***** backseat driver *****
(잔소리 꾼)
Tips=[1]= 차의 뒷자리에 앉아서 필요 이상으로 운전을 지시하며,
필요 이상으로 잔소리하는 사람을 오늘의 표현으로 말할 수 있다.
일상에서 아무 일도 안하면서 잔소리만 하는 사람 즉,"잔소리꾼"을 가르키는 표현이다.
(1057)
(A) You need to turn your blinker on now.
How eles will the other drivers know
that you want to change lanes?
(B) Ugh, you're such a backseat driver.
You know I like to wait untile
there's an actual opening in the lane.
Stop nagging me.
(A) Well, you don't exactly have
a spotless driving record.
I'm just trying to keep you from
getting into another fender bender.
= blinker : (자동차의) 방향표시등 = nag :잔소리하다
= spotless :티 없는 = fender bender ;접촉사고
[본문 해석]
(A) 지금 방향 표시등을 켜야해.
달리 그런 운전자들이 네가 차선을 변경하고져 한다는 것을 알겠니?
(B) 욱, 너 진짜 잔소리 꾼이구나.
다른 차선 안에 실제 공간이 생길 때 까지 내가 기다리고 싶어한다는것을 알잖아. 잔소리 그만해.
(A) 음, 네가 정확히 티 없는 운전 기록을 같인것은 안이잖아.
나는 네가 또 다른 접촉사고를 내는 것을 막으려는거여.
Tips=[2]= English Review
[Home free / 할 일을 다 끝낸]
(A) How is everything coming along with those quotes?
(그 견적서가 어떻게 되여 가고 있나요?)
(B) I'm nearly done with the last of them.
I'll send them to you shortly.
(마지막 부분이 거의 끝나가고 있어요. 곧 보내드릴게요.)
(A) Great. Once those are all finished, you're home free.
(굉장한데요. 일단 그걸 모두 마치면 당신은 할 일은 다 끝낸거예요.)
[Similar and related expressions]
** Once those are all finished, you're off the hook.**
(일단 그것을 모두 마치면, 당신은 할 일을 다 끝낸거예요.)