상례(喪禮)와 제례(祭禮)에 따르는 여러 가지의 축문과 고사(告辭)를 씀에 있어서 각각 달리 써야 할 문구(文句)등을 모아서 설명하고 자 합니다. 태세(太歲) 제사 지내는 해의 간지(干支)
삭일(朔日) 제사 든 달의 초 하루날 일진(日辰)
일진(日辰) 돌아가신 날 일진 이는 육십갑자(六十甲子)에 따른 것인데 책력을 보면 알 수 있다. 일진찾기
모관(某官) 남자의 경우 관직(官職)이 있는 사람은 그 관명(官名)을 쓰고 없으면 학생(學生)이라고 쓴다.
모공(某公) 남자의 경우 타인(他人)이 말할 때는 본관(本貫)과 (姓) 公이라 쓰고 자손(子孫)이 직접 제사(祭祀)를 지낼 때에는 부군(府君)이라 쓰며 연소자(年少者)에게는 이를 쓰지 않는다.
모봉(某封) 여자의 경우 옛날에는 남편이 관직에 오르면 따라서 그의 처(妻)도 품계(品階)를 얻어 호칭(呼稱)했으나 그것이 없으면 유인(孺人)이라 쓴다.
모씨(某氏) 여자의 경우는 성을 쓰나 대개 본관을 붙인다.
고사자 촌칭(告祀者 寸稱) 제사 지내는 자손의 촌칭인데 초상(初喪)을 당하고 담제(담祭)전에는 부상(父喪)에는 고자(孤子), 모상(母喪)에는 애자(哀子), 부모가 모두 안계실 때는 고애자(孤哀子)라 쓰며 조부(祖父)의 상사(喪事)에는 고손(孤孫), 조모상(祖母喪)에는 애손(哀孫), 조부모(祖父母)가 모두 다 안계실 때에는 고애손(孤哀孫)이라 쓴다.
이후에는 부모의 제사에는 효자(孝子), 조부모(祖父母)의 제사에는 효손(孝孫), 증조부모(曾祖父母)의 제사에는 효증손(孝曾孫), 고조부모(高祖父母)의 제사에는 효현손(孝玄孫), 남편(男便)의 제사에는 모씨(某氏) 아내의 제사에는 부(夫)라 쓴다
☞. 담제(담祭) : 대상(大祥)후 3 개월만의 정일(丁日)이나 해일(亥日)에 지내는 제사. ● 담 : 示部 12획에서 찾으면 담제 담으로 표현되어 있습니다.
☞. 고자(孤子) : 아버지 상중에 있는 사자 또는 그의 자칭
☞. 고애자(孤哀子) : 부모가 작고 했을 때 상제된 아들의 자칭
제위(祭位) 제사를 받으실 당자(當者)인데 봉사자(奉祀者)와의 촌수에 의하여 각각 달리 쓰는 것이다. 부친은 현고(顯考) 모친은 현비(顯비), 조부는 현조고(顯祖考), 조모는 현조비(顯祖비), 증조부는 현증조고(顯曾祖考), 증조모는 현증조비(顯曾祖비), 고조부는 현고조고(顯高祖考), 고조모는 현고조비(顯高祖비), 남편은 현벽(顯벽) 처는 망실(亡室)이라 쓴다. 현(顯)자는 고인을 높이는 뜻이다.
● 비: 女 에 比 가 합쳐진 자로 죽은어미 비, 벽 : 辛 부에 6획 임금 벽
고사자(告祀者) 성명 산소에서 토지신에게 고사(告祀)를 지낼 경우 직접 제주(祭主)가 아니고 여타인이(餘他人)이 지낼 경우에는 그 사람의 성명을 쓰고 직접 제주가 제위(祭位)에게 고사 지낼 경우에는 제주의 이름을 쓴다.
감소고우(敢昭告于) 혹은 감소곡우 妻의 祭에는 敢자를 삭제하고 소고우(昭告于)라 하며 弟 以下에게는 고우(告于)라 쓴다.
애모불녕(哀慕不寧) 妻에게는 비도산고(悲悼酸告) 부자승감(不自勝堪), 兄에게는 비통무기(悲痛無己) 지정여하(至情旅何), 弟에게는 비통외지(悲痛猥至) 정하가처(情何可處), 子에게는 비념상속(悲念相續) 심언여훼(心焉如훼)라 쓴다 [猥는 愛也(애야)]
근 이(謹以) 妻와 弟 이하에게는 자이(자以)라고 쓴다.
● 자 : 무성할 자
주과용신건고(酒果用伸건告)
弟 이하에게는 酒果 用告 厥由(궐유)라 쓴다.
● 건 : 삼갈 건
호천망극(昊天罔極) 부모에게는 昊天罔極, 조부모 이상에게는 불승영모(不勝永慕), 남편에게는 불승감창(不勝感愴)
복유(伏惟) 妻와 弟 이하에게는 쓰지 않는다.
존령(尊靈) 妻와 弟 이하에게는 유령(惟靈)이라 쓴다.
애천지천(哀薦祗薦) 妻와 弟 이하에게는 진차(陳此), 백숙부모(伯叔父母)에게는 천차(薦此)라 쓴다.
향(饗) 높이 받드는 문자이니 줄을 바꾸어 현(顯)자와 함께 높이 쓴다. 이외에 현(顯)자도 높이 쓴다.
각 어절의 뜻
* 敢昭告于 (감소고우); 삼가 밝게 고한다는 뜻 * 氣序流易 (기서유역); 해가 바뀌어서, * 霜露旣降 (상로기강); 서리와 이슬이 이미 내리었소. * 瞻掃封塋 (첨소봉영); 묘소를 바라볼 때 * 不勝永慕 (불승영모); 영원토록 사모하는 마음을 이기지 못하여 * 謹以 淸酌庶羞 (근이 청작서수); 삼가 맑은 술과 여러가지 음식을, * 恭伸奠獻 (공신전헌); 공손히 전을 드리니 * 祗薦 (지천); 공경하여 올리다. * 昊天罔極 (호천망극); 하늘이 뚫어지는 듯하다. * 追遠感時 (추원감시); 슬픈마음을 이기지 못하여, * 諱日復臨 (휘일부임); 돌아가신 날이 다시 돌아오니, * 歲序遷易 (세서천역); 해가 바뀌어서 * 尙 饗(상 향); 흠향하시옵소서 |
첫댓글 인터넷 상에서 퍼온글 입니다... 작성해주신분께 감사드립니다...