épisode très matinal
→ 매우 이른 에피소드
→ matinal = 아침 일찍의 / 아침형 인간이라는 뜻도 있음
prendre un train
→ 기차를 타다 (숙어 표현)
→ prendre + 교통수단 : ~을 타다 (ex. prendre le bus, prendre l’avion)
filmer des vidéos
→ 영상을 촬영하다
→ filmer = (영화를) 찍다
on ne va pas tarder à + inf.
→ 곧 ~할 것이다 (곧 ~할 참이다)
→ 예: on ne va pas tarder à partir → 곧 출발할 것이다
gare du Nord
→ 북역 (파리의 주요 기차역 이름)
d’où partent les trains
→ 거기서 기차들이 출발하는
→ d’où = 거기서부터
→ partir = 출발하다
la voie n’est pas encore annoncée
→ 플랫폼이 아직 발표되지 않았다
→ voie = 플랫폼 / 선로
→ annoncer = 알리다
viennoiseries
→ 페이스트리류 (크루아상, 페인 오 쇼콜라 등)
à emporter
→ 테이크아웃, 포장용 (숙어)
→ 반대말 : sur place (매장 내)
plusieurs lignes de métro / de RER
→ 여러 지하철/광역철도 노선들
→ plusieurs = 여러 개의
→ ligne = 노선
bondé(e)
→ 붐비는, 가득 찬
→ 예: le métro est bondé → 지하철이 만원이다
bouteille d’eau pétillante
→ 탄산수 한 병
→ pétillant(e) = 탄산이 있는, 스파클링
places duo
→ 2인석
→ place = 좌석
→ duo = 2인용
voiture de seconde classe
→ 2등석 객차
→ voiture = (기차의) 칸, 객차
tablette
→ 작은 테이블
→ poser ses affaires → 물건을 놓다
prise
→ 콘센트, 플러그
→ charger son téléphone → 휴대폰 충전하다
wagon-bar
→ 간이 식당칸, 카페칸
boisson chaude / boisson fraîche
→ 뜨거운 음료 / 차가운 음료
plats cuisinés
→ 조리된 음식 / 완제품 요리
comprendre oralement
→ 듣고 이해하다 (compréhension orale)
transcription interactive
→ 대화형 자막 / 대본
→ transcription = 전사, 받아쓰기
vocab helper
→ 단어 도움 도구 (Easy French 서비스 중 하나)
limité dans le temps
→ 기간 한정
les prix sont plus chers que…
→ 가격이 ~보다 더 비싸다
téléphoner
→ 전화하다
→ passer un coup de fil 도 같은 표현
strapontin
→ 접이식 좌석 (복도 쪽에 있는 간이 의자)
se connecter à une Wi-Fi
→ 와이파이에 접속하다
→ elle n’est pas de très bonne qualité → 품질이 썩 좋지는 않다
entre chaque voiture
→ 각 객차 사이
→ voiture는 여기서 기차 칸을 의미
valise volumineuse
→ 부피가 큰 여행가방
→ volumineux / volumineuse = 큰, 부피가 있는
envie pressante
→ 급한 용무 (= 급하게 화장실 가고 싶을 때)
→ 숙어 표현
fonctionnel(le)
→ 실용적인, 사용 가능한
tirer la chasse d’eau
→ 변기 물을 내리다
→ chasse d’eau = 물 내리는 장치