맛있는 모닝단어 – take up, stick up, brighten up
1. take up: (시간, 공간을) 차지하다, 쓰다, fill a space or time This table will take up too much space. 이 탁자는 공간을 너무 많이 차지할 거야. 2. stick up : (위로) 불쑥 튀어나오다, 뻗치다 ,stand erect I washed my hair before going to bed, so now it sticks up everywhere. 자기 전에 머리를 감았더니 지금 온 사방으로 뻗쳤어. 3. brighten up : 활기차게 하다, 즐겁게 하다 ,make happy What can I don brighten up your day? 내가 너의 하루를 즐겁게 해주려면 뭘 하면 되겠어?
|
단어풀이
1. take up Well, now again we have one of these such common words T A K E take. When you look in a dictionary you're gonna see a lot of definitions. Let's focus on just one. To take up simply means to use or to fill a space. So take up an area or take up time, to use that area to use that time. ▶ 다시 한번 이러한 일반적인 단어인 take를 보게 된다. 사전을 찾아보면 많은 정의를 볼 수 있을 것이다. 하나에만 집중하자. take up은 쉽게 말해 사용하고 공간을 채우는 것이다. 그래서 그 공간과 시간을 사용하기 위해 공간을 차지하고 시간을 차지하는 것이다.
2. stick up Again many definitions. Let's think of this one. If something will stick up, it will be straight vertical into the air, stick up. Yeah, you know if you watch a movie or some guys are maybe robbing a bank, the committer in the bank say "Alright, this is a stickup. Stick up your hands!" ▶ 또 많은 정의가 있는 단어이다. 하나에 대해서 생각해 보자. 어떤 것이 stick up 한다면 그것은 수직으로 공중을 향해 곧게 뻗는 것이다. 당신이 영화를 보거나 몇몇 사람들이 은행을 털 때, 은행 침입자들은 이렇게 말한다 "우리는 권총강도다. 두 손을 위로 올려라!"
3. brighten up Um.. to brighten, well to brighten simply means to make brighter, perhaps to give happiness or to give energy or enthusiasm, brighten up. ▶ brighten은 쉽게 말해 밝게 만드는 것이다. 아마 행복을, 에너지를, 열정을 줄 수도 있다.
Recap Jake, I'm in a hurry today. I don't want to take up too much time so please stick up your hands. This is a robbery. It will brighten up my day if I get your wallet. Okay, bye~. ▶ Jake야 나 오늘 너무 바뻐. 시간을 너무 많이 쓰는 걸 원치 않으니깐 제발 네 두 손을 위로 올려 줘. 이것은 강도짓이야. 내가 네 지갑을 가진다면 나의 하루가 즐거울 거야. 좋아, 안녕~
Quiz and review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
부탁 하나 들어주세요.
(Allow) me to ask your pardon.
이 손 치워요.
(Unhand) me!
마음이 평안해
I’m quite (at) peace.
점심이 나오면(제공된다면) 갈 수도 있지.
I don’t mind going if lunch is (provided).
그 사람 참을 수가 없어요.
I have no patience (with) him.
분명해요
That’s for sure.
|
Screen English
It's only once a year. 일 년에 딱 한 번뿐이잖아요.
Bob Well, it's only once a year, sir. 일 년에 딱 한 번뿐이잖아요, 사장님. It shall not be repeated. 다시는 이런 일 없을 거예요. I was making rather merry yesterday. 어제 정말 기쁜 일이 있었거든요. Scrooge Now, I'll tell you what, Mr. Cratchit. 내 말 잘 들어, 크라칫! I'm not going to stand for this sort of thing any longer. 더 이상 이런 식은 참을 수 없네. And therefore... And therefore... 그래서, 그래서 말인데... I am about to raise your salary! 자네 봉급을 팍 올려 주려던 참이네!
TPL-Talk, Plan and Learn
Talk
We're here for + 명사 우린 ~하러 왔어
We're here for business. 우린 사업하러 왔어. We're here for sightseeing. 우린 여기 관광하러 왔어. We're here for the exhibition. 우린 전시회 보러 왔어. We're here for moral support. 우린 정신적으로 지지하러 왔어. We're here for the grand opening. 우린 성대히 개점하러 왔어.
Play
A : What is the purpose of your visit? B : We're here for sightseeing. A : Welcome and enjoy your stay.
A : 방문 목적이 뭐죠? B : 우린 여기 관광하러 왔습니다. A : 잘 오셨어요. 즐겁게 머물고 가세요.
Learn More
곤란한 상황에 처한 up the spout
A : I forgot my wallet at home. B : It looks like you're up the spout. A : 나 지갑을 집에 두고 왔어. B : 곤란한 상황인 것 같네.
|