또 한번 삶의 간이역을 지나는 길목에서
세월의 바람을 따라 걷다보니 어느새 여름
뜨거운 심장의 고동소리로
그리움하나 만나면 좋겠다.
그리움을 나누는 사람들이
날마다 우체국 문을 열고 들어서듯
나도 누군가의 가슴을 열고
조금씩, 조금씩 들어서고 싶다
한번쯤은 만나보고도 싶다
가까이서 그리움의 숨소리를 듣고 싶고
세월 찐득하니 묻은 거친 얼굴을 마주하고
세상 제일 편안한 미소로 반겨 맞으면
따뜻한 마음이 혈관 속으로 스며들 것도 같다
사랑이 아니어도 좋다
작은 그리움이라도 되어
오늘 하루가 행복 할 수 있다면
말없이 그저 바라만 봐도 좋겠다.
거울 앞에서면 늙어가는
세월이 씁쓸히 반겨 웃고 있지만
마음속의 거울은 가슴 두근거리는 설레임.
그래서 마음은 오는 거리를.....
숲길을......바다를 헤매 인다.
바람 향기 그윽한 숲길을 산책하다 .
혹은 물새 발자욱 따라 바닷가를 거닐다
풀 섶에 숨은 밤알이나 도토리를 줍듯,
파도에 밀려온 이뿐 조개껍질을 줍듯,
여름 장마 비처럼 퍼 붙는 秋雨속을 뛰다
오랫동안 소식 끈긴 반가운 친구를 만나듯
순전한 환희로 빛나는
그리움하나 만나면 좋겠다......
When The Rain Begins to Fall
- Jermaine Jackson & Pia Zadora
Like the sand can seep right through your fingers
so can all your days.
As those days go by you'll have me there to help you find the way.
The way I feel with you I know it's got to last forever.
모래가 너의 손가락 사이로 흘러 내리는 것처럼 너의 모든 날들도 흘러흘러 사라져버렸지
그 날들은 가버렸지만 너는 거기에서도 내가 너를 느끼는
방법을 알아낼 수 있을 거야 난 그것이 영원할 것을 알고 있지
And when the rain begins to fall you'll ride my rainbow in the sky
And I will catch you if you fall you'll never have to ask me why.
And when the rain begins to fall I'll be the sunshine in your life
You know that we can have it all and everything will be allright.
비가 내리기 시작할 때 너는 하늘에서 나의 무지개를 탈 것이고
나는 네가 하늘에서 떨어지면 잡을 수 있어 나에게 왜냐고 묻지 않아도 돼
비가 내리기 시작할 때 내가 너의 인생의 햇빛이 될테니까
너는 우리가 모든 것을 가질 수 있다는 걸 그리고 모든 것이 괜찮아 질거란 걸 알거야
Time goes by so fast you've got to have a dream to just hold on.
All my dreams of love began with the reality of you.
You and I believe that all our dreams will last forever.
시간은 무척이나 빠르게 흐르지 당신은 그 시간을 잡고자하는 꿈이 있었어
사랑에 대한 나의 꿈들은 현실이되어 시작되지
당신과 나는 우리의 모든 꿈이 영원히 계속되리란 것을 믿고 있지
And when the rain begins to fall you'll ride my rainbow in the sky
And I will catch you if you fall you'll never have to ask me why.
And when the rain begins to fall I'll be the sunshine in your life
You know that we can have it all and everything will be allright.
비가 내리기 시작할 때 너는 하늘에서 나의 무지개를 탈 것이고
나는 네가 하늘에서 떨어지면 잡을 수 있어 나에게 왜냐고 묻지 않아도 돼
비가 내리기 시작할 때 내가 너의 인생의 햇빛이 될테니까
너는 우리가 모든 것을 가질 수 있다는 걸 그리고 모든 것이 괜찮아 질거란 걸 알거야
Though the sun may hide we still can see the light
That shines for you and me we'll be together all that we can be.
태양이 숨을지라도 너와 나를 비추는 태양빛은 여전히 우리 곁에 있을 거야
우리가 존재할 수 있는 한 우리는 함께 할거야
And when the rain begins to fall you'll ride my rainbow in the sky
And I will catch you if you fall you'll never have to ask me why.
And when the rain begins to fall I'll be the sunshine in your life
You know that we can have it all and everything will be allright.
비가 내리기 시작할 때 너는 하늘에서 나의 무지개를 탈 것이고
나는 네가 하늘에서 떨어지면 잡을 수 있어 나에게 왜냐고 묻지 않아도 돼
비가 내리기 시작할 때 내가 너의 인생의 햇빛이 될테니까
너는 우리가 모든 것을 가질 수 있다는 걸 그리고 모든 것이 괜찮아 질거란 걸 알거야
And when the rain begins to fall you'll ride my rainbow in the sky
And I will catch you if you fall you'll never have to ask me why.
And when the rain begins to fall I'll be the sunshine in your life
You know that we can have it all and everything will be allright.
비가 내리기 시작할 때 너는 하늘에서 나의 무지개를 탈 것이고
나는 네가 하늘에서 떨어지면 잡을 수 있어 나에게 왜냐고 묻지 않아도 돼
비가 내리기 시작할 때 내가 너의 인생의 햇빛이 될테니까
너는 우리가 모든 것을 가질 수 있다는 걸 그리고 모든 것이 괜찮아 질거란 걸 알거야
첫댓글 유행가는 늘 이별이나 슬픔을 노래하고
찬송가는 희망과 기쁨을 노래 한다네 ㅎ
슬픈 찬송가 있어요..
둘이 먹기엔 양이 좀 많은듯~~
인생
뭐 별 거 있나요
그리고
그렇게들 살아갑디다...
콜라에다 먹으니 검나게 남네요..
해철형님 오셨으면 이슬이 10병에다 ㅎㅎ
@사랑해(장원일) 아까워 아쉬어 미치도록...