|
그리스도의 대속과 구원에 합당한 믿음의 길을 따라갑시다
Be Saved by followed & Obedient to the Way of Redemption & Salvation in Christ
본문: 마가복음 13~15
Scripture Reading: Mark chapter 13~15
하나님께서 “그는 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요 나는 그의 나라 왕위를 영원히 견고하게 하리라(삼하7:13)-네가 건축한 이 성전을 거룩하게 구별하여 내 이름을 영원히 그 곳에 두며 내 눈길과 마음이 항상 거기에 있으리라(왕상9:3)” 약속하셨듯, 복음의 진리에 합당한 믿음으로 세워져야 임마누엘 하나님과 왕으로 임하시지만, 우상을 섬기는 죄에 빠지면 가차없이 멸망시키고 무너뜨렸으며, “이 큰 건물들이 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨려지리라(13:2)” 경고하셨듯, 그리스도의 대속과 구원에 합당한 믿음으로 임마누엘 하나님의 성전이 돼야 하는데, 인생의 종말로 맞이하는 심판은 “나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까(마27:46)” 하셨듯, 임마누엘 하나님도 외면하고 절망적으로 보이지만, “내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다(눅23:46)” 하셨던 주님처럼 맡기고 죽어야 부활하므로, “사람들이 너희를 끌어다 넘겨줄 때에 무슨 말을 할까 미리 염려하지 말고 무엇이든지 너희에게 주시는 말을 하라 말하는 이는 성령이시니라. 형제가 형제를, 아버지가 자식을 죽는 데에 내주며 자식들이 부모를 대적하여 죽게 하리라. 내 이름으로 말미암아 모든 사람에게 미움을 받을 것이나 끝까지 견디는 자는 구원을 받으리라(13:11-13)” 하셨습니다.
For God will become to Trinity God and king to whom, if he had been good and worthy faith in Christ Jesus, as “He is one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever (2Samuel7:13)-I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there (1Kings9:3)” However, for God surely be deserted and destroyed to everyone, if who had been fallen to idolatry sins, even he loved by the Trinity God and king, according to his judgement laws in Christ, that’s why the Lord Jesus was said it, as “Not one stone here will be left on another; everyone will be thrown down (13:2)” Accordingly, for God surely be deserted to everyone during the temptation of the last judgement to him, as “My God, my God, why have you forsaken me (Matthew27:46)?” Because, for God will be led everyone to be commit and entrusted faith to God, as “Father into your hands I commit my spirit (Luke23:46)” and resurrection him to be eternal life as that Jesus was. That’s why, the Lord Jesus was said as that way of life in him, as “Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit. Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved (13:11-13)”
그러므로 “사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라. 많은 사람이 내 이름으로 와서 내가 그라 하여 많은 사람을 미혹하리라(13:5-6)” 하셨듯, 사람의 교훈에 속지 않아야 하고, “민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하고 곳곳에 지진과 기근이 있으리니 재난의 시작이니라. 사람들이 너희를 공회에 넘겨주고 회당에서 매질하며 나로 말미암아 권력자들과 임금들 앞에 세우리니 그들에게 증거가 되려 함이라. 복음이 먼저 만국에 전파되어야 할 것이니라(13:8-10)” 하는 말씀에 외면적 의미에 속지 않아야 되므로, “비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 혼자 계실 때에 제자들에게 모든 것을 해석하셨다(4:34)-나로 말미암아 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다(마11:6)” 하셨듯, 구하고 찾고 두드리는 마음에 새겨진 말씀을 생각나게 하며 가르치는 성령의 진리를 따라 믿되, “멸망의 가증한 것이 서지 못할 곳에 선 것(13:14)” 즉, 임마누엘 하나님이 떠나고 죽음이 밀려오면, “그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리로다(13:17)” 하셨듯, 부족한 믿음으로는 구원을 얻지 못하는데, “하나님께서 창조하신 시초부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라(13:19)” 하셨듯, 마지막 시험과 심판이 엄격하기 때문입니다.
