overhaul
(v.)
1620년대, '반대 방향으로 끌어 당겨 (밧줄을) 느슨하게 하다'란 뜻에서 over-와 haul(동사)를 합쳐 만든 단어로, 원래는 해양 용어였습니다. 1705년까지의 확장된 의미인 '수리를 위해 철저히 검사하다'는 '리깅을 분해하여 검사한다'는 개념에서 나왔는데, 이는 올리는 동안에는 반대 방향으로 당겨 밧줄을 느슨하게 하여 이루어졌습니다. 1793년에는 '따라잡다'라는 의미로 overhale(1530년대)을 대체했으며, 이는 발음이 비슷하고 hale(동사)의 문자 그대로의 의미가 사라짐으로 인해 변화되었습니다.
hale
(v.)
1200년대경, '끌다, 당기다'라는 뜻으로 사용되며 중세 영어에서는 화살, 활시위, 고삐, 검, 닻 등에 사용되었습니다. 이는 옛 프랑스어 haler '끌다, 휴대하다, 끌어당기다, 당기다' (12세기)에서 유래했으며, 이는 프랑크어 *halon 혹은 구 네덜란드어 halen, 또는 다른 게르만어 출처에서 비롯된 단어입니다. 이는 원래 게르만어 *halon '부르다'에서 나왔으며, 이는 PIE 뿌리 *kele- (2) '외치다'에서 파생되었습니다. 비유적인 의미로 '어떤 상태에서 다른 상태로 (누군가를) 끌어당긴다'는 14세기 후반에 나타났습니다.
*kele-
(2)
*kelə- 은(는) "소리치다"를 뜻하는 원시 인도 유럽어 뿌리입니다. 아마도 의성어일 것입니다.
다음 단어들을 형성합니다: acclaim; acclamation; Aufklarung; calendar; chiaroscuro; claim; Claire; clairvoyance; clairvoyant; clamor; Clara; claret; clarify; clarinet; clarion; clarity; class; clear; cledonism; conciliate; conciliation; council; declaim; declare; disclaim; ecclesiastic; eclair; exclaim; glair; hale (v.); halyard; intercalate; haul; keelhaul; low (v.); nomenclature; paraclete; proclaim; reclaim; reconcile.
hail:
우박; 찬사를 보내다; 부르다, 손짓하다
인사할 때 쓰는 인사말로, 대략 1200년경부터 사용되었으며, 구스칸디나비아어인 구 노르웨이어 heill "건강, 번영, 행운" 또는 비슷한 스칸디나비아 출처에서 유래되었고, 일부는 영어의 wæs hæil "건강하길"의 줄임말에서 왔습니다(자세한 내용은 health 참조; 그리고 wassail 비교).