가 마치 몇년간 스퍼스의 일원이었던 듯 보였다. 그는 7/10의 슛팅으로 16 득점을 올렸고 4쿼터에서는 점퍼를 몇 개 연속으로 쏟아부어 힘을 실어줬다.
"A lot has changed in the past year, but the game of basketball has remained the same," Finley said. "I have put myself in a position where I am very happy and very comfortable. After watching the team get its rings, I was very emotional. I want one of those. We have such a deep team that my minutes will be limited. I'm prepared to play as much or as little as coach decides."
핀리의 인터뷰,
"지난 해에 많은게 변했습니다만, 농구 경기라는 건 여전히 똑같은 것이죠. 나는 나 자신을 내가 매우 만족하고 매우 편안해하는 포지션에 맡겼습니다. 팀이 반지를 받는 걸 보고나니, 감정이 요동치더군요. 나도 저 중의 하나가 되고 싶다고. 우리는 내 시간이 한정될 정도로 매우 깊이가 있는 팀입니다. 난 그 시간이 많던 적던 코치가 결정하는데로 준비할 겁니다."
"He's a professional," Popovich said. "He worked hard to figure out the system. He's not going to shy away from a jump shot. He had a huge fourth quarter for us."
포포비치의 인터뷰,
"그는 직업 근성이 있습니다. 그는 시스템을 이해하기위해 열심히 일했어요. 그는 점프 샷을 날리는데 주저하지 않을 겁니다. 그가 4쿼터에서 우리에게 큰 역할을 해줬어요."
Parker, the lightning-quick point guard, has been working with shooting guru Chip Engelland on improving his mid-range game. He showed immediate results as he made 13-of-20 shots and scored 26 points, many of them from the perimeter.
번개처럼 재빠른 포인트 가드 파커는 슈팅 선생 칩 엥겔랜드와 함께 훈련하며 자신의 미드-레인지 게임을 향상시켜왔다. 그는 대다수가 퍼리머터(외곽)에서 만들어진 13/20의 샷으로 26 득점을 올려 효과를 즉각적으로 보여줬다.
"I have been working hard with Chip and I saw improvement in the preseason and hopefully I'll continue to get better in the regular season with my jumper," Parker said. "I am getting more mature. I figured I had to do something in the first game this year because I've played so poorly in the first game the past couple of years. I just took my time tonight."
파커의 인터뷰,
"칩과 함께 열심히 임했고 프리시즌에서 진전이 일고 있다는 걸 알게 됐어요. 그리고 정규 시즌에는 내 점퍼가 계속하여 더욱 향상되길 바라고 있습니다. 나는 점점더 성숙해가고 있습니다. 지난 과거의 몇시즌동안 첫 경기에서 내가 너무나 형편없이 플레이했왔기 때문에 이번 시즌의 첫 경기에서는 뭔가 보여주려 맘먹었습니다. 바로 오늘 내 타임을 가진 거죠."
Finley (11 points) and Parker (14) combined to dominate the final period, when the Spurs erased a five-point deficit and pulled away. They have not lost a season opener since the 1997 arrival of superstar forward Tim Duncan, who added 19 points and 10 rebounds.
핀리(11득점)와 파커(14득점)는 합작하여 마지막 쿼터를 지배했는데 이때 스퍼스는 5점차 뒤지고 있던 걸 없애 버리고 달아나 버렸다. 그들은 수퍼스타 포워드 팀 던컨이 온 1997 이후로 개막 경기에서 져 본적이 없다. 던컨은 19 득점과 10 리바운드를 추가했다.
"It was a great game all around," Duncan said. "We didn't play as well defensively as we would like to, but we grinded it out."
던컨의 인터뷰,
"전체적으로 대단한 경기였습니다. 늘상 우리가 해야하는 수비에서 우린 잘 플레이 못했지만, 풀어나갔습니다."
One year ago, the Nuggets opened with a road loss to the Los Angeles Lakers in which shooting guard Voshon Lenard was lost for the season with a torn Achilles tendon.
1년 전, 너겟츠는 원정 개막전에서 로스 앤젤레스 레이커스에 패배를 했는데 이 경기에서 슈팅 가드 보션 레나드가 아킬레스 힘줄이 찢어져 시즌을 몽땅 날렸었다.
This time it was Nene, their backup forward and center who went down with 2:17 left in the first quarter and had to be helped off the court. He was diagnosed with a right knee sprain and will be re-examined Wednesday.
