|
|
습2;4
세상 돌아가는 것을 뚫어져라 쳐다보면 하나님은 전혀 안 보일 것입니다. 그냥 강한 자들, 돈 많은 자들, 독똑한 자들이 역사를 주무른다고 생각하기 쉽습니다. 하루빨리 그들 눈에 들고, 그들에게 낙점되고, 그들과 한편이 되는 것이 살길이고 성공의 길이라고 여겨질 수 있습니다. 그런데 정말 그런가? 스바냐 선지자는 이스라엘 땅의 주변 나라들 즉, 블레셋, 모압, 암몬과 그리고 먼 거리에 있는 나라들 곧 구스와 앗수르에 대해 하나님의 심판을 선언합니다.
Staring at what is going on in the world, God will be invisible at all. It's easy to think that the strong, the rich, and the strong are the ones who control history. It can be seen by them as soon as possible, chosen by them, and considered the way to live and succeed to be one with them. But is it really? The Prophet Svanha declares God's judgment on the surrounding countries of the land of Israel, the Philistines, Moab, Ammon, and the distant states of Gus and Assur.
-
본문에서는 다른 예언서와 달리 블레셋과 구스에 대해서는 구체적으로 언급하지 않았지만, 모압과 암몬 그리고 앗수르에 대해서는 실제적으로 심판의 이유가 기술되어 있습니다. “내가 모압의 비방과 암몬 자손이 조롱하는 말을 들었나니 그들이 내 백성을 비방하고 자기들의 경계에 대하여 교만하였느니라“는 말은 ‘내가 모압이 욕설하는 것과 암몬 사람들이 모독하는 것을 들었다. 그들은 내 백성에게 욕설을 퍼 붓고 그들의 땅 국경에서 의기양양했다’라는 말입니다.
Unlike other prophecies, the text does not specifically mention Philistine and Goose, but Moab, Ammon, and Asur actually describe the reason for the judgment. "When I heard Moab's slander and the ridicule of the Ammonites, they slandered my people and arrogant about their boundaries," means "I heard Moab swearing and the Ammonites blasphemy. They spread abusive language to my people and were triumphant at the border of their land."
-
모압과 암몬은 이스라엘이 출애굽하여 가나안을 향해 가는 과정에서 길을 내주기는커녕 이스라엘을 괴롭혀 온 족속들이었습니다. 또한 그들은 이스라엘이 약해질 때는 어김없이 공격하고 대적하였습니다. 따라서 이스라엘과는 계속적으로 전쟁을 치렀는데, 그런 모압과 암몬을 여호와께서 보셨던 것입니다. “그러므로 만군의 여호와 이스라엘의 하나님이 말하노라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 장차 모압은 소돔 같으며 암몬 자손은 고모라 같을 것이라 찔레가 나며 소금 구덩이가 되어 영원히 황폐하리니(9)"
Moab and Ammon were men who had afflicted Israel on their way to Canaan from Egypt, rather than making way for the country. They attacked and fought back against Israel when it was weak. So the LORD saw Moab and Ammon as they continued to fight against Israel. "So the Lord of all armies said, I swore to him that my life would be like Sodom, and that the Ammonites would be like a aunt, and that they would be ruined forever."
-
"장차 모압과 암몬은 소돔과 고모라 같이 될 것이고, 그 땅은 잡초가 우거지고 소금 구덩이가 있어 영원히 폐허가 될 것이라"라는 말입니다. 소금 구덩이가 있는 땅에서 할 수 있는 것은 구멍을 파고 물이 스며들게 한 뒤에 소금을 채취하는 것 밖에 없습니다. 그런 땅은 염분으로 말미암아 영원히 농사를 전혀 지을 수 없습니다. 모압은 롯과 롯의 첫째 딸 사이에 태어난 모압의 후손들입니다. 모압 왕 발락은 선지자 발락을 매수하여 이스라엘을 저주하도록 사주했습니다.
"In the future Moab and Ammon will be like Sodom and Gomorrah, and the land will be in ruins forever with thick weeds and pits of salt." All you can do in a land with a salt pit is dig a hole, let the water soak and then collect the salt. Salinity keeps the land from being farmed forever. They are descendants of Moab, who was born to Lot and Lot's first daughter. Balak, king of Moab, bought the prophet Balak and instigated him to curse Israel.
