Here you go again.
또 시작이군.
Snap out of it.
꿈깨.
Don't make a fuss.
수다 떨지 마라.
I'm stuck speechless.
기가막혀 말이 안나온다.
You are as quiet as a mouse.
쥐 죽은 듯이 조용하다
That's a rip off!
바가지 쓰셨군요!
That's a steal!
공짜나 다름 없군요!
I'm worried sick.
걱정되 죽겠다.
I did well on my test.
시험 잘 봤어요
In this day and age
요즘같은 세상에
I'd like to make withdraw.
(은행에서)돈을 찾으려고 한다.
How would you like that?
저거 어때?
That's money down the drain.
그건 돈 낭비다.
Old habits die hard.
세 살버릇 여든 간다.
I'm sorry to hear that.
그거 안됐군.
It's out of the question.
말도 안돼.
He will get back on his feet in no time.
그는 곧 일어 날 거야.(in no time 곧)
My car stalled.
차가 고장이 나서 섰다.
You're gonna have to junk it.
그차를 폐기처분 해라.
They cooked up a scheme.
그들이 계략을 꾸몄다.
Here you go again.
또 시작이군.
I know a thing or two.
나는 조금 안다.
What's wrong?
무슨 일이니?
Let me take a look at it.
어디보자
We can't afford it.
그것 살 수 없다.
Have you lost weight?
너 살빠졌니?
It wouldn't hurt to go look?
가서 보는 것 정도야 괜찮겠지?
I'd look great behind the wheel.
운전하는 내 모습은 멋져 보일거야.
It's a token of my appreciation.
작은 성의이다.
You got what you pay for.
비싸면 비싼대로 좋다. 싼게 비지떡이다.
You name it, you get it.
말만 하세요, 다 있습니다.
I'd like give it a try.
내가 한번 해볼께.
Fools rush in.
서둘러서 좋을 건 없다.
I want a rush service.
빠른 서비스를 원한다.
A.S.A.P.
가능한한 빨리(=As soon as possible )
D.U.I.
음주운전(driving under influence)
Where are you calling from?
어디 전화하는 거니?
He is dying to see you.
그는 네가 보고싶어 죽을 지경이다.
Something came up.
무슨 일이 생겼어.
Don't count your chickens before they are hatched.
김치국 마시지 마라.
What kind of business are you in?
무슨 일 하세요?
What's gotten into her?
저 여자 왜 저래?
You still have feeling for him.
너는 여전히 그를 좋아한다.
I pulled my muscles on my back.
허리를 삐끗했다.
He is making a big deal out of it.
별거 아닌거 가지고 수선떤다.
While you are at it, could you refill my coffee?
이왕하는 김에 커피를 더주세요.
You always stick up for him.
항상 그의 편만 든다.
The pie is on the house.
파이는 서비스입니다.
Get out of face.
꺼져.
Let's drink night away.
밤새도록 한잔하자.
I'm manging in there.
그럭저럭 지낸다.
Drop me a line.
편지좀 하세요.
Spill it.
비밀을 다 털어 놓다.
So, sue me!
그래 어쩔래!
I get up with the chickens
새벽에 일찍 일어나다.
Jump the gun.
서둘러 결론을 내리다
Poor thing!
불쌍해라!
You look familiar.
얼굴이 낯익다.
I think you've got the wrong person.
사람을 잘못 보신 것 같군요.
Can I try this on?
이것 입어봐도 됩니까?
How does it fit?
사이즈가 잘 맞나요?
The boss makes a face at me.
사장이 나에게 인상을 썼다.
I break up with her. =I'm through with her.
그녀와 깨졌다.
I'm looking for a tie to go well with this shirt.
이 셔츠에 어울릴 넥타이를 찾고 있습니다.
I'll ring it up for you.
계산 하겠다.
Is this on sale?
세일하는 것입니까?
It's 30 percent off.
30%세일이다.
The price was recently marked down.
가격이 인하 되었습니다.
How much do I owe you?
얼마입니까?
That's a good buy(good deal, real bargain)!
싸게 사셨군요.
That's a steal.
공짜나 다름없군요.
That's a rip off!
바가지 쓰셨군요.
I'm 3 dollar's short.
3달러 부족합니다.
alumni meeting
동창회
We have a lot in common.
우린 공통점이 많아.
arrianged marriage
중매 결혼
I'd like to open an account.
계좌를 개설하고 싶어요.
bankbook
통장
I heard it through the grape vine.
소문을 통해 들었다.
Just leave it there.
그냥 놔 두세요.
I'm all thumb.
잘못해요.
I'm out of shape.
몸매가 엉망이예요.
I went on a fool's errand.
헛걸음 했다.
You're just like I thought you'd be.
내가 생각한 대로 군요.
Get off me.
저리 비켜.
Some parents you are!
대단한 부모군요.
You're getting off the subject.
주제에서 벗어난 얘기를 하고 있어요.