이번 차례는 그들의 백업 포워드이자 센터인 네네였고 1쿼터 2분 17초를 남기고 쓰러졌는데 코트를 벗어나는데 도움을 받아야할 정도였다. 그는 오른쪽 무릎 결절 진단을 받았으며 수요일에 다시 검진받을 것이다.
"We are not sure of the seriousness of the injury, we will just have to see what happens (Wednesday)," Denver assistant Scott Brooks said. "I had all sorts of emotion heading into this one. It was good to get the first one out of the way, I don't like to lose and I'm never one to make excuses for it."
덴버 어시스턴트 코치 스캇 브룩스의 인터뷰,
"부상의 심각도에 대해 정확히 알지 못합니다. 수요일 어떻게 되는지 지켜봐야 해요."
"이번 경기에 임하게 되자 온갖 생각이 다 들게 되더랍니다. 원정에서 첫 경기를 갖게 된건 좋다고 생각해요. 난 패배를 좋아하지 않으며 패배에 대한 변명따위는 하지 않습니다."
Carmelo Anthony scored 23 points and Kenyon Martin added 19 for the Nuggets, who were coached by assistant Scott Brooks. Coach George Karl served the first of a two-game suspension for attending an offseason workout that included players ineligible for the draft.
카멜로 앤써는 23 득점을 케년 마틴은 19 득점을 너겟츠에 보탰다. 너겟츠는 어시스턴트 스캇 부룩스의 지휘를 받았다. 죠지 칼 감독은 이전에 드래프트에 자격이 없는 선수들이 포함된 오프시즌의 워크아웃에 참여했다는 이유로 두 경기 징계를 받아 오늘 첫 결장을 했다.
Despite losing Nene, the Nuggets looked sharp at times. They held a nine-point lead in the first period before the Spurs closed the quarter on a 19-4 run to take a 27-21 lead, then got a second-quarter spark from Earl Boykins to reclaim a 48-46 edge at halftime.
네네를 잃었음에도 너겟츠는 시시때때로 날카로운 모습을 보였다. 스퍼스가 19-4 런으로 27-21 리드를 갖고 1쿼터를 마감하기 이전에 9점차의 리드를 갖고 있었기도 했으며, 그후 2쿼터에서 얼 보이킨스가 스파크를 일으켜 하프타임에는 다시 48-46의 리드를 되찾았다.
"If we could have kept some of the intensity we had earlier in the game we would have been all right," Anthony said. "San Antonio is a tough team and this is a tough place to come into and try to steal a game. They give you nothing. They are tough."
앤써니의 인터뷰,
"우리가 경기 초반에 갖고 있던 집중력을 계속 유지해갔다면 잘 돌아갔을텐데요. 샌안토니오는 힘겨운 팀이며 이곳은 경기를 따내기 힘든 곳입니다. 그들은 상대방에게 아무것도 내주지 않아요. 터프하죠."
A basket by Boykins opened the final period and gave Denver a 74-69 advantage before Parker and Finley took over, scoring 23 of San Antonio's next 25 points. A jumper by Finley gave the Spurs the lead for good at 79-78 and he added a jumper, 3-pointer and dunk to make it 87-81 with 6:37 to go.
마지막 쿼터를 보이킨스의 득점으로 시작하여 덴버는 74-69의 우위를 갖고 있었지만 파커와 핀리가 휘어잡기 시작해 그 다음 샌안토니오의 25 득점 중 23 점을 합작해냈다. 핀리의 점퍼 하나가 스퍼스에게 79-78의 리드를 선사한 다음 그는 점퍼 하나, 3점슛과 덩크를 추가하여 6분 37초 남기고 87-81로 만들었다.
"It is great that he is doing his thing for our team now," Duncan said. "It is nice to have him on our side now."
던컨의 인터뷰,
"그가 지금 우리팀에서 자신의 장기를 보여줘 기쁩니다. 지금 우리 편에 그를 둬서 기분 좋군요."
Parker made a jumper, driving layup and another jumper for a 94-85 bulge with 3:57 left.
파커는 점퍼, 드라이빙 레이업과 다시 점퍼를 성공시켜 3분 57초 남기고 94-85의 격차를 만들어냈다.
"I was real pleased with the way he (Parker) came out ready in the fourth quarter," Popovich said. "He had focus and great confidence in his mid-range jump shot, which he has worked on all summer. It was great to see. The more practice he puts in, the better he'll be. He had a fine all-around game for us."