-
또한 모압은 이스라엘로 하여금 싯딤에서 음행의 죄를 짓도록 유도하였습니다. 그들은 그모스, 바알, 몰렉 등 우상들을 열렬히 섬겼으며 물질적인 풍요와 군사력을 자랑하였습니다. 하지만, 교만하여 자신하다가 바벨론 왕 느부갓네살에게 정복당했고, 로마에 의해 완전히 멸망되어 역사에서 자취를 감추고 말았습니다. 암몬은 롯과 롯의 둘째 딸 사이에 태어난 벤암미의 후손들입니다. 암몬은 이스라엘과 형제나라로, 하나님은 이스라엘 백성들에게 암몬과 다투지 말라고 하십니다.
Moab also encouraged Israel to commit obscene crimes in Siddim. They eagerly served idols like Gmoth, Baal, and Molek, and boasted of their material abundance and military power. However, while proud and confident, they were conquered by Nebuchadnezzar, king of Babylon, and were completely destroyed by Rome, disappearing from history. Ammon were descendants of Benjamin, the son of Lot and the second daughter of Lot. Ammon is Israel and its brotherly country, and God tells the people of Israel not to fight Ammon.
-
그들의 땅은 롯의 자손들에게 주신 것이므로 이스라엘의 기업에서는 제외된다고 했습니다. 하지만, 그들은 하나님을 믿지 않았을 뿐만 아니라 이스라엘을 틈만 나면 괴롭혔습니다. 그들은 발락을 고용해서 이스라엘을 저주하려 했기 때문에 영원히 여호와의 총회에 들지 못하게 되었습니다. 후에 신약시대에는 데가볼리의 하나가 되었고 명칭도 빌라델비아로 개칭되어 로마의 지배를 받다가, 역시 그 자취를 감추고 말았습니다.
They said their land was given to Lot's descendants and was therefore excluded from Israeli enterprises. But they did not believe in God, and they tormented Israel whenever they could. They hired Balak to curse Israel, so they were never allowed to join the Jehovah's General Assembly. Later in the New Testament, it became one of Degavoli, its name was changed to Viladelvia, and it was ruled by Rome, but it disappeared again.
-
니느웨를 향한 스바냐 선지자의 예언은 ‘여호와께서 손을 펴서 앗수르를 멸하며 니느웨를 황폐하게 하여 사막같이 메마르게 하리니(13)’ 앗수르의 수도 니느웨는 B.C 612 년에 바벨론의 침략으로 함락되었습니다. 그리곤 역사 속으로 사라져버렸습니다. 그 후 수많은 세월이 흘러 화려한 도시의 흔적조차 찾아 볼 수 없는 폐허가 되었습니다. 하지만 1812년에 거대한 도시 니느웨가 고고학자들에 의해 부활되었습니다. 발굴 결과 사람들은 경악했습니다.
The prophecy of the Prophet Svanha towards Nineveh was: 'The Lord stretched out his hand to destroy Assur and desolate him like a desert.' Nineveh, the capital city of Assur, fell in 612 B.C. It then disappeared into history. Many years later, even the trace of the magnificent city was not visible in the ruins. But in 1812, the great city of Nineveh was resurrected by archaeologists. The excavation shocked the people.
-
이스라엘이 국가로 등장하기 훨씬 이전부터 있었던 그 도시에는 약 30m 높이의 성벽이 있었는데 그 벽이 얼마나 두터웠는지 4대의 전차가나란히 달릴 수 있을 정도였기 때문입니다. 또 성벽에는 수백 개의 감시탑이 서 있었으며, 성벽 둘레에는 넓이 42m 깊이 18m의 호수가 있었기 때문입니다. 앗수르 사람들이 교만할 만 합니다. 그래서 오늘 본문에 "이는 기쁜 성(15a)"이라 염려 없이 거주하며 마음속에 이르기를 오직 나만 있고 나 외에는 다른 이가 없다(15a)’ 라고 말한 것입니다.
The city, which had existed long before Israel emerged as a state, had a wall about 30 meters high, and how thick the wall was, enough to run side by side with four tanks. There were also hundreds of watchtowers standing on the wall, and there was a lake 42 meters deep and 18 meters wide around the wall. The people of Assur are proud. That's why today's text says, "It's a delightful castle (15a)," "There's only me and no one else but me (15a)."
