5,15,25,35,45,55,65,75,85,95,105,115,125
Proving that, though, is a lengthy process. And it is only now that Aurélie Cohas and her colleagues at the University of Lyon, in France, seem to have done so. Their paper in July's edition of the Journal of Animal Ecology shows that for marmots, at least, a bit on the side can help a female's evolutionary chances no end.
그러나 이것을 증명하려면 긴 설명이 필요하다. 그리고 프랑스 론 대학에 다니는 오렐리 코하스와 그녀의 친구들은 그렇게 했던 것 같다. ‘동물 생물학 저널’ 7월호에서 그들의 연구 논문은 적어도 마멋이 이런 면에서 여성의 진화적인 기회를 잘 설명해 줄 수 있다고 한다.
The marmots in question live in the Grande Sassière Nature Reserve in the French Alps. For 12 years, Dr Cohas's team trapped them, sexed them, aged them, tagged them with radio transponders and then tracked them to see what they got up to, and with whom. She noted all breeding behaviour! and recorded all births. Most pertinently, she identified which offspring were the result of monogamous relationships and which the result of cheating. She then studied those offspring, to see how they fared.
의문의 마멋은 프랑스 쪽 알프스 산에 있는 그랜드 사시어 자연보호구역에 산다. 12년 동안 코하스 박사 팀은 마멋들을 가둬두어 성교시키고, 나이들게 하여 전자추적장치를 부착한 후, 마멋들이 누구랑 어떤 일을 하는지 지켜보려고 추적하였다. 그녀는 모든 성교행위에 주목했다. 그리고 모든 탄생을 기록했다. 대체로 적절히 그녀는 어떤 자손들이 일부일처 관계의 결과인지 그리고 간통을 통한 결과인지 확인했다. 그런 후, 어떻게 지내는지 보기위해 자손들을 연구했다.
What she found was that young born as a result of adultery were 30% more likely to survive for at least two years, and thus have a decent chance of breeding themselves, than those fathered by a female's permanent male partner. That does, however, raise the question of what the correspondent males are providing to generate this advantage.
그녀가 발견한 것은 간통을 통한 30%의 자손들은 적어도 2년동안 살아남기 쉽다는 것이다.
그러므로 암컷의 영원한 배우자에로서 아버지가 된 수컷보다 그들 자신에게는 상당한 번식의 기회를 가질 수 있다. 하지만 교섭한 수컷들이 이런 이점을 발생시키기 위해 무엇을 제공하고 있는지가 의문으로 제기된다.
Marmots live in family groups, with breeding restricted to a dominant male and a dominant female. Young marmots—males in particular—have a choice when they reach adulthood. They can hang around and hope to take over, or they can leave and become wanderers. Dr Cohas's genetic analyses have shown that it is wanderers, rather than nest mates or neighbours, that females play away with. Wanderers have one clear advantage. Nest mates and neighbours are likely to be relatives. Indeed, marmot social structure actively encourages inbreeding. Wanderers, by contrast, bring fresh genes.
마멋은 지배적인 수컷과 지배적인 암컷으로 제한된 번식을 하는 가족집단 속에서 생활한다. 어린 마멋들 중에서 특히 수컷들은 그들이 어른이 되었을 때 하나의 선택을 한다. 어린 마멋들은 돌아다니면서 책임을 맡기를 바라거나 떠나서 방랑자가 된다. 코하스 박사의 유전학적 분석은 이 마멋이 암컷과 함께 성교했던 둥지에 있는 수컷이나 이웃이라기 보다는 방랑자라는 것을 보여준다. 방랑자는 한가지 확실한 이점을 가지고 있다. 둥지에 있는 수컷이나 이웃보다는 친척들이 될 가능성이 높다. 사실 마멋 사회구조는 적극적으로 근친교배를 선호한다. 이와는 반대로 방랑자는 새로운 유전자를 가지고 온다.
첫댓글 sexed them: 성을 구분(감별)하다로 보면 어떨까요?
That does, however, raise the question of what the correspondent males are providing to generate this advantage. Cheating한 수컷으로 부터 어떠한 요인이 우월한 자손에게 이어졌는 지에 대한 질문이나 의문은 제기하지 않았다.
They can hang around and hope to take over, or they can leave and become wanderers. 부족들 주위에 맴돌며, 리더가 되어 수장이 되거나(즉 무리에 남거나), 혹은 무리를 떠나 방랑자가 된다.
that it is wanderers, rather than nest mates or neighbours, that females play away with. 암컷이 성교를 희망하는 상대는 부족내에 있는 수컷이 아니라 부족밖에서 생활해 왔던 방랑자들이다.
thank you so much!