포포비치의 인터뷰,
"4쿼터에서 그(파커)가 준비된 활약을 해줘서 정말 기뻤습니다. 자신의 미드-레인지 점퍼에 집중력과 큰 자신감을 갖고 있더군요. 여름 내내 훈련했던 것이죠. 보니까 대단했습니다. 그가 연습을 더하면 할수록 좋아질 거에요. 그는 우리에게 멋진 올어라운드 게임을 보여줄 겁니다."
Eduardo Najera scored 14 points and fellow reserve Boykins added 13 for the Nuggets, who made just 9-of-15 free throws and were 0-of-7 from beyond the arc.
너겟츠의 에두아르도 나헤라는 14 득점을 올렸고 동료 후보선수인 보이킨스는 13 득점을 올렸다. 너겟츠는 자유투에서 단 9/15 성공율 기록했고 3점슛에서는 0/7을 기록했다.
Quotes
Spurs Head Coach Gregg Popovich
On the game - “It was a good win for us against a very good basketball team. A lot of guys participated. It was a good night, especially after getting the rings. It worked out well.”
On Michael Finley - “He’s a professional. He’s worked hard to figure out the system. He’s not going to shy away from a jump shot. He had a huge fourth quarter for us tonight.”
On Tony Parker - “I was really pleased with the way he came out ready in the fourth quarter. He had focus and great confidence in his mid-range jump shot, which he has worked on all summer. It was great to see. The more practice he puts in, the better he’ll be (with his mid-range jumper). He had a fine all-around game for us.”
On the defense - “We had periods during the game. In the first quarter we were down 17-8 and in the last six minutes of the quarter, the defense rebounded. We didn’t get any in the second. We had periods we played really well defensively. In the fourth quarter we played well holding them to 19 points.”
수비에 대해 - "우린 경기동안 주기를 갖고 있더군요. 1쿼터에서 우린 17-8로 뒤지고 있었는데 쿼터 마지막 6분을 남겨놓고 수비가 살아났습니다. 2쿼터에선 전혀 얻어내질 못했어요. 우리가 정말 수비를 잘하는 주기가 있었습니다. 4쿼터에서 우린 잘해내 그들을 19 득점에 묶었습니다."
On the game - “You just feel excitement. We were ready to go into the game and play. We were so excited that we were trying to do so much in the first two or three minutes, but once we got playing and settled down we played well.”
경기에 대해 - "흥분밖에 없었습니다. 우린 경기에 나가 플레이할 준비가 돼있었습니다. 우린 너무나 흥분되어 있어서 첫 2~3분여간 너무나 많은 걸 하려고 했어요. 하지만 우리가 진정을 하고 나서는 잘 플레이하게 됐습니다."
On the game - “It was great. I’m just so happy about getting the ring tonight. It was hard to focus at the beginning of the game because we were so happy about all of the things that happened pre-game, but Pop got us focused as the game went on.”
경기에 대해 - "좋았습니다. 오늘 반지를 받게 되 너무나 기뻤습니다. 우리가 경기 이전에 일어났던 일들로 너무 기쁜나머지 경기 시작에는 집중력을 갖기 힘들었어요. 하지만 Pop은 우리를 집중있게 해줬고 게임이 풀려나갔습니다."
(On Michael Finley - “Mike played great today. To have a guy who is so effective as a shooter is great. He is a great shooter when he is open. I am happy for him that he is able to hit some shots and get some confidence in our system.”
핀리에 대해 - "오늘 마이크는 대단했습니다. 슛터로서 매우 효과적인 선수를 갖고 있다는 건 좋은 겁니다. 그는 오픈될 경우 대단한 슛터죠. 그가 오늘 몇개의 샷을 성공시킴과 동시에 우리의 시스템에 어느정도의 확신을 갖게 되어 흐뭇합니다."
On his jump shot - “I have been working hard with Chip (Engelland). I saw improvement in the preseason and hopefully I’ll continue to get better in the regular season with my jumper.”
On playing well in the season opener as compared to other season openers - “I am getting more mature. I figured I had to do something in the first game this year because I’ve played so poorly in the first game the past couple of years. I just took my time tonight.”
On the game - “It was a great game all around. We didn’t play as well defensively as we would like to, but we grinded it out. Carmelo (Anthony) made some great shots, but overall we played a good game for this early in the season.”
On Michael Finley - “It is great that he is doing his thing for our team now. It is nice to have him on our side now.”
우승반지의 모습. 모조품 주문 가격이 5달러라고 하는군요. ^.^
|
첫댓글 잘읽엇습니다..ㅎㅎ 기다리던...ㅎㅎ
음음... 저 반지 되게 사고싶네요.-_-; 던컨 살이 좀 탄것도 같은데...