-
하지만 그렇게 튼튼했던 도시 철옹성 니느웨도 무너져버리고 말았습니다. 거대하면 거대할수록, 강하면 강할수록 멸망 후 조롱 소리는 더 거센 것 같습니다. “어찌 이와 같이 황폐하여 들짐승이 엎드릴 곳이 되었는고 지나가는 자마다 비웃으며 손을 흔들리로다(15b). " 그 말이 그 말입니다. 앗수르 뿐만이 아닙니다. 세계열강들은 거의 다 그렇게 됐습니다. 바벨론, 바사, 알렉산드리아, 로마, 근래에는 구소련입니다.구소련은 미국과 우주 경쟁을 벌인 막강한 나라였습니다.
But the strong city of Nineveh, also collapsed. The bigger and stronger the better, the stronger the taunts after the destruction seem to be. "How come the wild animal has become a place to lie face down in such devastation and will laugh and wave to everyone passing by (15b)." That's what happened to most of the world's powers. It was like that in most cases in the world: Babelon, Bassa, Alexandria, Rome, and more recently the former Soviet Union. The former Soviet Union was a powerful nation that competed against the United States in space.
-
그러나 체제붕괴 후 사람들은 먹을 것이 없어 긴 배급 줄을 서며 하염없이 기다렸습니다. 그때 한 말이 "어떻게 이렇게 되었나?” 입니다. 옛날 앗수르에게 한 말입니다. 그 말이 그 말입니다. 고려 정종 때 집정관 이었던 왕식렴은 평생 숙원사업이었던 서경 천도를 눈앞에 두고 노역에 시달리던 호적들에 의해 황궁 터가 불사라졌다는 소식을 듣고 한 방에 훅 갔습니다. 미국도 예외가 아닐 것입니다. 영원한 나라는 없습니다. 마치 꽃이 피고 지는 것처럼, 나라는 흥하기도 하지만 반드시 쇠하여 사라져갑니다.
However, after the collapse of the country's empire, people waited in long lines for rations because they had nothing to eat. They said, "What happened?" to Asur in the old days. They were the words to Asur. Wang Sik ryeom, a consul during the reign of King Jeong of the Goryeo Dynasty, was caught up in the news when he heard that the site of the Imperial Palace was burned down by his family members who had been laboring in front of him in front of Seogyeong Cheondo, his lifelong dream. The United States will be no exception. There is no eternal country. As if flowers were blooming and setting, the country would both rise and fall, but it would surely fade away.
-
열국의 흥망성쇠는 그분이 운행하는 역사의 수레바퀴 속에서 구를 뿐입니다. 그러니 세상 공권력에 타격 받을 필요 없습니다. 만약 사람이 상상하며 예측할 수 있는 나라라면 하나님 나라로 볼 수 없을 것입니다. 우리가 경각심을 가져야 할 점은 장차 가야 할 하나님 나라도 있지만, 이 세상에서 살아야 할 하나님 나라가 더 중요하다는 점입니다. 공통점은 하나님의 통치입니다. 이 땅에서 하나님 나라를 사는 자가 되기를 소원합니다. 그런 사람이라야 장차 하나님 나라를 받을 자격이 있습니다. 세상을 향한 하나님의 주권은 어떤 방식으로 드러나는가?
The rise and fall of the world only rolls around in the wheels of history that he runs. So there is no need to be hurt by the world's public power. If it were a country that man could imagine and predict, it would not be seen as a kingdom of God. What we should be aware of is that there is a kingdom of God to go in the future, but the kingdom of God to live in this world is more important. The common thing is the rule of God. I wish to be a man who lives the kingdom of God on this earth. Such a man deserves the kingdom of God in the future. In what way is God's sovereignty over the world revealed?
