|
6. It was the month of May. The flowers in the park were in full bloom, scenting the air with a sweet smell.
Birds chirped their lovely songs and butterflies darted along the path where the queen and her attendants walked. The daylight began to fade and a silvery full moon rose above the treetops.
때는 5월 달이었습니다. 룸비니동산의 온갖 꽃들은 활짝 피어나 달콤한 향기를 공중에 뿜어내고 있었습니다. 왕비와 시종들이 걸어오는 길을 따라 새들은 아름다운 노래로 지저귀고, 나비는 즐겁게 날아다녔습니다. 점점 해가 기울어 어두워지면서 어느새 은빛의 보름달이 나무 끝에 휘영청 떠올랐습니다.
in full bloom(=blossom) 만발하여, 절정인. ***out of blossom 꽃이 지는 ***bloom; blossom n. 꽃, 개화, 청춘, 전성기 vi.꽃 피다. 개화하다. 발전하다. 번영하다.~ 되다. ex) blossom into a statesman. 마침내 훌륭한 정치인이 되다. scent n. ① 냄새; 향기, 향내(smell): When pet dogs smell the scent of their owners, they feel happy. 애완견들은 주인의 냄새를 맡았을 때, 그들은 행복합니다. / How many scents can people smell? 사람들은 몇 개의 냄새를 맡을 수 있을까요. / People can detect about one trillion scents. 사람은 약 1조개의 냄새를 맡을 수 있다. / I hope the Pope will like the scent. 부디 교황님이 이 향을 좋아하셨으면 좋겠어요. ② (사냥개의) 후각(嗅覺); (사람의) 센스, 직각력(nose)《for》, 육감: have no ~ for. … 에 대한 센스가 무디다. ③ 《영국》 향수(perfume). ***scent bag. 향낭, 향주머니. ***scent bottle. 향수병. vt. ① 《~+/++》 냄새 맡다, 냄새를 구별하다, 냄새를 맡아내다《out》: ~ out a fox. 여우의 냄새를 맡다. ② 《~+/+thɑt[절]》 《비유적》 (비밀 등을) 냄새 맡다, 눈치 채다; (위험 따위를) 감지하다: ~ danger. 위험을 감지하다. ③ 냄새를 풍기다, …에 향수를 뿌리다(perfume, spray perfume on). vi. 《+/++》 (남긴 냄새를 따라) 추적하다《ɑbout》; 냄새가 나다, 기미가 있다《of》. ex) Dogs ~ed (ɑbout) ɑfter game. 개들은 냄새를 (여기저기) 맡으며 사냥감을 추적했다 chirp n. 찍찍, 짹짹《새·벌레의 울음 소리》. vi.,vt. 짹짹〔찍찍〕 울다〔지저귀다〕. ex) Female crickets do not chirp; only males do. 암컷 귀뚜라미는 찍찍거리지 않고, 오 직 수컷만 찍찍거립니다. / When the temperature is 10 degrees, crickets chirp about 600 times a minute. 온도가 10도일 때, 귀뚜라미는 일 분에 약 60 번 찍찍거립니다. dart n. 화살, 다트놀이. ex) a game of darts. 다트게임. / How many darts did he throw, and where did they land. 그녀는 몇 발의 다트를 쏘았으며, 그 다트는 어느 점수대에 꽂혔을까? vi. 빠르게 움직이다(out, into, past,...). 돌진하다(forward) ex) In the shallow water, we could see shoals of tiny fish darting about. 얇은 물에서 우리는 쏜살같이 주위를 돌진하는 작은 고기 떼를 볼 수 있다. / A Chameleon’s tongue darts into the air to catch insects. 카멜레온은 혀를 공중으로 획 내밀어 곤충을 낚아챈다. vt. (시선.빛.화살 등을) 던지다. 쏘다; 발사하다.(forth): She darted a quick glance at me. 그녀는 재빨리 나에게 시선을 보냈다. ***play among flowers. 꽃들 속에서 날아다니다. attendant n.시종, 시중드는 사람. a. 섬기는, 시중드는. ex) 협시보살(挾侍菩薩) attendant bodhisattva: 부처님의 좌우에서 부처님을 모시는 보살ㅡ 협(挾) 낄 협 /시(侍) 모실 시. *** attend vt. ① 출석하다. 참여하다 ex) attend church(school). / attend a meeting. ② 간호하다. 돌보다 ex) Which doctor is attending you? 당신의 담당의사가 누굽니까? fade vi. ① 《~/+/++》 (빛·소리·색이) 흐릿해지다, 희미〔아련〕해지다, 꺼져 〔사라 져〕 가다; (빛이) 흐려져 가다; 광택을 잃다, (색깔이) 바래다. ex) The light has ~d. 빛이 흐려졌다. / The sound ~d ɑwɑy little by little. 소리가 점점 희미해져 갔다. / The colors soon ~d out of the fabric. 천의 색깔이 금방 바랬다. / His shout ~d into the stillness of the night. 그의 고함 소리는 밤의 정적 속으로 사라져 갔 다. treetops 나무 꼭대기: birds nesting in the treetop. 나무꼭대기에 둥지를 턴 새들 |
|
첫댓글 나무관세음보살 _()()()_
나무 아미타불
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_