도대체 인명이랑 지명은 어떤 식으로 외우시나요?그놈의 훈독 때문에...음독으로는 어느정도 감이 오는데 훈독은 진짜 감이 안 오네유. ㅠㅠ
첫댓글 그때그때 달라요. 일본인들 스스로도 한자로된 이름 어떻게 읽냐고 묻습니다. 물어봐도 괜찮아요.
원래 일어 공부를 하면 훈과 음을 외우는게 정석입니다. 사실, 우리나 일본모두 훈독음독 섞어쓰다가 우리는 전부 음독으로 통일했고 일본만 그걸 겸해서 생긴 차이죠.
인명이나 지명은 그때 그때 다르니 필요하면 찾아봐야죠.괜히 명함 주고 받으며 통성명 하는 게 아닙니다
오래 많이 보면 그럴듯한 것과 어색한 게 대충 분간이 됩니다.^^;
첫댓글 그때그때 달라요.
일본인들 스스로도 한자로된 이름 어떻게 읽냐고 묻습니다. 물어봐도 괜찮아요.
원래 일어 공부를 하면 훈과 음을 외우는게 정석입니다.
사실, 우리나 일본모두 훈독음독 섞어쓰다가 우리는 전부 음독으로 통일했고 일본만 그걸 겸해서 생긴 차이죠.
인명이나 지명은 그때 그때 다르니 필요하면 찾아봐야죠.
괜히 명함 주고 받으며 통성명 하는 게 아닙니다
오래 많이 보면 그럴듯한 것과 어색한 게 대충 분간이 됩니다.^^;