-
블레셋에 대한 심판(4-7)
a.블레셋 도시들에 대한 심판;4
b.그렛 족속과 가나안에 대한 심판:5
c.유다의 블레셋 회복 선포:6-7
모압과 암몬의 교만(8-11)
a.모압과 암몬의 교만;8
b.모압과 암몬에 대한 심판:9a
c.유다의 모압과 암몬 회복 선포:9b
d.모압과 암몬에 대한 심판의 이유:10
e.여호와를 경배하는 해변 사람들:11
구스에 대한 심판(12-15)
a.앗수르에 대한 심판;13-15
b.멸망한 앗수르의 상태:14
c.조롱의 대상이 된 니느웨:15
-
가사는 버림을 당하며(4a)
아스글론은 폐허가 되며(4b)
아스돗은 대낮에 쫓겨나며(4c)
에그론은 뽑히리라(4d)
-
해변 주민(5a)
그렛 족속에게 화 있을진저(5b)
블레셋 사람의 땅 가나안아(5c)
여호와의 말씀이(5d)
너희를 치나니(5e)
내가 너를 멸하여(5f)
주민이 없게 하리라(5g)
-
해변은 풀밭이 되어(6a)
목자의 움막과(6b)
양 떼의 우리가(6c)
거기에 있을 것이며(6d)
-
그 지경은(7a)
유다 족속의(7b)
남은 자에게로(7c)
돌아갈지라(7d)
그들이 거기에서(7e)
양 떼를 먹이고(7f)
저녁에는(7g)
아스글론 집들에 누우리니(7h)
이는 그들의 하나님 여호와가 (7i)
그들을 보살피사(7j)
그들이 사로잡힘을(7k)
돌이킬 것임이라(7l)
-
내가 모압의 비방과(8a)
암몬 자손이(8b)
조롱하는 말을 들었나니(8c)
그들이 내 백성을 비방하고(8d)
자기들의 경계에 대하여(8e)
교만하였느니라(8f)
-
그러므로 만군의 여호와(9a)
이스라엘의 하나님이 말하노라(9b)
내가 나의 삶을 두고 맹세하노니(9c)
장차 모압은 소돔 같으며(9d)
암몬 자손은 고모라 같을 것이라(9e)
찔레가 나며(9f)
소금 구덩이가 되어(9g)
영원히 황폐하리니(9h)
내 백성의 남은 자들이(9i)
그들을 노략하며(9j)
나의 남은 백성이(9k)
그것을 기업으로 얻을 것이라(9l)
-
그들이(10a)
이런 일을 당할 것은(10b)
그들이 만군의 여호와의(10c)
백성에 대하여(10d)
교만하여졌음이라(10e)
-
여호와가 그들에게(11a)
두렵게 되어서(11b)
세상의 모든 신을(11c)
쇠약하게 하리니(11d)
이방의 모든 해변 사람들이(11e)
각각 자기 처소에서(11f)
여호와께 경배하리라(11g)
-
구스 사람들아(12a)
너희도 내 칼에(12b)
죽임을 당하리라(12c)
-
여호와가(13a)
북쪽을 향하여 손을 펴서(13b)
앗수르를 멸하며(13c)
니느웨를 황폐하게 하여(13d)
사막 같이 메마르게 하리니(13e)
-
각종 짐승이(14a)
그 가운데에 떼로 누울 것이며(14b)
당아와 고슴도치가(14c)
그 기둥 꼭대기에 깃들이고(14d)
그것들이 창에서 울 것이며(14e)
문턱이 적막하리니(14f)
백향목으로 지은 것이(14g)
벗겨졌음이라(14h)
-
이는 기쁜 성이라(15a)
염려 없이 거주하며(15b)
마음속에 이르기를(15c)
오직 나만 있고(15d)
나 외에는 다른 이가 없다 하더니(15e)
어찌 이와 같이 황폐하여(15f)
들짐승이 엎드릴 곳이 되었는고(15g)
지나가는 자마다(15h)
비웃으며 손을 흔들리로다(15i)
-
내 백성을 비방한 자를 심판하라_Referee the one who slandered my people._
내 백성에게 교만한 자를 심판하리라_I will judge those who are arrogant to my people._
내 백성에게 저들의 땅을 선물로 주리라_I will give my people their land as a gift._
-
이 땅에서 하나님 나라를 사는 우리들이 되기를 소원합니다. 그런 사람이라야 장차 하나님 나라를 갈 수 있기 때문입니다. 일이 안 풀려도, 인간관계로 서운해도, 속상한 일이 있어도, 문제 너머에 계신 하나님을 바라보며, 모든 일이 그분의 통치권 아래에 있다는 것을 믿으며,
힘차게 사는 우리들이 되게 하옵소서.
I hope that those of us who live in the kingdom of God on this earth will be the ones who will go to the kingdom of God in the future. Let us be those who live vigorously, looking at God beyond the problem, believing that everything is under his rule, even if things don't work out, whether it's upsetting or upsetting.
2025.9.12.fri.Clay
