***** I'm not decent ****
(저는 옷을 제대로 안 입었어요)
Tips=[1]= 누군가와 만나서 대화를 하지 못할 정도로 복장이 갖춰지지 안았을 때
오늘의 표형을 쓸수있다.
decent가 상황에 맞게 "상황에 맞게 "제대로 옷을 입고있는"이라는 뜻을 갖이고 있다.
그래서 "I'm not decent"라고 하면 "저는 옷을 제대로 입고 있지 안 았어요"라는
의미를 나타나게 된다.
(1040)
(A) I need to use your stapler. Can I come in?
(B) Hold on a second! I'm not decent right now.
(A) All right.
Just bring it to my room
when you're ready, okay?
= stapler : (스태프러스)/침으로 두 장이상의 종이를 묶는 일에 사용하는 도구.
[본문 해석]
(A) 스태프러스를 써야하는데, 들어가도 되나요?
(B) 잠간만이요! 저는 아진 옷을 제대로 입지 안 았어요.
(A) 알겠어요. 준비되면 제 방으로 갖어다 줘요, 알았죠?
Tips=[2]= English Review
[ Break free / (기존의 삶에서)벗어나다]
(A) At this company,
we believe that everyone needs to break free
from work from time to time.
As a manager, what's your view on work life balance?
(B) In my opinion,
having a life outside of work is essential.
Happy employees are more creative and more positive.
[Similar and related expressions]
** We believe that everyone needs to get away
from work from time to time.**
(우리는 모든 사람이 때때로 일에서 벗어나얄 필요가 있다고 생각함니다)