Therefore, everyone, you do not be enticed or deceived by own fleshly thoughts or taught of the men, as “Watch out that no one deceives you. Many will come in my name, claiming, ‘I am he, and will deceive many (13:5-6)” Or, external mean of the words in the bible, as “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them. And the gospel must first be preached to all nations (13:8-10)” Instead, you will be learned for the real truth in Christ along the Holy Spirit and obedience to it, who will be reminded of the words of God within your hearts, as “He did not say anything to them without using parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything (4:34)-Blessed is the man who does not fall away on account of me (Matthew11:6)” At the time, when your Immanuel God was leave you alone and the darkness of the death will come over to you, as “The abomination that causes desolation standing where it does not belong (13:14)” no one be saved, if who had been shorted or failed his faith in Jesus, as “How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers (13:17)” Because, for the last day of temptation and judgement is too much dreadful and strictly, as “Those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now—and never to be equaled again (13:19)”
그래서 “그리스도가 여기 있다 저기 있다 하여도 믿지 말라. 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나서 이적과 기사를 행하여 할 수만 있으면 택하신 자들을 미혹하려 하리라(13:21-22)” 하셨듯, 사람의 말에 속지 않아야 되고, “환난 후 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며, 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘에 있는 권능들이 흔들리리라(13:24-25)” 임마누엘 은혜가 떠나도 절망하지 않아야 하며, “이 세대가 지나가기 전에 이 일이 다 일어나리라. 천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라. 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 하늘에 있는 천사들도, 아들도 모르고 아버지만 아시느니라(13:30-32)” 하셨듯, 하나님과 당사자만 아는 죽음과 심판이므로, “깨어 있으라 집 주인이 언제 올는지 혹 저물 때일는지, 밤중일는지, 닭 울 때일는지, 새벽일는지 너희가 알지 못함이라. 그가 홀연히 와서 너희가 자는 것을 보지 않도록 하라(13:35-36)” 하셨듯, 죽음을 대비하고 기다리며, “그 때에 인자가 구름을 타고 큰 권능과 영광으로 오는 것을 사람들이 보리라. 그가 천사들을 보내어 자기가 택하신 자들을 땅 끝으로부터 하늘 끝까지 사방에서 모으리라(13:26-27)” 하셨듯, 그리스도의 대속과 구원을 확신하며 맡기고 죽어야 부활합니다.
Never be deceived by the entice of the men, as “Look, hear is the Christ, or there he is, do not believe it. For false Christ and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect—if that were possible (13:21-22)” Nor be overwhelmed even though you had been lost of the graces and the powers of your Immanuel God, as “Following that distress, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken (13:24-25)” Because, it is the last temptation of the face to face to your Almighty God and you alone, as “This generation will certainly not pass away until all these things have happened. Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father (13:30-32)” That’s why, always be ready and waited for your last day of earthly life and the temptation and the judgement, as “Keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, of at dawn. If he comes suddenly, do not let him find you sleeping (13:35-36)” Moreover, you will be commit and entrusted yourselves to God with confidently hopes to resurrection of the Christ Jesus and thankfully death, then you will surely be saved and resurrection by the power of God, as “At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens (13:26-27)”
그러므로 민란이 두려워 유월절이 후에 예수를 잡아 죽이려는 대제사장들에게(14:1-2), 가롯 유다가 찾아가 구주를 넘겨주기로 하였고(14:10-11), 시몬의 집에서 순전한 나드 향유 부으심을 받고(14:3), “그는 힘을 다하여 내 몸에 향유를 부어 장례를 미리 준비하였으니, 온 천하에 어디서든지 복음이 전파되는 곳에는 이 여자가 행한 일도 말하여 그를 기억하리라(14:8-9)” 하셨으며, “성내로 들어가면 물동이를 가지고 가는 사람을 따라가서, 주인에게 선생님께서 제자들과 함께 유월절 음식을 먹을 객실이 어디 있느냐 하시더라 하면, 자리를 펴고 준비한 큰 다락방을 보이리니 거기서 준비하라(14:13-15)” 하신 대로 제자들과 준비된 유월절 음식을 드시면서, “너희 중의 한 사람 곧 나와 함께 먹는 자가 나를 팔리라(14:18)-인자는 기록된 대로 가거니와 인자를 파는 그 사람에게는 화가 있으리니 차라리 나지 아니하였더라면 좋을 뻔하였다(14:21)” 하면서도, “예수께서 떡을 축복하시고 떼어 제자들에게 주시며 이것은 내 몸이니라 하시고, 잔을 가지사 감사 기도하시고 주시니 다 이를 마시매, 이것은 많은 사람을 위하여 흘리는 나의 언약의 피니라(14:22-24)” 하셨듯, 미리 알고 준비하며 맡기고 죽어야 대속과 구원을 얻습니다.