I'm all for it.
동감이야.
Would you move over a little?
조금만 비켜 주시겠어요?
This is a small gift from me.
약소하지만 받아주시겠어요?
How brave of you!
배짱도 좋다.
Let's put it a vote.
표결에 붙입시다.
You're not making sense.
말이 앞뒤가 안맞는다.
maternal side/paternal side
외가/친가
I don't get it.
이해가 안돼.
I have mixed feeling./It's bitter sweet.
시원 섭섭하다.
You pinhead!
이 돌머리야.
Look who's talking.
사돈 남말하네.
It can't be helped.
어쩔 수 없었어.
I'm gonna go for it?
내가 해 볼께?
You look great dressed up.
차려 입으니 멋지군요.
paper, scissors, rock
가위, 바위, 보
You're making a scene here.
다들 너를 처다보고 있어.
What a windfall!
왠떡이야.
Enjoy your meal.
맛있게 드세요.
It makes my mouth water.
This food makes me drool.
이 음식이 군침돌 게 하는 군요.
No pain, no gain.
고생끝에 낙이 온다.
come to think of it.
가만히 생각해 보니,
I'm just browsing.
I'm just looking around.
그냥 구경만 합니다.
Cash or charge?
현금인가요, 카드인가요?
Take your time.
천천히 하십시오.
It's up to you.
당신에게 달려 있습니다.
So far so good.
지금까지는 좋습니다.
Drop me off at this store.
이 가게에서 내려주세요.
I can't think of it off hand.
금방 생각이 떠오르지 않네요.
It's a pain in the neck.
정말 지겨운 일이네요.
It's up to my ears in work.
일이 산더미 처럼 쌓여있어요.
The cokes are on me.
콜라는 내가 사겠어요.
That's a close call.
큰일 날뻔 했어요.
My chances are slim.
가망이 없어요.
You name it.
말 만하세요.
Not on your life.
어림없는 소리
I'll keep my fingers crossed.
행운을 빌겠어요.
He's gone for the day.
그는 퇴근 했어요.
After you, please.
먼저 하세요.
We are in the same boat.
같은 처지군요.
What a small world!
참 좁은 세상이군요.
It doesn't make any difference to me.
제겐 아무거나 상관없어요.
It's not myself today.
오늘 제정신이 아니군요.
Let's get to the point.
본론으로 들어갑시다.
Who's in charge?
책임자가 구누입니까?
Don't get me wrong.
나를 오해 하지 마세요.
If I were in your shoes
당신 입장이라면
Are you pulling my leg?
날 놀리시는 겁니까?
Thre more hours to go.
세 시간이 더 남았다.
Neck and Neck
막상막하
It's Greek to me.
무슨 뜻인지 모르겠습니다.
Stick around.
기다려 봐요.
Take you pick.
하나 골라 보세요.
Things are looking up.
점점 나아지고 있어요.
Not bad for an amateur.
아마추어치고는 괜찮은데.
I ache all over.
온 몸이 쑤신다.
I'm returning your call.
제어게 전화하셨다면서요.
What's the best time for you?
When is convinient time for you?
언제가 가장 좋으세요?
Let's meet halfway.
조금씩 서로 양보합시다.
We'll have to wait and see.
두고 봐야 합니다.
He had it coming.
혼날 만한 짓을 했군요.
All is well that ends well.
끝이 좋아야 다 좋다.
We made it.
해냈다.
Couldn't it cause side effects?
부작용은 없을까요?
He's driving me up the wall.
그 남자 때문에 미치겠어요.
I don't touch the liquor.
나는 술안마신다.
I'm social drinker.
분위기에 맞추어서 한잔한다.
How about a drink after work?
근무 끝나고 한 잔 어때?
You up for it?
그러고 싶은 마음이 드니?
You twisted my arms.
네가 억지로 시켰다.
We don't have money to burn.
우리는 낭비할 돈이 없다.
I did well to marry her.
그녀와 결혼하길 잘했다.
Quit singing you own praises.
자랑 좀 그만해라.
I gave him a talking-to.
그에게 한소리 했다.
in a dog's age
오랫동안
Mr.(Miss) right.
이상형
I hear you.
동감이야.
That's a good point.
바로 그거야.
You've learned to pay lip service.
아부 할 줄도 아는 군요.
I hear you lound and clear.
정말 그래요.
He's a little edgy.
그는 신경이 날카로워요.
I have to cram for the finals.
나는 기말시험 벼락공부해야되.
The price is out of line.
너무 비싸요.
The night's still young.
아직 초저녁이다.
I locked out of my room.
열쇄를 방안에 두고 나왔다.
It made a good impression on me.
그것은 나에게 좋은 인상을 주었다.
It's a hot item.
그건 아주 잘 팔 리는 제품입니다.
It's settled.
자 그럼 결정됐다.
If my memory serves me right
제 기억이 맞는다면
My mouth is watering.