안녕하세요 던앤키님..^^; 멋드러진 번역 덕분에 오늘의 승리를 더욱 만끽하게 되네요~ 잘 읽었습니다. 핀리의 점프샷 사진은 정말 예술이군요 +_+
아,, 오랜만에 읽어보는 리캡^ -^ 이제 자주 읽게 되겟네요^ -^ 승리해서 기쁩니다^ -^ 초반에 좀 불안햇는데, 4쿼터에서 핀리와 파커가 잘해서 이기게 돼서 기뿌네요,ㅋ 파커도 점점 성장하는것같고 ~ ㅎ 이번시즌도 우승을 노려야겠죠?? Go!!Spurs!!Go!! 그나저나.. 덴버.. 아쉽네요,ㅠㅠ 네네가 부상,ㅠㅠ
그런데 읽다가 궁금한게있엇는데요.. 오늘 경기에서 베리 ,베노 ,나즈 나왓나요??
드디어 던컨앤키드홧팅님의 리캡~! 다시 할일이 생기셨군요 아름다운 오프닝나잇입니다.
드디어 리캡의 등장!!! 기대 만빵입니다..던컨앤키드님 핫팅요!!!
고대하던 리캡 시즌이 돌아왔군요! 올 시즌도 잘 부탁드립니다.^^ 감사히 읽겠습니다.
베노는 출전하지 않았답니다.^^
지난 시즌은 얼떨결에 시즌 중반부터 시작한게 한경기도 안빠지고 들어갔는데, 이번 시즌은 어떻게 될지 모르겠습니다. 하지만 열심히 올려 볼께요. ^_^
던컨 키드님 멋져영~~~~ ㅜ.ㅜ
^^
항상 멋진 리뷰를 기대하게 만드는 던키님 ^^
D&K님 리캡 많이 기다렸습니다..예전엔 직접해석하며 끙끙앓았지만 이제는 D&K님 리캡을 염치없지만 느긋하게 기다린답니다..ご,.ご..이번씨즌에도 님의 멋진 리캡 기대하겠습니다..오늘 불안불안했는데 용케 4쿼러에 뒤집었더군요..v4를향한 상쾌한 첫걸음.
와우~~감사요~
이까이꺼 센스 ㅋㅋㅋ 잘읽었습니다~~
역시 Duncan&Kidd홧팅 님이 최고입니다^^;
이번시즌도 활약 부탁드립니다~!~!
반갑습니다...던앤키님^^ 이번시즌도 잘 부탁해요..ㅎㅎ
와우^^ 드디어 리캡이네요^^ 정말 감사하고 잘부탁드립니다^^
좋은글 잘봤습니다^^ 수고하셨어요. 던컨 저머리 하니까 덴젤워싱턴 필 나네요 ㅋ
잘읽었어요~ㅋ 올시즌도 잘부탁드립니다ㅋ 근데..파커 플로토올릴때 던컨이 훅슛올릴때 처럼 왼손으로 막아서는군요.ㅋㅋ하여간 좋은건 알아가지고ㅋㅋ우승반지에 다이아가 몇개 들어갈까요?
호기의 리캡러쉬가 돌아왔구나..확실히 시즌 시작이네.^^
^^ 늘 감사합니다.. 올 시즌도 함 가봅시다~!!
Duncan&Kidd홧팅님 감사합니닷~이번시즌도 수고하시고 건강하세요~
잘 읽었습니다! 이번 시즌도 잘 부탁드려요~
올해도 좋은 글 많이 올려주시고.마누가 아직 부상에서 컨디션을 찾은 것 같지는 않습니다만,그래도 후반으로 갈수록 좋아지리라 생각되고,베노가 출전하지 못한 점은 아쉽네요.^^;;그래도 파커가 야투가 좋아진 면을 봤다는 건 기분좋습니다.오베르토도 괜찮은 신고식을 한 것 같구요.던컨은 뭐 더 이상 말할 필요가 없는
것 같습니다.올해도 갑시다!!!!
올 한 해도 잘 부탁드립니다^^v 화이팅!!
저도 올한해 잘부탁드립니다~ 좋은글 항상 감사해요~ ^^
던컨&키드님 좋으시겠어요~ 이렇게 많은 팬들이 있어서~~ 저도 그중하나에요~~ 항상좋은 게시물 기대하겠습니다~~~
항상 ~수고해주세요 ^^
wow 드디어 리켑을 볼수 있다니 행복합니다