== 중국의 추석 중추절(仲秋節 zhōng qīu jié)==
중추절(中秋節 zhōng qīu jié)
중추절은 우리나라의 추석과 같은 명절로 먹는 음식은 달라도 그 의미나 풍습은 비슷하다. 예부터 고대 중국 제왕들은 농사를 시작하는 봄에는 태양에게, 추수를 하는 가을에는 달에게 제사를 지냈다한다. 그 후 민간인에게 이 풍습이 전해진 것이 지금의 중추절(中秋節 zhōng qīu jié)로, 음력 8월 15일이 4계절 중 가을에 해당하는 7,8,9월의 가장 가운데 있는 날이라는 의미이다. 설날만큼 화려하고 성대하지는 않더라도 800여 년 동안 전해 내려온 명절답게 중추절 무렵이 되면, 중국인들은 전해 내려오는 풍습대로 온 가족이 모여 달구경(賞月 shǎng yuè)을 하면서 풍년과 가족의 안녕을 달에게 빌기(拜月 bài yuè)도 한다. 또 달을 닮은 월병(月餠 yuè bǐng)을 만들어 친지들과 이웃 간에 나눠 먹는다.
송편과 월병
추석이 되면 한국에서는 송편을 먹지만 중국에서는 월병(月餠)을 주고받는다. 송편은 쌀로 만든 떡이지만 월병은 밀가루 반죽으로 달처럼 둥글게 만들고 팥소와 말린 과일을 넣어 구운 빵의 일종이다. 우리가 추석엔 송편 한 조각 먹어야 제대로 명절 기분이 나듯이 월병 없는 중국의 중추절은 생각하기 어렵다. 보름달을 닮아 둥그런 월병을 선물하여 이웃과 서로 나누어 먹으며 한해의 건강과 평안, 행복을 빌어주었다.
‘황금 월병’ 등장
시대가 바뀌면서 월병도 다양한 모양으로 변신을 해왔다. 아이들을 겨냥한 아이스크림 월병 등 기발한 아이디어의 월병도 많다. 그러나 가장 눈길을 끄는 것은 황금 월병이다. 황금색이 나는 먹는 월병이 아니라 진짜 황금으로 만든 것이다. 100만원 안팎인 물건은 공급이 수요를 못 따라갈 정도이다. 최근의 경제발전과 금값 상승은 중국의 중추절 풍속도까지 바꾸고 있다. 최근 중국의 급속한 경제발전과 함께 월병은 조금씩 ‘탈선’을 한다고 할 수 있다. 서민들의 월병은 몇 십 위안에서 비싸야 200∼300위안(3만∼5만5천원)짜리가 대부분이다. 그러나 일부에서 직장 상사나 고위 관리의 환심을 사기 위해 5~6천 위안(약 100만 원)대, 심지어는 10만 위안(약 1,800만원)이상을 호가하는 고급 월병을 보내거나, 아예 월병의 팥소 대신 황금 알을 박아서 전하는 사례까지 생겨났다.
중추절 덕담
예로부터 중국인들이 중추절에 가장 많이 쓰는 짤막한 인사말로는 “中秋節快樂(zhōng qīu jié kuài le 추석 즐겁게 보내세요)”를 들 수 있는데, 대부분 그 뒤에 “合家團圓(hé jiā tuán yuán 가족과 함께)”이라는 말을 덧붙여 단란한 명절을 보내기를 바라는 마음을 전하기도 하고, “月圓 人圓 事事圓(yuè yuán rén yuán shì shì yuán 달도 둥글고 사람도 둥글둥글하여 하는 일 모두 원만하기를)”이라는 말로써 모든 일이 원만히 이루어지기를 기원하기도 한다. 이러한 덕담들에는 가을밤을 가장 밝게 비추는 둥근 보름달처럼 삶의 전반에 걸쳐 원만하고 평안하기를 바라는 중국인들의 열망이 담겨 있는 것이다.
시가(詩歌)의 정서가 깃든 중추절 인사
당송(唐宋)시대에 시가(詩歌)양식이 번영한 중국이기에 얼굴을 마주하고 건네는 덕담뿐 아니라 전자우편이나 문자메시지, 월병 포장, 카드 등에서도 중추절과 관련된 시문들을 심심치 않게 인용하고 있음을 볼 수 있다. 그 중 대표적인 것이 소동파(蘇東坡)의 작품 <수조가두水調歌頭>의 “단원인장구, 천리공선연(但愿人長久, 千里共嬋娟 dàn yuàn rén cháng jiǔ, qiān lǐ gòng chán juān, 그저 바라는 건 오래도록 천리 먼 곳에서나마 저 고운 달 함께 누렸으면)”은 가장 사랑 받고 있는 구절 인데, 당시 소동파가 추석날 달밤에 멀리 떨어져 있는 아우를 그리워하며 이 작품을 지었다 한다. 중국인들은 멀리 있는 가족과 친지에게 인사를 건넬 때, 달빛이 주는 둥글고 밝은 정서를 멀리서도 오래오래 함께 나누고자 하는 마음을 이러한 구절에 얹어 더욱 깊게 전하는 것이다.
♣ 중국어 한마디
中秋节快乐!! zhōng qīu jié kuài lè : 추석 즐겁게 지내길 바란다.
国庆节快乐!! guó qìng jié kuài lè : 국경절 즐겁게 지내길 바란다.