That is why, the Lord Jesus Christ was shown as that way of life in him by his own betrayed and death on a cross, when the chief priests and the teachers of the law were looking for some sly way to arrest Jesus and kill him. After Passover (14:1-2) Judas Iscariot, went to the chief priests to betray Jesus to them (14:10-11) Home of Simon the leper, a woman poured expensive perfume on Jesus’ head (14:3) And he said to his disciples, as “She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial. Wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her (14:8-9)” And he commanded to his disciples, as “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him. Say to the owner of the house he enters, ‘The teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples? He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there (14:13-15)” And said and instructed to them as “One of you will betray me—one who is eating with me (14:18)-The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man. It would be better for him if he had not been born (14:21)” Because, everyone will be raised from the dead by good and worthy faith of prepared and ready to his death, as Jesus was as “Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, ‘Take it; this is my body. Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, and they all drank from it. This is my blood of the covenant, which is poured out for many (14:22-24)”
왜냐하면, “내가 목자를 치리니 양들이 흩어지리라 하였듯 너희가 다 나를 버릴 것이나, 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라(14:27-28)” 하셨을 때, “다 버릴지라도 나는 그리하지 않겠나이다-내가 주와 함께 죽을지언정 주를 부인하지 않겠나이다(14:29, 31)” 맹서한 제자들이 모두 도망갔고(14:50), 멀리서 주를 뒤따라갔던 베드로는 “오늘밤 닭이 두 번 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라(14:30)” 하셨듯, 세번째 부인하며 저주했을 때 닭이 두번째 울었고, “닭이 두 번 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 기억되어 울었듯(14:72)” 사람의 의지로는 지키지 못하므로, “내 마음이 심히 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 깨어 있으라(14:34)-시험에 들지 않게 깨어 있어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다(14:38)-아버지여 이 잔을 내게서 옮기소서 그러나 나의 원대로 마시고 아버지의 원대로 하옵소서(14:36)” 간구하여 맡기고 천사의 도움을 받았으며(눅22:43), “네가 찬송 받을 이의 아들 그리스도냐(14:61)” 묻는데, “내가 그니라 인자가 권능자의 우편에 앉은 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라(14:62)” 담대하게 선포하셨고, 사형 판결과 함께 멸시와 핍박에도 태연했으며, “네가 유대인의 왕이냐 묻는 빌라도에게 네 말이 옳도다(15:2)” 하셨으며, “저들을 사하여 주옵소서(눅23:34)” 원수들을 위해 간구하고, “내 영혼을 아버지께 부탁하나이다(눅23:46)” 맡기고 숨지므로 하나님의 능력으로 부활하셨듯, 그리스도의 대속과 구원에 합당한 임마누엘 은혜를 받는 믿음이 되어 맡기고 순종하며 죽는 믿음으로 부활과 영생을 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
No one can be kept his faith or passed of the last day of temptation and judgement of the death, as that Jesus were said to his disciples, as “I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered. But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee (14:27-28)” At the time, his disciples were confidently oath to him, as “Even if all fall away, I will not. Even if I have to die with you, I will never disown you (14:29, 31)” But, they were runaway from him, when Jesus was arrested (14:15), That is why, Jesus was said to Peter, as “Tonight—before rooster crows twice you yourself will disown me three times (14:30)” Even though Peter was three times disowned his master Jesus with cursed before rooster crows twice, and “Peter remembered, before the rooster crows twice you will disown me three times. And he broke down and wept (14:72)” That’s why, for Jesus was said to his disciples and be committed himself to God with hardly prayer, as “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death, ‘Stay here and keep watch. Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is week. Father, everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will (14:34, 38, 36)” Then, he was helped by the Holy Spirit of God, as “An angel from heaven appeared to him and strengthened him (Luke22:43)” Thence, when the high priest asked to him, as “Are you the Christ, the Son of the Blessed One (14:61)?” Jesus was confidently replied to them, as “I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven (14:62)” And be perfectly calm even sentenced to death and ashamed, even asked Pilate, and Jesus replied to him boldly, as “Are you the king of Jews? Yes, it is as you say (15:2)” Furthermore, Jesus was prayed for his enemies to God with pure in hearts and loves, even hardly affliction on a cross, as “Father forgive them, for they do not know what they are doing (Luke23:34)” And commit his spirit to God with prayer, as “Father into your hands I commit my spirit (Luke23:46)” That is why, Jesus was rose again from the dead by the Almighty power of God. Therefore, brothers and sisters. You shall be followed and obedient as that life-giving way of Christ Jesus until your last day of temptation and judgement within the graces and powers of your Immanuel God of Trinity. Then you will surely be saved and entered to eternal life in the kingdom of God in the heaven forever and ever. I prayer and pleaded for you to God, you will be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.